DeWalt DW872 manual Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo 30 Días

Page 34

392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 32

garantizadas por un año contado desde su fecha de compra. DEWALT se compromete a reparar, sin costo alguno, cualquier defecto debido a materiales o elaboración defectuosa. Para mayor información sobre la garantía, sírvase llamar al 1-900-4-DEWALT. Esta garantía no es de aplicación a los accesorios o a daños causados cuando otras personas han hecho o han intentando hacer reparaciones . Esta garantía le confiere derechos legales específicos, además los compradores pueden tener otros derechos que varían según el estado o la provincia.

Además de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO 30 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de su herramienta de uso industrial DEWALT, simplemente devuélvala a un vendedor participante dentro de 30 días para recibir un reembolso total de su precio de compra. Es posible que se necesite presentar prueba de compra.

Español

32

Image 34
Contents 392736-01,00,DW872 6/29/00 900 AM DW872 Important Safety Instructions Polarized Plugs DewaltAdditional Specific Safety Rules AWGCutting Capacity Power SupplyMaximum Cutting Capacity Standard Equipment Installation of BladeUnplug Unit from Power SUPPLY. FIG To Carry FigAuto Retracting Guard Fig Vise Operation Fig Fence Angle Adjustment FigDisconnect the Power Supply Fence Operation FigAuxiliary Vertical Clamp Fig Chip Deflector Adjustment FigMaterial Positioning and Clamping Tips , 11 Procedure For Permanent Mounting Fig Switch FigCutting Process Checklist Good Care/Cutting PracticesAccessories Maintenance Motor Brush Inspection and Replacement FigCleaning Full WarrantyWHAT’S WRONG? What to DO… Importantes consignes de sécurité Fiches polariséesAutres règles de sécurité · NE Jamais Couper DE Magnésium Avec CET Outil Capacité de coupe Installation de la lame etAlimentation electrique Équipement standardFonctionnement de l’étau Fig Carter autorétractable FigBien EN Place SUR LE Boulon Avant DE Couper Fonctionnement du guide Fig Réglage de l’angle du guide FigRéglage du déflecteur de copeaux Fig Serre-joint auxiliaire FigBons usages de coupe Interrupteur FigPièce DE Travail Lors DU Démarrage DE Loutil Procédure pour le montage permanent Fig MaintenanceAccessoires Montage du supportGarantie complète LubrificationGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours Guide de dépannage Importantes Instrucciones de Seguridad Enchufes polarizadosCalibre promedio del alambre Normas de seguridad específicas adicionales · REPUESTOS. Utilice solamente piezas de repuesto idénticasCapacidad máxima de corte Fuente de energíaCapacidad de corte Equipos estándarInstalación de la hoja y Para transportar la herramienta FigPara quitarle el seguro Fig Protección auto-retractable FigOperación del Cerco Fig Operación del torno de banco FigAjustes al ángulo del cerco Fig Abrazadera auxiliar vertical Fig Ajuste del deflector de astillas FigDesconecte LA Fuente DE Energía Interruptor Fig Pieza DE Trabajo Cuando SE Enciende LA Herramienta Buen cuidado/ Prácticas de corteInstrucciones para montaje permanente Fig SIN Excepción AlgunaLimpieza Instalación del soporteMantenimiento AccesoriosGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo 30 Días QUE PASA?