Bosch Power Tools DMD4 Consignes de sécurité pour détecteurs multiples, Description fonctionnelle

Page 12

BM 2609140574 08-08 9/3/08 8:40 AM Page 12

Consignes de sécurité pour détecteurs multiples

! AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions

 

énumérées ci-dessous risquerait de causer un choc électrique, un incendie et/ou des

 

blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

La capacité du détecteur multiple de détecter des objets est affectée par la proximité d'autres équipements qui produisent de puissants champs magnétiques ou électromagnétiques, et par l'humidité, les matériaux de construction métalliques, les matériaux isolants doublés aluminium et/ou les papiers peints conducteurs.

La capacité de détection des structures de charpente en bois (montants) par un détecteur multiple est également affectée par les irrégularités d'épaisseur des matériaux de surface comme le plâtre et les lattes.

Il est possible qu'il existe des matériaux en métal ou en bois, ou des fils métalliques ou autre chose, comme des tuyaux en plastique, au-dessous de la surface scannée qui ne soient pas détectés.

! AVERTISSEMENT

Il ne faut pas compter

exclusivement sur le

 

détecteur pour s'assurer qu'il n'y a pas d'objets en métal au-dessous de la surface scannée. Utilisez d'autres sources d'information pour vous aider à localiser les objets avant de pénétrer la surface. De telles sources supplémentaires peuvent inclure des plans de construction, des points visibles de pénétration de canalisations ou de fils électriques dans des parois, comme dans un sous-sol, et les pratiques standard d'espacement des montants (16 po et 24 po).

! AVERTISSEMENT

Avant de pénétrer une

surface (comme avec une

 

perceuse, une défonceuse, une scie ou un clou), coupez toujours l'alimentation en électricité, en gaz et en eau. Couper, percer, etc. à travers de tels objets quand ces services ne sont pas coupés risquerait de causer des blessures aux personnes.

Description fonctionnelle

Le détecteur multiple ne peut fonctionner de façon optimale que quand les instructions et les informations relatives à son utilisation ont été lues complètement, et quand les instructions figurant dans ce document sont rigoureusement respectées.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

UTILISATION PRÉVUE

Le détecteur multiple est conçu en vue de la détection de métaux (métaux ferreux et non ferreux, comme des canalisations, des montants en métal et des barres d'armature), de montants et de poutrelles en bois, et de fils/conducteurs sous tension dans les murs, les plafonds et les planchers.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Les numéros attribués aux diverses caractéristiques du produit ci-dessous font référence à l'illustration du détecteur multiple sur le graphique de la page 2.

1Anneau illuminé

2Trou de marquage

3Écran d'affichage

4Bouton « ZOOM » du mode métal (également utilisé pour la calibration du bois)

5Bouton du mode de détection de bois

6Bouton du mode de détection de métal

7Bouton « Marche/Arrêt »

8Coussinets en feutre

9Zone de détection

10Couvercle du compartiment de la pile

11Crayon de marquage (amovible)

12Verrou du couvercle du compartiment de la pile

ÉLÉMENTS DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE

aIndicateur de fil sous tension

bIndicateur de mode de détection de bois

cIndicateur de mode de détection de métal

dIndicateur « ZOOM »

eIndicateur de mesure « ZOOM »

fIndicateur de mesure principal

gIndicateur de calibration « AutoCal »

hIndicateur de métaux magnétiques

iIndicateur de métaux non magnétiques

jIndicateur de signalisation audio désactivée

kIndicateur de charge de la pile

-12-

Image 12
Contents Read Before Using Ver la páginaBM 2609140574 08-08 9/3/08 840 AM Safety Rules for Multi-Detector Product FeaturesFunctional Description Intended USETechnical Data PreparationDigital MULTI-DETECTOR DMD4 Article number 601 K10 Maximum scanning depthOperating Instructions Scanning in Metal-Detection Mode Preliminary Metal Scan Zoom Metal ScanScanning in Wood-Detection Mode To scan for wood objectsWall Scanning for Live Wires Detection Through Special Surface MaterialsLath and Plaster Lath and Plaster with Metal Mesh Reinforcement Trouble Shooting Metal Scan Issue Possible Reason Remedy Wood Scan Issue Possible Reason Remedy Maintenance and Service Detection of Electrical Wiring Issue Possible Reason RemedyMaintenance and Cleaning AutoCal Calibration IndicatorFCC Part 15 Class B Registration Warning Spare PartsDisposal Consignes de sécurité pour détecteurs multiples Description fonctionnelleUtilisation Prévue Caractéristiques DU ProduitINSERTION/REMPLACEMENT DE LA Pile Données techniquesPréparation OperationRecommandations Pour UN Scannage Correct Marquage DobjetsDésactivation Scannage Dans LE Mode DE Détection DE Métal Scannage PréliminaireDobjets EN Métal RemarquesScannage Dans LE Mode DE Détection DE Bois Scannage pour détecter des objets en boisLa surface MontantScannage DE Détection DE Fils Sous Tension Lattes et plâtrePapier peint MoquetteDépannage Scannage de métaux Problème Cause possible RemèdeScannage de bois Problème Cause possible Remède Utilisez le mode de détection La zone de tension sembleMain sur la paroi et de Fil électrique réelMaintenance et service après-vente Maintenance ET NettoyageIndicateur DE Calibration « AutoCal » Pièces DE Rechange Mise EN RebutNormas de seguridad para el multidetector Descripción funcionalUSO Previsto Características DEL ProductoDatos técnicos PreparaciónMultidetector Digital DMD4 Después de aprox min 14 F 122 F 10 C +50 CEncendido Recomendaciones Para UNA Exploración ApropiadaMarcado DE Objetos ApagadoExploración EN EL Modo DE Detección DE Metal Exploración Preliminar Para Detectar MetalNotas Exploración Para Detectar Metal EN EL Modo ZoomExploración EN EL Modo DE Detección DE Madera Exploración EN EL Modo DE Detección DE MaderaPara buscar objetos de madera Siempre contacto con la superficieExploración Para Detectar Cables CON Corriente Listón y yesoConsulte Exploración EN EL Modo DE Detección DE Metal Papel de paredResolución de problemas Problema Motivo posible RemedioEl área de voltaje parece Podría ser útil poner laMucho más grande que el Otra mano sobre la paredMantenimiento y servicio RecalibraciónMantenimiento Y Limpieza Indicador DE Calibración AutoCalPiezas de repuesto EliminaciónLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools