DeWalt Guía Completa para la Escuadra con Bisel y Sin Bisel en la Sierra DW713

Page 23

FIG. 4

CLAVIJA DE

SEGURIDAD

GUARDA

FIG. 5

TORNILLO

DEL

SOPORTE

DE LA

GUARDA

LLAVE

INGLESA

ARANDELA DE

FIG. 6

ABRAZADERA

EXTERNA

 

HOJA

 

ADAPTADOR

 

DE HOJA

TORNILLO DE

ARANDELA DE

LA HOJA

ABRAZADERA

 

INTERNA

Transporte de la sierra

ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

Para transportar la sierra fácilmente de un lugar a otro, se ha incorporado una agarradera de transporte en la parte superior del brazo de la sierra, como se muestra en la Figura 3. Para trasladar la sierra, siempre baje el brazo y oprima la clavija de seguridad como se muestra en la Figura 4.

Ajustes

ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

NOTA: Su sierra para cortar ingletes recibe todos los ajustes necesarios y precisos durante el proceso de fabricación. Si se precisa realizar nuevos ajustes debido al envío y la manipulación, o por cualquier otro motivo, siga los siguientes pasos.

Una vez realizados, estos ajustes no se volverán a desconfigurar. Tómese el tiempo necesario y siga estas instrucciones cuidadosamente para mantener el alto nivel de precisión de la sierra.

REGULACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETE

Coloque una escuadra contra la guía y la hoja de la sierra, como se indica en la Figura 7. (No toque las puntas de los dientes de la hoja con la escuadra. Si lo hace, la medición obtenida será imprecisa). Desbloquee la palanca de bloqueo de inglete (consulte la Fig. 8) y gire el brazo de inglete hasta que el bloqueador de inglete lo trabe en la posición de inglete 0°. No trabe la palanca de bloqueo de inglete. Si la hoja de la sierra no está exactamente perpendicular a la guía, afloje los tres tornillos que sujetan la escala de inglete a la base (que se muestra en la Fig. 8) y mueva la escala/el brazo de inglete a la izquierda o a la derecha hasta que la hoja esté perpendicular a la guía, según se midió con la escuadra. Vuelva a ajustar los tres tornillos. Por el momento, no preste atención a la medida que aparece en el indicador de inglete.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE INGLETE

Desbloquee la palanca de bloqueo de inglete y oprima el bloqueador de inglete para mover el brazo de inglete a la posición cero, como se muestra en la Figura 8. Desbloquee la palanca de bloqueo de inglete para permitir que el bloqueador de inglete quede en la posición correcta a medida que usted gira el brazo de inglete a la posición cero. Observe el indicador y la escala de inglete a través del orificio de visualización que se muestra en la Figura

9.Si el indicador no marca exactamente cero, afloje el tornillo del indicador, vuelva a posicionarlo a 0° y ajuste el tornillo.

BISEL A ESCUADRA CON LA MESA

Para alinear la hoja en escuadra con la mesa giratoria, bloquee el brazo en la posición hacia abajo. Coloque una escuadra contra la hoja y la mesa, cuidando que la escuadra no quede sobre los dientes de la hoja, como muestra la Figura 10B. Afloje la perilla de sujeción del bisel para que pueda mover el brazo de bisel. Mueva el brazo de bisel como sea necesario para que la hoja esté a 0° de la mesa. Si debe regular el brazo de bisel, afloje la tuerca de seguridad del lado derecho del tope de bisel como muestra la Figura 11 y ajuste el tornillo de tope según sea necesario. Mantenga el tope de bisel y ajuste la tuerca de seguridad.

INDICADOR DE BISEL

Si el indicador de bisel no marca cero, afloje el tornillo que lo sujeta en su lugar y mueva el indicador tanto como sea necesario.

SUGERENCIA: Para obtener más precisión, alinee el borde superior a la posición cero.

TOPE DE BISEL

Para colocar el tope de bisel a 45°, que se muestra en la Figura 12, primero afloje la perilla de sujeción de la guía del lado izquierdo y deslice la guía del lado izquierdo tanto como pueda hacia ese lado. Mueva el brazo hasta que se detenga en el tornillo de tope del bisel izquierdo. Si el indicador de bisel no marca exactamente 45°, afloje la tuerca de seguridad de bisel izquierdo y gire el tornillo hacia abajo. Mueva el brazo a la izquierda y ajuste la perilla de sujeción del bisel con firmeza cuando el indicador de bisel marque exactamente 45°. Ajuste el tornillo de tope de bisel del lado izquierdo hacia arriba hasta que toque con fuerza el tope de bisel. Reajuste la tuerca mientras sujeta el tornillo para que no gire.

Para lograr un bisel a 3° a la derecha o 48° a la izquierda, los tornillos de tope deben estar ajustados para que el brazo se mueva hacia la ubicación deseada. Los topes de bisel necesitarán reajuste a la posición cero y 45° después de que se realicen los cortes.

REGULACIÓN DE LA GUÍA

ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

Para obtener un ángulo de bisel de 48° a la izquierda, el lado izquierdo de la guía puede ser regulado a la izquierda para dejar espacio libre. Para ajustar la guía, afloje la perilla que se muestra en la Figura 13 y deslice la guía hacia la izquierda. Ensaye una vez con la sierra apagada y verifique que haya espacio suficiente. Regule la guía para que quede lo más cerca posible de la hoja y proporcione un máximo soporte a la pieza de trabajo, sin interferir con el movimiento de elevación y descenso del brazo. Ajuste la perilla firmemente. Al completar las operaciones de biselado, no olvide reubicar la guía hacia la derecha.

Español

22

Image 23
Contents Page Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization SpecificationsElectrical Connection Unpacking Your SawOptional Accessories Bench Mounting AccessoriesImportant Safety Instructions Changing or Installing a New Saw BladeTransporting the Saw Installing a BladeAdjustments Automatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Operation BrushesClamping the Workpiece Body and Hand Position FIGMiter Scale Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersCutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MM When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTCutting Large Material Special CutsBowed Material Cutting Plastic Pipe or Other Round MaterialRepairs MaintenanceService Information Troubleshooting GuideSET this Bevel Angle on SAW Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a AngleLEA Todas LAS Instrucciones 10A 12A 16A No recomendado Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V Corriente nominal Sección nominal mínima del cableConexión eléctrica Capacidad DE Corte Desembalar la sierra Familiarizarse con la herramienta EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Accesorios opcionalesAccesorios Montaje en el banco de trabajoDesenchufe la sierra Retiro de la hojaInstalación de la hoja Ajustes Transporte de la sierraRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Calidad DEL CortePosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Marcos Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y OtrosInglete a LA Izquierda Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA DerechaHacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY Importante Esquina InteriorEsquina Externa Corte DE Molduras DE CoronaLado Izquierdo Esquina Interior DEL LadoDerecho Esquina EXTERIOR, DELReparaciones Cortes especialesMantenimiento Información del servicio técnicoGuía de detección de problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra SierraDEL Regulación DEL Ángulo DE BiselPlugues polarizados Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Isolamento duplo10A 12A 16A Não Recomendado Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão Faixa de CorrenteSobre a Guardasuperior Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a Grade MóvelAcessórios opcionais Desembalando a serraFamiliarização EspecificaçõesTrocando ou instalando uma lâmina de serra nova e AcessóriosMontagem na bancada Instruções DE Segurança ImportantesTransportando a serra Instalando uma lâminaIndicador do Chanfro Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Chanfro EM Ângulo Reto COM a MesaFreio Elétrico Automático EscovasAjuste DA Grade Atuação E Visibilidade DA ProteçãoOperação Sempre USE Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSuporte Para Peças Longas Escaladevernier E Cortando Esquadrias CompostasEscala DA Esquadria Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DE AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE Entalhe BásicoLado DIREITO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado ESQUERDO, Canto InternoDurante o corte. Posicione o material para que você corte Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Corte EM AlumínioMaterial Curvo ManutençãoInformações de serviço ReparosGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb