Husqvarna FS 305 Bijzondere Voorschriften, WAT Niet MAG, Vraag inlichtingen bij uw leverancier

Page 25

Dit symbol betekent dat de machine overeenstemt met de betreffende Europese richtlijn.

AANWIJZING

VOORSCHRIFTINFORMATIE INSTRUKTIE

WAARSCHUWING VERBODS-

BEPALING

Deze tekens geven aanwijzingen die van

belang zijn voor uw veiligheid

Typeplaatje

 

 

 

FABRIKANT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE

TYPE

 

 

 

 

 

N° SERIE

 

 

 

 

SERIENUMMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNEE DE

 

 

 

 

JAAR

GEWICHT

 

 

 

 

 

 

FABRICATION

 

 

 

 

GEPRODUCEERD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASSE UTILE

 

 

Kg

PUISSANCE

 

kW

VERMOGEN

O MAX.

Ø MAXI OUTIL.

 

 

mm

PLAGE DE

 

 

V

VOLTAGE

ZAAGBLAD

 

 

TENSION

 

 

O ASGAT

Ø ALESAGE

 

 

mm

FREQUENCE

 

Hz

FREQUENTIE

 

 

 

T.P.M.

T/MN - RPM

 

 

 

 

INT. UTIL.

 

 

A

STROOMSTERKTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIJZONDERE VOORSCHRIFTEN

De afkortmachine is zo ontworpen dat een veilige en betrouwbare werking mogelijk is, indien ze volgens de instructies gebruikt wordt, maar kan toch enig gevaar inhouden voor de gebruiker en kan beschadigingen oplopen ; regelmatige controles op het werkterrein zijn dus noodzakelijk. Controleer :

of de machine in een technisch perfecte staat verkeert (gebruik voor de voorziene doeleinden, rekening houdend met de eventuele risico's, defecten die de veiligheid in gevaar kunnen brengen, herstellen),

het gebruik van een diamantschijf voor zagen van nat materiaal (zagen van vers of oud beton met teerlaag, asfalt). Gebruik van een ander type schijf is verboden (slijpschijf, zaagschijf, e.d.).

bevoegd personeel (bekwaamheid, leeftijd, opleiding, training) dat zorgvuldig alle aanwijzingen gelezen heeft voordat met het werk begonnen wordt. Electrische, mechanische en overige storingen worden door een daartoe bevoegde persoon nagezien (electricien, functionaris onderhoud, erkende dealer, enz.),

of de waarschuwingen en richtlijnen op de machine, nageleefd worden (aangepaste bescherming van het bedienend personeel), en of de machine naar behoren gebruikt wordt (algemene veiligheidsinstructies...),

of de veiligheid niet in het gedrang wordt gebracht doordat de machine gewijzigd, omgebouwd of aangevuld werd, dit zonder toestemming van de fabrikant,

of de aanbevolen frequentie van de controlebeurten wordt nageleefd,

of uitsluitend originele reserve- onderdelen gebruikt worden bij het uitvoeren van herstellingen.

HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE

DOOD OF ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS VEROORZAKEN

WAT MOET

Lees aandachtig en begrijp goed alle instructies vooraleer de rmachine in gebruik te nemen.

Hou steeds alle beschermelementen op hun plaats.

Draag steeds gekeurde oor-, oog-, hoofd- en ademhalings- beschemling.

Hou alle lichaamsdelen uit de buurt van het zaagblad en alle andere bewegende onderdelen.

Weet hoe de rmachine snel te stoppen in geval van nood.

Zet de motor af en laat hem afkoelen vooraleer benzine te tanken.

Controleer het zaagblad, de flenzen en de assen op beschadiging vooraleer het zaagblad te monteren.

Gebruik alleen zaagbladen waarvan het maximum toerental groter is dan het toerental van de zaagspil.

Wees voorzichtig en volg de instructies bij laden en lossen van de zaagmachine.

WAT NIET MAG

Laat nooit andere mensen in de buurt van de zaagmachine komen bij starten, tanken of tijdens het zagen.

Gebruik nooit benzinermotoren in een gesloten ruimte behalve wanneer die correct verlucht is.

Gebruik nooit beschadigde uitrustingen of zaagbladen.

Gebruik de zaagmachine nooit waar brandbaar materiaal voorkomt. Vonken van de zaagmachine kunnen brand of ontploffing veroorzaken.

Verwijder nooit de beschermkap zodanig dat het zaagblad over meer dan 180 graden blootgesteld is.

Laat nooit de machine zonder toezicht achter wanneer de motor draait.

Bedien nooit de machine wanneer u onder invloed van geneesmiddelen of alcohol staat.

1 Gebruik

Toepassing : Het zagen van vers of oud en omhuld beton (asfalt) met besproeiiing.

Snijgereedschap : diamantbladen met water - 350 mm - uitboren 25,4 mm.

(Vraag inlichtingen bij uw leverancier)

3Beschrijving van de machine [FIG. 1]

11. Dissel

12. Stop motor

13. Hoogte handel

14. Hoogte afstelling

15. Motor

16. Motorolieaftapkraan

17. Voorgeleider

18. Riemkap

19. Beschermkap schijf

10.Gereedschapssleutel

11.Watertoevoerkraan

12.Tank (17 L)

4 Verlading - Transport

Het is verboden de machine met draaiend zaagblad te verplaatsen of the transporteren.

Voor het hijsen, laden, lossen en transporteren van de machine moet het zaagblad gedemonteerd worden.

Hoogte van de houder instelbaar (de wieltjes (M) loszetten) [ZIE FIG. 2].

• Om de machine op de werf te verplaatsen, volstaat het de vloerzaag voort te duwen. De vloerzaag kan makkelijk op haar vier wielen verplaatst worden zonder dat hiervoor de motor moet worden aangezet.

• De machine wordt in de hoogste stand geblokkeerd met behulp van de hendel

(K).

• De machine is licht, compact en kan door één enkele persoon in een voertuig vervoerd worden (demontage van de houder, de kast, het reservoir in optie).

Nederlands

16

Image 25
Contents FS 305 FS GB EC Declaration of Conformity FR Assurance DE Conformité UEDE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IT Dichiarazione DI Conformità CENL EG-VERKLARING VAN Overeenstemming ES Declaración CE DE ConformidadSE EG-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse PT Certificado CE DE ConformidadeFR Caractéristiques Techniques GB Technical DataIT Caratteristiche Tecniche DE Technische DatenNL Technische Gegevens ES Datos TecnicosPT Especificações Técnicas SE Tekniska DataDE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale ABB Consignes Particulieres Plaque signalétiqueFaire NE PAS FaireArrêt moteur Rester toujours attentifHuile Enlever tous les outils de réglage et les clés Filtre a AIRVoir vue éclatée LE Cose DA Fare Istruzioni SpecialiCose DA NON Fare Targhetta segnaleticaOlio Arresto motoreFiltro Aria Avere cura degli utensiliDb a Vedi spaccatoNo Harcer Consignas ParticularesConsultar con el distribuidor Placa de caracteristicasEs obligatorio el uso del caso antiruidos Parada del motorDebe ser muy abundante AceiteLa muerte Mantener cuidadas las herramientasDesecho De la máquina, ésta deberá serDo not Special InstructionsDo not Details from your usual supplierMotor off Guard housingOperator must wear Always keep blade guard in placeReplace any damaged filters or gaskets AIR FilterSee exploded view ScrappingVerbote SondervorschriftenAuskünfte bei Ihrem üblichen Händler TypenschildDie Bedienungsperson Motor ausVerwenden Die EineOder Der Hersteller haftet in keinem FallMit der Dieser Gase ist gesundheitsschädlichWAT Niet MAG Bijzondere VoorschriftenVraag inlichtingen bij uw leverancier TypeplaatjeGebruik uitsluitend snijschijven Motor uitzetten De werkruimte moet in orde zijnMotor uitzetten Controleer de steunvlakken vanBewaar het diamantzaagblad op LuchtfilterEn zelfs de dood tot gevolg hebben Zie explosietekeningFazer Instrucões EspeciaisNÃO Fazer Informações junto ao fornecedor habitualEstar sempre atento Paragem do motorÓleo Em vigorGuardar o instrumento diamante Filtro DE ARVer detalhe InutilizaçãoInstruktioner SuedoisÅtdragningsskruven D för ski- van är högergängad Förvaras på en säker plats, utom räckhåll för barn Page Français Deutsch Warranty certificate Place here sticker Or serial Nr Page ´z+UN¶0¨