DeWalt DW716XPS Instalación de la hoja, Transporte de la sierra, Ajustes, Advertencia

Page 43

FIG. 3A

FIG. 3B

 

 

C

 

 

E

F

 

 

G

 

 

H

 

 

I

5.Manteniendo el botón oprimido, utilice la otra mano y la llave proporcionada (D) para aflojar el tornillo de la hoja. (Gire en sentido de las agujas del reloj, roscas de mano izquierda.)

6.Retire el tornillo de la hoja (E), abrazadera externa de la hoja (F) y la hoja (G). El adaptador de hoja (H) de 25,4 mm (1 pulg.), si se utiliza, y la abrazadera interna de la hoja (l) pueden dejarse en el eje.

NOTA: El adaptador de hoja de 25,4 mm (1") no se utiliza en las hojas que tienen un orificio de 15,88 mm (5/8").

Instalación de la hoja

1.Desenchufe la sierra.

2.Con el brazo levantado, el protector inferior abierto y el soporte del protector, coloque la hoja en el eje, sobre el adaptador de hoja (si utiliza una hoja con orificio de 254 mm [1"] de diámetro) y contra la abrazadera interna de la hoja, con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra.

3.Monte la abrazadera externa de la hoja sobre el eje.

4.Instale el tornillo de la hoja y, enganchando el bloqueo del eje, ajuste el tornillo (E) firmemente con la llave provista. (Gire en sentido contrario a las agujas del reloj, roscas de mano izquierda)

NOTA: Cuando se utilizan hojas con un orificio de 15,88 mm (5/8") de diámetro, no se utiliza el adaptador de hoja, que debe guardarse en un lugar seguro.

5.Vuelva a colocar el soporte del protector en su posición original y ajuste firmemente el tornillo (B) del mismo para mantenerlo en su lugar.

ADVERTENCIA:

Antes de poner en funcionamiento la sierra, se debe volver a colocar el soporte del protector en su posición original y ajustar el tornillo.

Si no se cumple con esta indicación, el protector podría tocar la hoja de la sierra en rotación y provocar daños a la sierra y lesiones personales graves.

Transporte de la sierra (Fig. 2, 4)

FIG. 4

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesión personal grave, bloquee SIEMPRE el mango de bloqueo de inglete, la perilla de bloqueo de bisel, las perillas de ajuste de las guías y fije bien el brazo hacia abajo

utilizando la clavija de bloqueo antes de transportar la sierra.

Para poder transportarla fácilmente de un lugar a otro, se ha incorporado una agarradera de transporte en la parte superior del brazo de la sierra y asideros en la base, como se muestra en la Figura 2 y 4.

Ajustes

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

NOTA: La sierra ingletadora recibe todos los ajustes necesarios y precisos durante el proceso de fabricación. Si se precisa realizar nuevos ajustes debido al envío y la manipulación, o por cualquier otro motivo, siga los siguientes pasos.

Una vez realizados, estos ajustes no se volverán a desconfigurar. Tómese el tiempo necesario y siga estas instrucciones cuidadosamente para mantener el alto nivel de precisión de la sierra.

AJUSTE DE LA ESCALA DE INGLETE (FIG. 5)

Coloque una escuadra contra el reborde y la hoja de la sierra. (No toque las puntas de los dientes de la hoja con la escuadra. Si lo hace, la medición obtenida será imprecisa). Desbloquee la palanca de bloqueo de inglete (J) y gire el brazo de inglete hasta que el cerrojo de inglete lo trabe en la posición de inglete 0. No trabe la palanca de bloqueo de inglete (J). Si la hoja de la sierra no está exactamente perpendicular al reborde, afloje los tres tornillos que sujetan la escala de inglete a la base y mueva la escala a la izquierda o a la derecha hasta que la hoja esté perpendicular al reborde, según se midió con la escuadra. Vuelva a ajustar los tres tornillos. Por el momento, no preste atención a la medida que aparece en el indicador de inglete.

FIG. 5

K

J

41

Español

Image 43
Contents Dewalt Page Polarized Plugs Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection AccessoriesOn Base 2 Places Blade Descriptions Important Safety InstructionsSpecifications Optional Accessories Fig Unpacking Your SawDW716 FamiliarizationDrive Volt MotorBench Mounting Assembly and AdjustmentsChanging or Installing a New Saw Blade Fig Installing a BladeTransporting the Saw AdjustmentsControls Brushes FigOperation Proper CUT Improper CUT Support for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters When Mitering to the RightCutting Trim Molding and Other Frames ExamplesCutting Base Molding UP to 6 152 MM When Mitering to the LeftBevel Setting Type of CUT Cutting Base MoldingSpecial Cuts Maintenance Year Free Service Troubleshooting GuideDAY Money Back Guarantee Compound Miter CUT Conserver Tous LES Avertissements ET Toutes Directives DE Sécurité Importantes30,5 100 61,0 200 91,4 300 Non recommandéRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets 15,2 30,5 100 45,7 150Français SUR LE PARE-MAIN AccessoiresAccessoires facultatifs Fig Connexion électriqueAssemblage ET Ajustements Désemballage de la scieFiche technique FamiliarisationDépose de la lame Changement ou pose d’une Nouvelle lame de scie FigCoup sûr au fonctionnement adéquat de la scie Réglage D’ÉCHELLE À Onglets FIG Transport de la scieRéglages Pose d’une lameRéglage DE LA Butée DU Biseau À 33,9 FIG Réglage DU Pointeur D’ONGLETRéglage DU Biseau EN Équerre Avec LA Table FIG Pointeur DE Biseau FIGBalais Fig CommandesFonctionnement Coupe Adéquate Coupe Inadéquate Installation DE LA Bride Vendu SéparémentFixation DE LA Pièce Soutien DES Pièces LonguesCoupe À Onglets Mixtes Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES CadresExemples PAS DE Côté Onglet OU Biseau D’ANGLELA VERTICALE, Contre LE Guide Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Découpe DE Moulures D’EMBASEDécoupe DE Tuyau EN Plastique OU D’AUTRE Matériau Rond Découpes spécialesDécoupe D’ALUMINIUM Matériau ArquéConfiguration Spéciale Pour LES Coupes Transversales Larges Dépose et remplacement de la courroieCoupe DE Grands Matériaux Entretien Guide de dépannage Réglez CET Angle DE Biseau SUR LA Scie Tableau 1 Coupe À Onglet MixteEnchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Doble aislamientoDesde Hasta En amperiosNo recomendado Español Accesorios Conexión eléctricaAccesorios opcionales Fig Montaje Y Ajustes Instrucciones DE Seguridad Importantes Desembalar la sierraEspecificaciones Familiarizarse con la herramientaRetiro de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva FigAtención Advertencia Instalación de la hojaTransporte de la sierra AjustesCómo Ajustar EL Tope DEL Bisel a 33,9 FIG Regulación DEL Indicador DE IngleteBisel a Escuadra CON LA Mesa FIG Indicador DE Bisel FIGControles Cepillos FigOperación Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Sujeción DE LA Pieza DE TrabajoPara Instalar LA Abrazadera SE Vende POR Separado Soporte DE Piezas LargasEscala Vernier Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEjemplos Corte DE Ingletes CompuestosCorte DE Molduras DE Base Configuración Tipo DE Corte DE BiselInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaCortes DE Tuberías DE Plástico U Otros Materiales Redondos Cortes especialesCorte DE Aluminio Material CurvadoRetiro y reemplazo de la correa Configuración Especial Para Cortes Transversales AnchosReparaciones MantenimientoLimpieza de la luz de trabajo Información sobre servicioAÑO DE Servicio Gratuito Registro en líneaGarantía limitada por tres años ExcepcionesGuía para solucionar problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Copyright 2005, 2008, 2009, 2012, 2014 D Ewalt