DeWalt DW716XPS Mantenimiento, Limpieza de la luz de trabajo, Información sobre servicio

Page 52

Español

Si la hoja no se activa cuando el motor está en funcionamiento, significa que la correa no funciona. Para inspeccionar o reemplazar la correa, retire los tornillos de la cubierta de la correa. Retire la cubierta de la correa. Inspeccione las varillas de la correa para ver si están desgastadas o fallan. Controle la tensión de la correa apretándola como se muestra en la Figura 23. Las mitades de la correa deberían casi tocarse cuando se las aprieta firmemente con el pulgar y el índice.

Para ajustar la tensión, afloje, pero no retire, los cuatro tornillos con cabeza Phillips. Luego gire el tornillo de sujeción que está en la parte superior de la placa del motor hasta lograr la tensión adecuada. Ajuste los cuatro tornillos firmemente y reemplace la cubierta de la correa. NOTA: Si la correa está excesivamente ajustada, puede provocar la falla prematura del motor.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

NO UTILICE los lubricantes o los limpiadores (particularmente aerosol) en la vecindad del protector plástico. El material del polycarbonate usado en el protector está conforme a ataque al lado de ciertos productos químicos.

1.Todos los rodamientos están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan más mantenimiento.

2.Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la base y la mesa giratoria. Si bien hay ranuras para permitir que pasen los residuos, siempre se acumula algo de polvo.

3.Los cepillos están diseñados para durar varios años. Si alguna vez los tiene que reemplazar, siga las instrucciones que se incluyen en Brushes o lleve la herramienta a reparar al centro de mantenimiento más cercano.

Limpieza de la luz de trabajo

Para obtener el mejor rendimiento del la luz de trabajo, realice el siguiente mantenimiento en forma regular.

Quite cuidadosamente el aserrín y los desechos de la lente de la luz de trabajo con hisopos de algodón.

NO utilice solventes de ningún tipo, podrían dañar los lentes.

La acumulación de polvo puede bloquear la luz de trabajo y evitar que indique con precisión la línea de corte.

Siga las instrucciones del manual de la sierra ingletadora para retirar e instalar hojas.

Una vez que ha retirado la hoja de la sierra, quite la resina y la acumulación de polvo de la hoja. La resina y los desechos pueden bloquear la luz de trabajo y evitar que indique con precisión la línea de corte.

Información sobre servicio

Por favor tenga a mano la siguiente información para todas las llamadas al servicio de reparaciones:

Número de modelo ______________ Tipo __________ Número de serie _______________

Fecha y lugar de compra ________________________________________________________

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR

DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente

 

Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: _________________________ Mod./Cat.: _________________________

Marca: _______________________________ Núm. de serie: ____________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_______________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

50

Image 52
Contents Dewalt Page Definitions Safety Guidelines Safety Instructions For All ToolsDouble Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection AccessoriesOn Base 2 Places Important Safety Instructions Specifications Optional Accessories FigUnpacking Your Saw Blade DescriptionsFamiliarization DriveVolt Motor DW716Assembly and Adjustments Changing or Installing a New Saw Blade FigInstalling a Blade Bench MountingAdjustments Transporting the SawBrushes Fig ControlsOperation To Install Clamp Sold Separately Body and Hand Position FIGClamping the Workpiece Proper CUT Improper CUT Support for Long PiecesWhen Mitering to the Right Cutting Trim Molding and Other FramesExamples Cutting Compound MitersWhen Mitering to the Left Bevel Setting Type of CUTCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 6 152 MMSpecial Cuts Maintenance Year Free Service Troubleshooting GuideDAY Money Back Guarantee Compound Miter CUT Directives DE Sécurité Importantes Conserver Tous LES Avertissements ET ToutesNon recommandé Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets15,2 30,5 100 45,7 150 30,5 100 61,0 200 91,4 300Français Accessoires Accessoires facultatifs FigConnexion électrique SUR LE PARE-MAINDésemballage de la scie Fiche techniqueFamiliarisation Assemblage ET AjustementsDépose de la lame Changement ou pose d’une Nouvelle lame de scie FigCoup sûr au fonctionnement adéquat de la scie Transport de la scie RéglagesPose d’une lame Réglage D’ÉCHELLE À Onglets FIGRéglage DU Pointeur D’ONGLET Réglage DU Biseau EN Équerre Avec LA Table FIGPointeur DE Biseau FIG Réglage DE LA Butée DU Biseau À 33,9 FIGCommandes Balais FigFonctionnement Installation DE LA Bride Vendu Séparément Fixation DE LA PièceSoutien DES Pièces Longues Coupe Adéquate Coupe InadéquateDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres ExemplesPAS DE Côté Onglet OU Biseau D’ANGLE Coupe À Onglets MixtesPour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Droite Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À GaucheDécoupe DE Moulures D’EMBASE LA VERTICALE, Contre LE GuideDécoupes spéciales Découpe D’ALUMINIUMMatériau Arqué Découpe DE Tuyau EN Plastique OU D’AUTRE Matériau RondConfiguration Spéciale Pour LES Coupes Transversales Larges Dépose et remplacement de la courroieCoupe DE Grands Matériaux Entretien Guide de dépannage Tableau 1 Coupe À Onglet Mixte Réglez CET Angle DE Biseau SUR LA ScieDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesDoble aislamiento Enchufes polarizadosDesde Hasta En amperiosNo recomendado Español Accesorios Conexión eléctricaAccesorios opcionales Fig Instrucciones DE Seguridad Importantes Desembalar la sierra EspecificacionesFamiliarizarse con la herramienta Montaje Y AjustesRetiro de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva FigAtención Instalación de la hoja Transporte de la sierraAjustes AdvertenciaRegulación DEL Indicador DE Inglete Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIGIndicador DE Bisel FIG Cómo Ajustar EL Tope DEL Bisel a 33,9 FIGCepillos Fig ControlesOperación Sujeción DE LA Pieza DE Trabajo Para Instalar LA Abrazadera SE Vende POR SeparadoSoporte DE Piezas Largas Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Ingletes Compuestos Escala VernierConfiguración Tipo DE Corte DE Bisel Inglete a LA DerechaInglete a LA Izquierda Corte DE Molduras DE BaseCortes especiales Corte DE AluminioMaterial Curvado Cortes DE Tuberías DE Plástico U Otros Materiales RedondosConfiguración Especial Para Cortes Transversales Anchos Retiro y reemplazo de la correaMantenimiento Limpieza de la luz de trabajoInformación sobre servicio ReparacionesRegistro en línea Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoGuía para solucionar problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Copyright 2005, 2008, 2009, 2012, 2014 D Ewalt