DeWalt DW716XPS instruction manual Conexión eléctrica, Accesorios opcionales Fig

Page 40

MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA.

NO OPERE LA SIERRA SI LOS PROTECTORES NO ESTÁN ADECUADAMENTE INSTALADOS.

VERIFIQUE QUE EL PROTECTOR INFERIOR CIERRE CORRECTAMENTE ANTES DE CADA USO.

REALICE SIEMPRE LOS AJUSTES NECESARIOS ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN SIN UTILIZAR LAS MANOS.

NUNCA SE ESTIRE PARA ALCANZAR ALGO DETRÁS DE LA HOJA DE LA SIERRA. NUNCA CRUCE LOS BRAZOS FRENTE A LA HOJA. APAGUE LA HERRAMIENTA Y ESPERE A QUE LA HOJA SE DETENGA POR COMPLETO ANTES DE RETIRAR LA PIEZA DE TRABAJO, CAMBIAR LOS AJUSTES O MOVER LAS MANOS.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA ANTES DE HACERLE EL MANTENIMIENTO O ANTES DE CAMBIAR LA HOJA.

A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, REGRESE LA SIERRA A LA POSICIÓN VERTICAL DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN. ¡PRESTE ATENCIÓN! PUEDE EVITAR ACCIDENTES.

EN BASE: (2 LUGARES)

Conexión eléctrica

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. 120 voltios, CA significa que la sierra funciona con corriente alterna. El interruptor puede fallar si se utiliza corriente directa. Un descenso en el voltaje del diez por ciento o más producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT están probadas en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro de energía.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios DEWALT recomendados.

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.

FIG. 1

DW7051

PERILLAS

DW7084

DW7082

ORIFICIO DEL

TOPE

(UTILIZAR PARA

DW716)

SOPORTE

DW7080

PLACA

FINAL

TUERCAS DE

SEGURIDAD

Español

Accesorios opcionales (Fig. 1)

Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. En algunos casos, pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de trabajo, topes longitudinales, abrazaderas, etc. obtenidos localmente. Sea cuidadoso al seleccionar y utilizar los accesorios.

Soporte de extensión para piezas de trabajo: DW7080

Se utiliza para sostener piezas de trabajo largas que sobresalen; debe ser montado por el usuario. La mesa de la sierra está diseñada para dos soportes de piezas de trabajo, uno de cada lado.

Tope longitudinal regulable: DW7051

Requiere el uso de un soporte de pieza de trabajo. Se utiliza para realizar cortes repetitivos de la misma longitud, de 0 cm a 107 cm (0" a 42").

Abrazadera: DW7082

Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la mesa de la sierra y lograr así cortes de precisión.

Bolsa para polvo: DW7053 (Incluida en algunos modelos)

Equipada con cierre para permitir su práctico vaciado, la bolsa para polvo recoge la mayor parte del aserrín generado (no se muestra).

Reborde para molduras de corona: DW7084

Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.

Placa de corte ciega: DW7055 (no mostrados)

Se utiliza para limitar el astillado de la parte trasera del material o como placa de corte de reemplazo.

38

Image 40
Contents Dewalt Page Definitions Safety Guidelines Safety Instructions For All ToolsDouble Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection AccessoriesOn Base 2 Places Important Safety Instructions Specifications Optional Accessories FigUnpacking Your Saw Blade DescriptionsFamiliarization DriveVolt Motor DW716Assembly and Adjustments Changing or Installing a New Saw Blade FigInstalling a Blade Bench MountingAdjustments Transporting the SawBrushes Fig ControlsOperation To Install Clamp Sold Separately Body and Hand Position FIGClamping the Workpiece Proper CUT Improper CUT Support for Long PiecesWhen Mitering to the Right Cutting Trim Molding and Other FramesExamples Cutting Compound MitersWhen Mitering to the Left Bevel Setting Type of CUTCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 6 152 MMSpecial Cuts Maintenance Year Free Service Troubleshooting GuideDAY Money Back Guarantee Compound Miter CUT Directives DE Sécurité Importantes Conserver Tous LES Avertissements ET ToutesNon recommandé Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets15,2 30,5 100 45,7 150 30,5 100 61,0 200 91,4 300Français Accessoires Accessoires facultatifs FigConnexion électrique SUR LE PARE-MAINDésemballage de la scie Fiche techniqueFamiliarisation Assemblage ET AjustementsDépose de la lame Changement ou pose d’une Nouvelle lame de scie FigCoup sûr au fonctionnement adéquat de la scie Transport de la scie RéglagesPose d’une lame Réglage D’ÉCHELLE À Onglets FIGRéglage DU Pointeur D’ONGLET Réglage DU Biseau EN Équerre Avec LA Table FIGPointeur DE Biseau FIG Réglage DE LA Butée DU Biseau À 33,9 FIGCommandes Balais FigFonctionnement Installation DE LA Bride Vendu Séparément Fixation DE LA PièceSoutien DES Pièces Longues Coupe Adéquate Coupe InadéquateDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres ExemplesPAS DE Côté Onglet OU Biseau D’ANGLE Coupe À Onglets MixtesPour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Droite Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À GaucheDécoupe DE Moulures D’EMBASE LA VERTICALE, Contre LE GuideDécoupes spéciales Découpe D’ALUMINIUMMatériau Arqué Découpe DE Tuyau EN Plastique OU D’AUTRE Matériau RondConfiguration Spéciale Pour LES Coupes Transversales Larges Dépose et remplacement de la courroieCoupe DE Grands Matériaux Entretien Guide de dépannage Tableau 1 Coupe À Onglet Mixte Réglez CET Angle DE Biseau SUR LA ScieDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesDoble aislamiento Enchufes polarizadosDesde Hasta En amperiosNo recomendado Español Accesorios Conexión eléctricaAccesorios opcionales Fig Instrucciones DE Seguridad Importantes Desembalar la sierra EspecificacionesFamiliarizarse con la herramienta Montaje Y AjustesRetiro de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva FigAtención Instalación de la hoja Transporte de la sierraAjustes AdvertenciaRegulación DEL Indicador DE Inglete Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIGIndicador DE Bisel FIG Cómo Ajustar EL Tope DEL Bisel a 33,9 FIGCepillos Fig ControlesOperación Sujeción DE LA Pieza DE Trabajo Para Instalar LA Abrazadera SE Vende POR SeparadoSoporte DE Piezas Largas Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Ingletes Compuestos Escala VernierConfiguración Tipo DE Corte DE Bisel Inglete a LA DerechaInglete a LA Izquierda Corte DE Molduras DE BaseCortes especiales Corte DE AluminioMaterial Curvado Cortes DE Tuberías DE Plástico U Otros Materiales RedondosConfiguración Especial Para Cortes Transversales Anchos Retiro y reemplazo de la correaMantenimiento Limpieza de la luz de trabajoInformación sobre servicio ReparacionesRegistro en línea Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoGuía para solucionar problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Copyright 2005, 2008, 2009, 2012, 2014 D Ewalt