DeWalt DW713 instruction manual Accesorios opcionales, Montaje en el banco de trabajo

Page 21

Accesorios opcionales

Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. En algunos casos, pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de trabajo, topes longitudinales, abrazaderas, etc. obtenidos localmente. Sea cuidadoso al seleccionar y utilizar los accesorios.

Soporte de extensión para piezas de trabajo: DW7080

Se utiliza para sostener piezas de trabajo largas que sobresalen; debe ser montado por el usuario. La mesa de la sierra está diseñada para dos soportes de piezas de trabajo, uno de cada lado.

Tope longitudinal regulable: DW7051

Requiere el uso de un soporte de pieza de trabajo. Se utiliza para realizar cortes repetitivos de la misma longitud, de 0 mm a 1,06 m (0" a 42").

Abrazadera: DW7082

Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la guía de la sierra y lograr así cortes de precisión.

Guía para molduras de corona: DW7084

Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.

Sistema de dirección por láser: DW7187

Alimentada por la sierra, la línea brillante del láser ofrece una visibilidad mejorada en lugares bien y mal iluminados. Fácil de instalar.

Placa de corte de repuesto para sierra para cortar ingletes: DW7055

Esta placa sin cortar de plástico duradera limita el desprendimiento de la hoja. HOJAS DE SIERRA: SIEMPRE UTILICE HOJAS DE SIERRA DE 254 mm (10") CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 16 mm (5/8"). LA VELOCIDAD DEBE SER DE AL MENOS 5500 RPM. Nunca use hojas de menor diámetro. No estarán adecuadamente protegidas. Sólo use hojas de corte transversal. No use hojas diseñadas para cortes longitudinales, hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a 5º.

VARIEDAD

N. º DE

DESCRIP. DE LA

APLICACIÓN

TIPO DE

DE HOJAS DE

DIENTES

HOJA

CORTE

DEWALT

 

 

 

 

 

 

Ranura fina y delgada

Uso general

 

Construcción

 

(moldura,

Uniforme

40

Revestimiento amarillo

Series 20

plataforma,

y sin astillas

 

para los bordes

 

 

estructura)

 

 

 

 

 

Construcción

 

Ranura fina y delgada

Moldura de

Muy

60

Revestimiento amarillo

uniforme, sin

Series 20

acabado refinado

 

 

para los bordes

 

astillas

 

 

Cuerpo con precisión

Uso general

 

Carpintería

 

(moldura,

Uniforme,

40

del láser Dientes de

Series 40

plataforma,

sin astillas

 

carburo grandes

 

 

estructura)

 

 

 

 

 

Carpintería

 

Cuerpo con precisión

Moldura de

Muy

60

del láser Dientes de

uniforme, sin

Series 40

acabado refinado

 

 

carburo grandes

 

astillas

 

 

 

Moldura con

 

 

 

Cuerpo con precisión

acabado refinado

Ultra

Carpintería

 

Madera dura

80

del láser Dientes de

uniforme, sin

Series 40

y madera

 

carburo grandes

astillas

 

 

contrachapada

 

 

 

 

 

 

 

decorativas

 

VARIEDAD

N. º DE

DESCRIP. DE LA

 

TIPO DE

DE HOJAS DE

APLICACIÓN

DIENTES

HOJA

CORTE

DEWALT

 

 

 

 

 

 

Cuerpo con precisión

Melaminas, chapa

Ultra

 

 

del láser Dientes de

Carpintería

 

uniforme,

80

carburo grandes,

de madera y

Series 40

sin astillas/

 

geometría de dientes

laminados

 

 

virutas

 

 

especial

 

 

 

 

 

Carpintería

 

Cuerpo con precisión

Plásticos y otros

Muy

60

del láser, geometría de

materiales de

uniforme, sin

Series 40

 

dientes especial

superficies sólidas

virutas

 

 

Carpintería

 

Cuerpo con precisión

Metales no ferrosos

Muy

80

del láser, geometría de

(aluminio, cobre,

uniforme, sin

Series 40

 

dientes especial

bronce, etc.)

rebabas

 

 

 

 

 

 

 

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios DEWALT recomendados.

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado.

Montaje en el banco de trabajo

Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco, como se muestra en la Figura 2. (Los orificios son de dos tamaños diferentes para adaptarse a distintos tamaños de tornillos. Utilice cualquiera de los dos orificios, no es necesario utilizar ambos). Siempre monte la sierra firmemente para evitar movimientos. Para facilitar su transporte, se puede montar la herramienta a una pieza de madera contrachapada de 12,7 mm (1/2") de espesor o más, que puede a su vez fijarse al soporte de la pieza de trabajo o trasladarse a otros puestos de trabajo y volver a fijarse.

NOTA: Si elige montar la sierra a una pieza de madera contrachapada, asegúrese de que los tornillos de montaje no sobresalgan de la parte inferior de la madera. La madera contrachapada debe quedar bien estabilizada sobre el soporte de trabajo. Al sujetar la sierra a cualquier superficie de trabajo, utilice únicamente los refuerzos de sujeción donde se encuentran los orificios de los tornillos de montaje. Si la sujeta en cualquier otro lugar es probable que interfiera con el funcionamiento adecuado de la sierra.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva (Fig. 5, 6)

ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

PRECAUCIÓN:

Nunca oprima el botón de bloqueo del eje mientras la hoja esté en funcionamiento o en marcha por inercia.

No utilice esta sierra ingletadora para cortar metales ferrosos (que contengan hierro o acero) o mampostería o productos de cemento de fibra.

Español

20

Image 21
Contents Page Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection SpecificationsUnpacking Your Saw FamiliarizationOptional Accessories Important Safety Instructions AccessoriesChanging or Installing a New Saw Blade Bench MountingInstalling a Blade AdjustmentsTransporting the Saw Fence Adjustment Guard Actuation and VisibilityAutomatic Electric Brake Operation BrushesClamping the Workpiece Body and Hand Position FIGCutting Trim Molding and Other Frames Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Compound Miters Miter ScaleWhen Mitering to the Left When Mitering to the RightCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMCutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTBowed Material Special CutsCutting Plastic Pipe or Other Round Material Cutting Large MaterialService Information MaintenanceTroubleshooting Guide RepairsBOX Angle a Setting Degree Miter Bevel Degree SettingAngle SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones 120 127V 220 240V Ténsion Volts Longitud del cable in metros mCorriente nominal Sección nominal mínima del cable 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Familiarizarse con la herramienta Desembalar la sierraEspecificaciones Capacidad DE CorteAccesorios Accesorios opcionalesMontaje en el banco de trabajo Instrucciones DE Seguridad ImportantesRetiro de la hoja Instalación de la hojaDesenchufe la sierra Ajustes Transporte de la sierraAccionamiento Y Visibilidad DE LA Guarda Freno Eléctrico AutomáticoRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEscala Vernier Escala DE IngleteInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaEsquina Externa Esquina InteriorCorte DE Molduras DE Corona Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteDerecho Esquina Interior DEL LadoEsquina EXTERIOR, DEL Lado IzquierdoMantenimiento Cortes especialesInformación del servicio técnico ReparacionesGuía de detección de problemas DEL SierraRegulación DEL Ángulo DE Bisel Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraInstruções de segurança importantes Definições Diretrizes de SegurançaIsolamento duplo Plugues polarizadosTensão Comprimento do cabo de extensão Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaFaixa de Corrente 10A 12A 16A Não RecomendadoSobre O Compartimento do Motor Conexões elétricasSobre a Grade Móvel Sobre a GuardasuperiorFamiliarização Desembalando a serraEspecificações Acessórios opcionaisMontagem na bancada AcessóriosInstruções DE Segurança Importantes Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eTransportando a serra Instalando uma lâminaAjuste do Indicador DA Esquadria Ajuste DA Escala DA EsquadriaChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Indicador do ChanfroAjuste DA Grade EscovasAtuação E Visibilidade DA Proteção Freio Elétrico AutomáticoOperação Prendendo a Peça DE Trabalho Suporte Para Peças LongasSempre USE Suporte Para Peças Longas Cortando Esquadrias Compostas Escala DA EsquadriaEscaladevernier E AO Esquadrar Para a Esquerda AO Esquadrar Para a DireitaCorte DE Entalhe Básico Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DEAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Corte DE Entalhe EM RelevoLado ESQUERDO, Canto Interno Lado DIREITO, Canto InternoLado DIREITO, Canto Externo Cortes especiaisCorte EM Alumínio Durante o corte. Posicione o material para que você corteInformações de serviço ManutençãoReparos Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb