Husqvarna FS309 Motor off, Operator must wear, Guard housing, Always keep blade guard in place

Page 20

English

11

5 Check before starting

Please read the instructions for use prior to operating the machine for the first time.

Motor off.

The working area must be completely cleared, well lit and all safety hazards removed (no water or dangerous objects in the vicinity)

The operator must wear

protective clothing appropriate to the work he

is doing. We recommend that this includes both eye and ear protection

The use of ear protection is mandatory.

Any persons not involved in the work should leave the working area

Use only blades marked with a maximum operating speed greater than blade shaft speed

Take into account the working conditions from health and safety point of wiew.

Model with petrol motor (refer to the motor maintenance manual).

Make sure the fuel is topped up.

Check the oil level; as the motor often works at an angle, check it frequently in the horizontal position that the oil level is never below the second line on the gauge.

To start up, refer to the motor instructions.

6 Fitting the blade

Motor off

Place the machine in an high position.

Make sure the engine is switched off.

.

Unscrew the nuts (E) from the guard housing [SEE FIG. 3].

Remove the guard housing (A).

Fit the diamond impregnated disc.

Note the direction of rotation indicated by an arrow on one side of the disc (direction of rotation shown on the outside of

the guard housing).

Check the state of cleanliness of the disc support faces of the adaptor plates (B and C) and of the spindle.

Firmly tighten the screw (D) with the spanner provided with the machine, holding the disc steady by hand.

Replace the protective guard (if this is not replaced the casing safety switch will prevent the saw being started).

Reconnect the water hose (mains with valve or tank).

Tighten the nut (E).

The holding screw (D) of the disc has a right-hand thread.

7 Starting up

Always pay extreme care and attention to the preparation of the machine before starting up

Remove all adjustment tools and wrenches from floor and machine

Always keep blade guard in place

Turn off the water tap (G) (from the mains or from the tank in order to fill it) [SEE FIG.x4].

Mark out a line on the ground where a cut has to be made.

Position the machine so that the lowered front guide (F) and the disc are aligned with the line marked out (disc visble on the belt side of the housing).

Start up the motor : refer to the motor manufacturer’s instructions in the service manual.

Allow the motor to warm up.

Turn on the water supply tap (G) (from the mains or the water tank).

Increase the motor speed to full.

Hold the saw, turn the handwheel (K) and position the disk in contact with the floor.

Lower to the depth of cut required, and bearing in mind that each graduation of the scale corresponds to a depth of 1cm.

Lower slowly to prevent the engine stalling.

Gently move the machine forward ensuring that the front guide and the disc are always aligned with the line marked out.

Ensure that the water supply is abundant, when cutting wet.

8 Stopping the machine

Motor off

Turn the handwheel (K) to free the disk from the groove [SEE FIG. 4]

.

No need to lock the saw up by releasing the handwheel (K).

Turn off the water supply (G).

Allow the motor to run idle.

Switch off the motor (refere to the motor maintenance manual).

Emergency stop

Operate the switch (J) in front of the engine.

9 Incidents during sawing

There may be several causes responsible for arresting the disc in the sawing groove or stopping the machine:

Belt tension.

Lack of fuel.

Advance or lowering too fast, etc.

In all case, disengage the disc from the groove and give the machine a complete check-over.

Entrust repairs to authorised dealer only

 

10

 

Maintenance (with the

 

 

 

 

 

 

engine stopped)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Engine Maintenance" : refer to the engine maintenance booklet.

After use, clean the machine.

Lubrication : apply a moderate amount of bearing lubricant to the nipples in the depth adjustment chassis (depending on the frequency of use).

OIL

Check the engine oil everyday. Refer to the engine manual for oil change schedule. Use :

SAE 10W30 motor oil with API class MS, SD, SE or better for PETROL engines.

API class CD or CE for Hatz diesel.

Dispose of the old oil as laid down by the regulations in force.

Image 20
Contents FS 305 FS FR Assurance DE Conformité UE GB EC Declaration of ConformityDE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IT Dichiarazione DI Conformità CEES Declaración CE DE Conformidad NL EG-VERKLARING VAN OvereenstemmingSE EG-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse PT Certificado CE DE ConformidadeGB Technical Data FR Caractéristiques TechniquesDE Technische Daten IT Caratteristiche TecnicheES Datos Tecnicos NL Technische GegevensSE Tekniska Data PT Especificações TécnicasDE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale ABB Plaque signalétique Consignes ParticulieresFaire NE PAS FaireHuile Rester toujours attentifArrêt moteur Voir vue éclatée Filtre a AIREnlever tous les outils de réglage et les clés Istruzioni Speciali LE Cose DA FareCose DA NON Fare Targhetta segnaleticaArresto motore OlioAvere cura degli utensili Filtro AriaDb a Vedi spaccatoConsignas Particulares No HarcerConsultar con el distribuidor Placa de caracteristicasParada del motor Es obligatorio el uso del caso antiruidosDebe ser muy abundante AceiteMantener cuidadas las herramientas La muerteDesecho De la máquina, ésta deberá serSpecial Instructions Do notDo not Details from your usual supplierGuard housing Motor offOperator must wear Always keep blade guard in placeAIR Filter Replace any damaged filters or gasketsSee exploded view ScrappingSondervorschriften VerboteAuskünfte bei Ihrem üblichen Händler TypenschildMotor aus Die BedienungspersonVerwenden Die EineDer Hersteller haftet in keinem Fall OderMit der Dieser Gase ist gesundheitsschädlichBijzondere Voorschriften WAT Niet MAGVraag inlichtingen bij uw leverancier TypeplaatjeMotor uitzetten De werkruimte moet in orde zijn Gebruik uitsluitend snijschijvenMotor uitzetten Controleer de steunvlakken vanLuchtfilter Bewaar het diamantzaagblad opEn zelfs de dood tot gevolg hebben Zie explosietekeningInstrucões Especiais FazerNÃO Fazer Informações junto ao fornecedor habitualParagem do motor Estar sempre atentoÓleo Em vigorFiltro DE AR Guardar o instrumento diamanteVer detalhe InutilizaçãoSuedois InstruktionerÅtdragningsskruven D för ski- van är högergängad Förvaras på en säker plats, utom räckhåll för barn Page Français Deutsch Warranty certificate Place here sticker Or serial Nr Page ´z+UN¶0¨