DeWalt DW872 manual Ajuste del deflector de astillas Fig, Abrazadera auxiliar vertical Fig

Page 30

392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 28

Español

FIG. 8

FIG. 9

A

 

 

A

FIG. 10

FIG. 12

 

 

B

A

La placa angular (A) está afianzada al cerco con tornillos (E) y su

posición ha sido predeterminada en la fábrica. En caso que fuera

D C

B A E FIG. 11

 

 

necesario reajustar la placa angular para mayor precisión, siga los

 

 

pasos a continuación.

G

 

1. DESCONECTE LA FUENTE DE ENERGÍA.

 

G

2. Quítele el seguro al cerco y enclave el brazo en posición inferior de manera que la hoja se extienda hacia la base.

3. Coloque una escuadra (C) contra la hoja (D), ajuste el cerco contra la escuadra y vuelva a asegurar el cerco.

4. Quite el seguro y levante el brazo de la sierra.

5. Afloje los dos tornillos de la placa angular (E). Alinee la punta 0°

F

con el borde de la ranura t (B) y vuelva a apretar los tornillos.

Ajuste del deflector de astillas (Fig. 8)

Para que las astillas caigan fuera del área inmediata o para que caigan en una tolva de colección, afloje el tornillo (A), ajuste el ángulo (B) del deflector de astillas y vuelva a apretar los tornillos.

Abrazadera auxiliar vertical (Fig. 9)

Es necesario usar la abrazadera auxiliar (A) cuando se corta material ancho, o de forma irregular, para hacer cortes en bisel o cuando el

28

Image 30
Contents 392736-01,00,DW872 6/29/00 900 AM DW872 Important Safety Instructions Polarized Plugs DewaltAdditional Specific Safety Rules AWGPower Supply Cutting CapacityMaximum Cutting Capacity Standard Equipment Installation of BladeUnplug Unit from Power SUPPLY. FIG To Carry FigAuto Retracting Guard Fig Vise Operation Fig Fence Angle Adjustment FigDisconnect the Power Supply Fence Operation FigChip Deflector Adjustment Fig Auxiliary Vertical Clamp FigMaterial Positioning and Clamping Tips , 11 Procedure For Permanent Mounting Fig Switch FigCutting Process Checklist Good Care/Cutting PracticesAccessories Maintenance Motor Brush Inspection and Replacement FigCleaning Full WarrantyWHAT’S WRONG? What to DO… Importantes consignes de sécurité Fiches polariséesAutres règles de sécurité · NE Jamais Couper DE Magnésium Avec CET Outil Capacité de coupe Installation de la lame etAlimentation electrique Équipement standardCarter autorétractable Fig Fonctionnement de l’étau FigBien EN Place SUR LE Boulon Avant DE Couper Fonctionnement du guide Fig Réglage de l’angle du guide FigRéglage du déflecteur de copeaux Fig Serre-joint auxiliaire FigInterrupteur Fig Bons usages de coupePièce DE Travail Lors DU Démarrage DE Loutil Procédure pour le montage permanent Fig MaintenanceAccessoires Montage du supportLubrification Garantie complèteGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours Guide de dépannage Importantes Instrucciones de Seguridad Enchufes polarizadosCalibre promedio del alambre Normas de seguridad específicas adicionales · REPUESTOS. Utilice solamente piezas de repuesto idénticasCapacidad máxima de corte Fuente de energíaCapacidad de corte Equipos estándarInstalación de la hoja y Para transportar la herramienta FigPara quitarle el seguro Fig Protección auto-retractable FigOperación del torno de banco Fig Operación del Cerco FigAjustes al ángulo del cerco Fig Ajuste del deflector de astillas Fig Abrazadera auxiliar vertical FigDesconecte LA Fuente DE Energía Interruptor Fig Pieza DE Trabajo Cuando SE Enciende LA Herramienta Buen cuidado/ Prácticas de corteInstrucciones para montaje permanente Fig SIN Excepción AlgunaLimpieza Instalación del soporteMantenimiento AccesoriosGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo 30 Días QUE PASA?