Husqvarna FS 305, FS309 manuel dutilisation Suedois, Instruktioner

Page 31

SUEDOIS

1

Denna symbol intygar att maskinen uppfyller det europeiska direktivet.

INDICATION

PÅBUDINFORMATION INSTRUCTION

VARNINGFÖRBUD

Dessa symboler indikerar råd

avseende din säkerhet

Typskylt

INSTRUKTIONER

Kapsågen har utformats för att garantera säker och tillförlitlig drift under villkor för användning som överensstämmer med anvisningarna. Regelbundna kontroller i fält krävs för att förhindra de faror för an- vändaren och de risker för skador kapså- gen kan medföra. Se till att:

kapsågen är i perfekt tekniskt skick (användning efter tilldelning med hänsyn till eventuella risker, eliminering av varje felaktig funk- tion som inverkar på säkerheten),

en diamantskiva för våtsågning används (sågning av nylagd eller äldre betong och asfalt); förbudet att använda andra typer av skivor (slipskivor, sågskivor osv...) iakttas,

arbetet utförs av kompetent personal (kvalifikationer, ålder, utbildning, färdigheter) som tagit del av handbokens alla detaljer innan arbetet påbörjas; alla eventuella anomalier av elektrisk, mekanisk eller annan art kontrol- leras av en person som är behörig att ingripa (elektriker, underhåll- sansvarig, godkänd återförsäljare osv...),

alla varningar och direktiv som anges på maskinen (erforderlig, personlig skyddsutrustning, användning i enlighet med föreskrifterna, allmänna säker- hetsföreskrifter...) iakttas,

inga ändringar, ombyggnader eller tillägg görs som leder till för- sämrad säkerhet och utan tills- tånd från tillverkaren,

de rekommenderade tidsinterval- len för regelbundna provningar och kontroller iakttas,

originalreservdelar används i samband med reparationer.

UNDERLÅTELSE ATT IAKTTA DESSA VARNINGAR KAN MED- FÖRA DÖDSFALL ELLER ALLVAR- LIGA KROPPSSKADOR

KOM IHÅG!

KOM IHÅG! Läs noga igenom och se till att du förstått alla an- visningar innan du använ- der sågen.

KOM IHÅG! Se till att alla skydd alltid sitter på plats.

KOM IHÅG! Bär alltid godkända hör- selskydd och/eller skydds- glasögon, skyddshjälm och andningsskydd.

KOM IHÅG! Upprätthåll alltid avstån- det mellan dig själv och skivan och alla andra delar i rörelse.

KOM IHÅG! Se till att du vet hur man gör för att snabbt stoppa sågen i en nödsituation.

KOM IHÅG! Stäng av motorn och låt den svalna innan du fyller på med bränsle.

KOM IHÅG! Kontrollera skivan, flänsarna och axlarna avseende eventuella skador innan du monterar skivan.

KOM IHÅG! Använd endast skivor märkta med en maximal driftshastighet som är högre än skivaxelns has- tighet.

KOM IHÅG! Iaktta försiktighet och alla anvisningar vid placering av material mot sågen och avlägsnande av ma- terial efter sågning.

FÖRBJUDET!

FÖRBJUDET! Inga andra personer får til- låtas vistas i närheten vid idrifttagning, bränslefyll- ning eller sågningsarbete.

FÖRBJUDET! Bensinmotorerna får inte köras i ett slutet utrymme, förutom om tillräcklig ven- tilation kan garanteras.

FÖRBJUDET! Skadat material eller ska- dade skivor får inte an- vändas.

FÖRBJUDET! Kapsågen får inte användas i utrymmen som innehåller brandfarliga produkter. Gnistor från sågen kan or- saka brand eller explosion.

FÖRBJUDET! Skivskyddet får inte un- derskrida 180 grader.

FÖRBJUDET! Sågen får inte lämnas utan uppsikt medan mo- torn är igång.

FÖRBJUDET! Sågen får inte användas av en person som är på- verkad av narkotika eller alkohol.

1 Användning

Användning: Våtsågning av nylagd eller äldre betong samt asfalt.

Verktyg: Diamantskivor för våtsågning Ø 350 mm – cylinderdiameter 25,4 mm. (Konsultera din återförsäljare för att få närmare information.)

3 Beskrivning av maskinen (Fig. 1)

1.Spännaxel

2.Avstängning av motorn

3.Reglageratt för nedsänkning

4.Indikator för nedsänkning

5.Motor

6.Utlopp för byte av motorolja

7.Främre styrstycke

8.Skyddskåpa för rem

9.Skyddskåpa för skiva

10.Underhållsnyckel

11.Vattentillförselkran

12.Behållare (17 l)

4 Hantering – transport

Skivans rotationsrörelse måste stoppas före förflyttning på byg- garbetsplatsen.

Skivan måste demonteras före upphängning, lastning, avlast- ning och transport på byggar- betsplatsen.

Reglerbar spännaxelhöjd (lossa spakarna (M)) [SE FIG. 2].

Du placerar kapsågen i rätt läge genom att helt enkelt skjuta den. Den är lätt att flytta på de fyra hjulen, med motorn avstängd.

Spärrning i upphöjt läge med hjälp av ratten (K).

Lätt, kompakt, kan transporteras i ett fordon av en enda person.

Image 31
Contents FS 305 FS IT Dichiarazione DI Conformità CE FR Assurance DE Conformité UEGB EC Declaration of Conformity DE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGPT Certificado CE DE Conformidade ES Declaración CE DE ConformidadNL EG-VERKLARING VAN Overeenstemming SE EG-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseFR Caractéristiques Techniques GB Technical DataIT Caratteristiche Tecniche DE Technische DatenNL Technische Gegevens ES Datos TecnicosPT Especificações Técnicas SE Tekniska DataDE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale ABB NE PAS Faire Plaque signalétiqueConsignes Particulieres FaireArrêt moteur Rester toujours attentifHuile Enlever tous les outils de réglage et les clés Filtre a AIRVoir vue éclatée Targhetta segnaletica Istruzioni SpecialiLE Cose DA Fare Cose DA NON FareOlio Arresto motoreVedi spaccato Avere cura degli utensiliFiltro Aria Db aPlaca de caracteristicas Consignas ParticularesNo Harcer Consultar con el distribuidorAceite Parada del motorEs obligatorio el uso del caso antiruidos Debe ser muy abundanteDe la máquina, ésta deberá ser Mantener cuidadas las herramientasLa muerte DesechoDetails from your usual supplier Special InstructionsDo not Do notAlways keep blade guard in place Guard housingMotor off Operator must wearScrapping AIR FilterReplace any damaged filters or gaskets See exploded viewTypenschild SondervorschriftenVerbote Auskünfte bei Ihrem üblichen HändlerDie Eine Motor ausDie Bedienungsperson VerwendenDieser Gase ist gesundheitsschädlich Der Hersteller haftet in keinem FallOder Mit derTypeplaatje Bijzondere VoorschriftenWAT Niet MAG Vraag inlichtingen bij uw leverancierControleer de steunvlakken van Motor uitzetten De werkruimte moet in orde zijnGebruik uitsluitend snijschijven Motor uitzettenZie explosietekening LuchtfilterBewaar het diamantzaagblad op En zelfs de dood tot gevolg hebbenInformações junto ao fornecedor habitual Instrucões EspeciaisFazer NÃO FazerEm vigor Paragem do motorEstar sempre atento ÓleoInutilização Filtro DE ARGuardar o instrumento diamante Ver detalheInstruktioner SuedoisÅtdragningsskruven D för ski- van är högergängad Förvaras på en säker plats, utom räckhåll för barn Page Français Deutsch Warranty certificate Place here sticker Or serial Nr Page ´z+UN¶0¨