DeWalt DW716XPS Directives DE Sécurité Importantes, Conserver Tous LES Avertissements ET Toutes

Page 19

Définitions : Lignes directrices en matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages

matériels.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT(1-800-433- 9258).

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Si des outils électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Double isolation

Afin de protéger l’utilisateur contre les décharges électriques, les outils à double isolation sont complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une simple épaisseur renforcée de matière isolante. Les outils comportant ce système d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. L’outil est donc doté d’une prise à deux broches qui permet d’utiliser des rallonges sans avoir à se soucier de maintenir une connexion à la terre. REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que l’utilisateur peut cesser de respecter les consignes de sécurité qui s’imposent. L’isolation secondaire offre une protection contre tout dommage corporel pouvant résulter d’une défaillance électrique possible du système primaire d’isolation interne.

ATTENTION : EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.

Fiches polarisées

Certains appareils comportent des fiches polarisées (c’est-à-dire qu’une lame est plus large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Lorsqu’elle est présente, cette fiche ne se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demander à un électricien compétent d’installer une fiche polarisée. Ne pas remplacer la fiche.

Consignes de sécurité pour tous les outils

AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation de la scie à onglets pour réduire le risque de blessures aux yeux.

MAINTENIR LE PROTÈGE-LAME EN PLACE et en état de fonctionnement.

RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S’habituer à vérifier si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l’outil sous tension. Des outils, des déchets de découpe et d’autres débris peuvent être projetés

àgrande vitesse, provoquant des blessures.

GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d’accidents.

NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de mettre bras, mains et doigts en danger.

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance sûre de la zone de travail. Un atelier représente un environnement potentiellement dangereux.

S’ASSURER QUE L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES ENFANTS : utiliser des cadenas, des interrupteurs principaux ou retirer les clés de démarrage. Le démarrage non autorisé d’un appareil par un enfant ou un visiteur pourrait se solder par des blessures.

NE PAS FORCER L’OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l’appareil.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire pour effectuer un travail auquel il n’a pas été conçu. L’utilisation d’un outil ou d’un accessoire inapproprié pourrait se solder par des blessures corporelles.

PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas porter ni vêtement ample, ni gant, ni cravate, ni bague, ni bracelet, ni autre bijou, car ces derniers pourraient s’enchevêtrer dans des pièces mobiles. Des souliers antidérapants sont recommandés. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. Se tenir éloigné des évents, car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER

UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

FIXER LA PIÈCE. Utiliser des brides de fixation ou un étau pour maintenir la pièce sur la table et contre le guide. Faire de même lorsque le travail à effectuer exigera que la main de l’opérateur se trouve très proche de la lame (à moins de 152 mm [6 po]). Une telle pratique est plus sécuritaire, car l’opérateur peut utiliser ses deux mains pour faire fonctionner l’outil.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps. Une perte d’équilibre risque d’entraîner une blessure corporelle.

PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que les outils sont aiguisés et propres afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Les machines et outils mal entretenus peuvent s’endommager davantage et/ou provoquer des blessures.

ÉTEINDRE L’APPAREIL ET COUPER LE COURANT avant d’installer ou de retirer des accessoires, avant de réaliser ou de modifier un réglage et lors de réparations ou de déplacements de l’appareil. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement du cordon d’alimentation.

RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position « ARRÊT » avant de brancher le cordon d’alimentation.

Français

17

Image 19
Contents Dewalt Page Polarized Plugs Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection AccessoriesOn Base 2 Places Blade Descriptions Important Safety InstructionsSpecifications Optional Accessories Fig Unpacking Your SawDW716 FamiliarizationDrive Volt MotorBench Mounting Assembly and AdjustmentsChanging or Installing a New Saw Blade Fig Installing a BladeTransporting the Saw AdjustmentsControls Brushes FigOperation Proper CUT Improper CUT Support for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters When Mitering to the RightCutting Trim Molding and Other Frames ExamplesCutting Base Molding UP to 6 152 MM When Mitering to the LeftBevel Setting Type of CUT Cutting Base MoldingSpecial Cuts Maintenance Year Free Service Troubleshooting GuideDAY Money Back Guarantee Compound Miter CUT Conserver Tous LES Avertissements ET Toutes Directives DE Sécurité Importantes30,5 100 61,0 200 91,4 300 Non recommandéRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets 15,2 30,5 100 45,7 150Français SUR LE PARE-MAIN AccessoiresAccessoires facultatifs Fig Connexion électriqueAssemblage ET Ajustements Désemballage de la scieFiche technique FamiliarisationDépose de la lame Changement ou pose d’une Nouvelle lame de scie FigCoup sûr au fonctionnement adéquat de la scie Réglage D’ÉCHELLE À Onglets FIG Transport de la scieRéglages Pose d’une lameRéglage DE LA Butée DU Biseau À 33,9 FIG Réglage DU Pointeur D’ONGLETRéglage DU Biseau EN Équerre Avec LA Table FIG Pointeur DE Biseau FIGBalais Fig CommandesFonctionnement Coupe Adéquate Coupe Inadéquate Installation DE LA Bride Vendu SéparémentFixation DE LA Pièce Soutien DES Pièces LonguesCoupe À Onglets Mixtes Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES CadresExemples PAS DE Côté Onglet OU Biseau D’ANGLELA VERTICALE, Contre LE Guide Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Découpe DE Moulures D’EMBASEDécoupe DE Tuyau EN Plastique OU D’AUTRE Matériau Rond Découpes spécialesDécoupe D’ALUMINIUM Matériau ArquéConfiguration Spéciale Pour LES Coupes Transversales Larges Dépose et remplacement de la courroieCoupe DE Grands Matériaux Entretien Guide de dépannage Réglez CET Angle DE Biseau SUR LA Scie Tableau 1 Coupe À Onglet MixteEnchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Doble aislamientoDesde Hasta En amperiosNo recomendado Español Accesorios Conexión eléctricaAccesorios opcionales Fig Montaje Y Ajustes Instrucciones DE Seguridad Importantes Desembalar la sierraEspecificaciones Familiarizarse con la herramientaRetiro de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva FigAtención Advertencia Instalación de la hojaTransporte de la sierra AjustesCómo Ajustar EL Tope DEL Bisel a 33,9 FIG Regulación DEL Indicador DE IngleteBisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Indicador DE Bisel FIGControles Cepillos FigOperación Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Sujeción DE LA Pieza DE TrabajoPara Instalar LA Abrazadera SE Vende POR Separado Soporte DE Piezas LargasEscala Vernier Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEjemplos Corte DE Ingletes CompuestosCorte DE Molduras DE Base Configuración Tipo DE Corte DE BiselInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaCortes DE Tuberías DE Plástico U Otros Materiales Redondos Cortes especialesCorte DE Aluminio Material CurvadoRetiro y reemplazo de la correa Configuración Especial Para Cortes Transversales AnchosReparaciones MantenimientoLimpieza de la luz de trabajo Información sobre servicioAÑO DE Servicio Gratuito Registro en líneaGarantía limitada por tres años ExcepcionesGuía para solucionar problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Copyright 2005, 2008, 2009, 2012, 2014 D Ewalt