DeWalt DW872 manual Réglage du déflecteur de copeaux Fig, Serre-joint auxiliaire Fig

Page 19

392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 17

Réglage du déflecteur de copeaux (Fig. 8)

Pour éjecter les copeaux de la zone avoisinante ou dans un bac de récupération, desserrer la vis (A), régler l’angle du déflecteur de copeaux (B) et resserrer la vis.

Serre-joint auxiliaire (Fig. 9)

Le serre-joint auxiliaire (A) DOIT être utilisé quand on coupe des matériaux de grande dimension ou de forme irrégulière, quand on fait des coupes angulaires et que le guide est à la position arrière quand les courses montantes de la lame ont tendance à tirer la pièce de travail hors de l’étau.

FIG. 10

FIG. 12

Pour utiliser le serre-joint, l’insérer dans l’un des trous (Fig. 11, G) de la base jusqu’à ce qu’il appuie contre la pièce de travail. Abaisser le levier comme le montre la Figure 9 pour verrouiller la pièce de travail en place. Relever le levier pour déclencher le serre-joint.

NOTE : Pour effectuer le serrage d’un matériau mince, il peut être nécessaire de placer une cale d’épaisseur adéquate sous le serre- joint.

AVERTISSEMENT : Si on n’utilise pas le serre-joint auxiliaire pour couper dans le sens de rotation de la lame, l’outil peut subir des dommages graves et l’utilisateur peut se blesser.

Conseils pour la mise en place du matériau et le serrage(Fig. 10, 11, 12)

·ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE RÉGLER LA SCIE OU DE REPOSITIONNER LA PIÈCE DE TRAVAIL.

·En général, il faut placer la pièce de travail de façon que la coupe se fasse sur la course descendante de la lame (zone ombrée). La fente A indique la meilleure position du guide pour la coupe générale à 90°.

·Les fentes (A) et (B) indiquent les meilleures positions du guide pour la coupe générale à 90° et à 45°. Les fentes (C) et (D) indiquent la même chose pour les pièces plus grandes (Fig. 11).

A

D C

B A E FIG. 11

G

G

F

Français

17

Image 19
Contents 392736-01,00,DW872 6/29/00 900 AM DW872 Dewalt Important Safety Instructions Polarized PlugsAWG Additional Specific Safety RulesCutting Capacity Power SupplyMaximum Cutting Capacity To Carry Fig Installation of BladeUnplug Unit from Power SUPPLY. FIG Standard EquipmentAuto Retracting Guard Fig Fence Operation Fig Fence Angle Adjustment FigDisconnect the Power Supply Vise Operation FigAuxiliary Vertical Clamp Fig Chip Deflector Adjustment FigMaterial Positioning and Clamping Tips , 11 Good Care/Cutting Practices Switch FigCutting Process Checklist Procedure For Permanent Mounting FigFull Warranty Maintenance Motor Brush Inspection and Replacement FigCleaning AccessoriesWHAT’S WRONG? What to DO… Fiches polarisées Importantes consignes de sécuritéAutres règles de sécurité · NE Jamais Couper DE Magnésium Avec CET Outil Équipement standard Installation de la lame etAlimentation electrique Capacité de coupeFonctionnement de l’étau Fig Carter autorétractable FigBien EN Place SUR LE Boulon Avant DE Couper Réglage de l’angle du guide Fig Fonctionnement du guide FigSerre-joint auxiliaire Fig Réglage du déflecteur de copeaux FigBons usages de coupe Interrupteur FigPièce DE Travail Lors DU Démarrage DE Loutil Montage du support MaintenanceAccessoires Procédure pour le montage permanent FigGarantie complète LubrificationGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours Guide de dépannage Enchufes polarizados Importantes Instrucciones de SeguridadCalibre promedio del alambre · REPUESTOS. Utilice solamente piezas de repuesto idénticas Normas de seguridad específicas adicionalesEquipos estándar Fuente de energíaCapacidad de corte Capacidad máxima de corteProtección auto-retractable Fig Para transportar la herramienta FigPara quitarle el seguro Fig Instalación de la hoja yOperación del Cerco Fig Operación del torno de banco FigAjustes al ángulo del cerco Fig Abrazadera auxiliar vertical Fig Ajuste del deflector de astillas FigDesconecte LA Fuente DE Energía Interruptor Fig SIN Excepción Alguna Buen cuidado/ Prácticas de corteInstrucciones para montaje permanente Fig Pieza DE Trabajo Cuando SE Enciende LA HerramientaAccesorios Instalación del soporteMantenimiento LimpiezaGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo 30 Días QUE PASA?