DeWalt DW713 instruction manual Calidad DEL Corte, Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG

Page 26

Español

CALIDAD DEL CORTE

FIG. 16

FIG. 16A

La uniformidad del corte depende de diferentes variables. El tipo de material para cortar, el tipo y filo de la hoja, y la velocidad de corte contribuyen a la calidad.

Cuando se necesitan cortes más uniformes para molduras u otros trabajos de precisión, se debe usar una hoja afilada (60 a 80 dientes de carburo) y una velocidad de corte más lenta para lograr los resultados deseados.

Asegúrese de que el material no se deslice mientras lo corta; sujételo con firmeza. Siempre espere a que la hoja se detenga por completo para levantar el brazo.

Si aun así se desprenden pequeñas fibras de la parte trasera de la pieza de trabajo, coloque un trozo de cinta adhesiva en la madera donde se realizará el corte. Corte con la sierra a través de la cinta y retírela con cuidado cuando termine.

Para cortes diferentes, consulte la lista de hojas recomendadas para su sierra y elija la que más se adapte a sus necesidades (página 20).

POSICIÓN DEL CUERPO Y LAS MANOS (FIG. 16)

La correcta posición del cuerpo y las manos mientras

opera la sierra ingletadora ayudará a lograr cortes más

POSICIÓN CORRECTA DE LAS MANOS

POSICIÓN INCORRECTA DE LAS MANOS

fáciles, precisos y seguros. Nunca coloque las manos

 

 

cerca del área de corte. Coloque las manos a no menos

 

 

de 152 mm (6") de la hoja. Sujete la pieza de trabajo fija

 

 

a la mesa y a la guía mientras corta. Mantenga las manos

 

 

en posición hasta que el disparador esté liberado y la

 

 

hoja se haya detenido por completo. SIEMPRE ENSAYE

 

 

(SIN CORRIENTE ELÉCTRICA) ANTES DE REALIZAR

 

 

LOS CORTES A FIN DE PODER CONTROLAR EL

 

 

TRAYECTO DE LA HOJA. NO CRUCE LAS MANOS,

 

 

COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 16A.

 

 

Mantenga ambos pies firmes sobre el piso y mantenga el equilibrio adecuado. Mientras usted mueve el brazo de inglete de izquierda a derecha, acompáñelo y párese al costado de la hoja de la sierra. Observe a través de las rejillas protectoras cuando siga una línea de lápiz.

SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO

ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está

 

 

sujetada con la abrazadera, equilibrada y asegurada

 

 

antes de realizar un corte puede desequilibrarse después

POSICIÓN CORRECTA DE LAS MANOS

POSICIÓN INCORRECTA DE LAS MANOS

de finalizar el corte. Una carga desequilibrada puede

 

 

inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada

 

 

dicha sierra, como una mesa o un banco de trabajo. Al

 

 

realizar un corte que puede desequilibrarse, sostenga

 

 

adecuadamente la pieza de trabajo y asegúrese de que

 

 

la sierra esté atornillada con firmeza a una superficie

 

 

estable. Pueden ocasionar lesiones personales.

 

 

25

Image 26
Contents Page Safety Instructions For All Tools Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Unpacking Your Saw SpecificationsElectrical Connection FamiliarizationOptional Accessories Changing or Installing a New Saw Blade AccessoriesImportant Safety Instructions Bench MountingTransporting the Saw Installing a BladeAdjustments Automatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Brushes OperationBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Miter ScaleCutting Base Molding When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMBevel Setting Type of CUT Cutting Crown MoldingCutting Plastic Pipe or Other Round Material Special CutsBowed Material Cutting Large MaterialTroubleshooting Guide MaintenanceService Information RepairsAngle Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones Corriente nominal Sección nominal mínima del cable Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Especificaciones Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta Capacidad DE CorteMontaje en el banco de trabajo Accesorios opcionalesAccesorios Instrucciones DE Seguridad ImportantesDesenchufe la sierra Retiro de la hojaInstalación de la hoja Transporte de la sierra AjustesRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaFreno Eléctrico Automático Cepillos FuncionamientoSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Calidad DEL CortePosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas MarcosInglete a LA Derecha Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Esquina InteriorEsquina Externa Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteEsquina EXTERIOR, DEL Esquina Interior DEL LadoDerecho Lado IzquierdoInformación del servicio técnico Cortes especialesMantenimiento ReparacionesGuía de detección de problemas Regulación DEL Ángulo DE Bisel SierraDEL Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraIsolamento duplo Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Plugues polarizadosFaixa de Corrente Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão 10A 12A 16A Não RecomendadoSobre a Grade Móvel Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a GuardasuperiorEspecificações Desembalando a serraFamiliarização Acessórios opcionaisInstruções DE Segurança Importantes AcessóriosMontagem na bancada Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eInstalando uma lâmina Transportando a serraChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Indicador do ChanfroAtuação E Visibilidade DA Proteção EscovasAjuste DA Grade Freio Elétrico AutomáticoOperação Sempre USE Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSuporte Para Peças Longas Escaladevernier E Cortando Esquadrias CompostasEscala DA Esquadria Corte DE Entalhe Básico AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DELado ESQUERDO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado DIREITO, Canto InternoCorte EM Alumínio Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Durante o corte. Posicione o material para que você corteReparos ManutençãoInformações de serviço Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb