DeWalt DW713 instruction manual Instalando uma lâmina, Transportando a serra

Page 39

Instalando uma lâmina

1.Desconecte a serra.

2.Com o braço levantado, a proteção inferior mantida aberta e a prancha pivô levantada, substitua a lâmina no parafuso sem fim, pelo adaptador da lâmina [se estiver usando uma lâmina com um orifício de lâmina de 1 pol. (25,4 mm) de diâmetro] e contra a arruela da braçadeira interna com os dentes na parte inferior da lâmina voltados para a parte de trás da serra.

3.Monte a arruela da braçadeira externa no parafuso sem fim.

4.Instale o parafuso da lâmina e, prendendo a trava de parafuso sem fim, aperte o parafuso firmemente com a chave fornecida. (Gire no sentido anti-horário, roscas esquerdas)

OBS.: ao usar lâminas com um orifício de lâmina de 5/8 pol. (15,88 mm) de diâmetro, o adaptador de lâmina não será usado e deverá ser armazenado em um local seguro para uso futuro.

5.Retorne o suporte da proteção à sua posição original e aperte firmemente o parafuso do suporte da proteção para manter o suporte no lugar.

AVISO:

O suporte da proteção deve ser devolvido à sua posição original e o parafuso aper- tado antes da ativação da serra.

O não cumprimento dessa instrução pode permitir que a proteção toque na lâmina da serra em movimento resultando em danos à serra e ferimentos graves.

Transportando a serra

AVISO: desligue a ferramenta e desconecte-a da fonte de alimentação antes de tentar movê-la, trocar os acessórios ou fazer quaisquer ajustes aceitos como esta- belecidos por escrito nas instruções de ajuste do laser.

Para transportar convenientemente a serra de esquadria de um local para outro, o produto inclui uma alça de transporte na parte de cima do braço da serra, conforme ilustrado na figura 3. Para transportar a serra, abaixe o braço e pressione o pino de travamento, ilus- trado na figura 4.

Ajustes

AVISO: desligue a ferramenta e desconecte-a da fonte de alimentação antes de tentar movê-la, trocar os acessórios ou fazer quaisquer ajustes aceitos como esta- belecidos por escrito nas instruções de ajuste do laser.

OBS.: a serra de esquadria vem completa e precisamente ajustada de fábrica no momento da fabricação. Se for necessário reajuste devido ao transporte e manuseio ou quaisquer outros motivos, siga as etapas adiante para ajustar a serra.

Quando concluídos, esses ajustes devem permanecer exatos. Reserve um tempo agora para seguir essas instruções, cuidadosamente, a fim de manter a precisão da qual a serra é capaz.

 

 

INTERRUPTOR

FIG. 3

TAMPA

GATILHO

EXTERNA

 

 

 

FIG. 2

BOTÃO DE FIXAÇÃO

DA GRADE DO LADO

ESQUERDO

ORIFÍCIOS DE

MONTAGEM

DA BANCADA

CHAVE

ORIFÍCIOS PARA KIT

DE EXTENSÃO

ALÇA DE

OPERAÇÃO

GUARDA

GRADE DO LADO

DIREITO

MESA

ALAVANCA

DE TRAVA DA

ESQUADRIA

ESCALA DA

BASE ESQUADRIA

BOTÃO DE

DO MOTOR

ALÇA DE

TRAVA DO

TRANSPORTE

PARAFUSO

 

SEM FIM

 

COMPARTIMENTO

 

DO MOTOR

 

GRADE DO LADO ESQUERDO

CONECTOR DO

COLETOR DE PÓ

BOTÃO DA

BRAÇADEIRA DO CHANFRO

BATENTE DA

ESQUADRIA

CONTROLE DO

ESCALA DA

 

 

ESQUADRIA

 

 

BATENTE DA

REENTRÂNCIA

ESCALA DO

 

ESQUADRIA

 

CHANFRO

 

PARA MÃO

 

 

 

Português Português

38

Image 39
Contents Page Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization SpecificationsElectrical Connection Unpacking Your SawOptional Accessories Bench Mounting AccessoriesImportant Safety Instructions Changing or Installing a New Saw BladeInstalling a Blade AdjustmentsTransporting the Saw Fence Adjustment Guard Actuation and VisibilityAutomatic Electric Brake Operation BrushesClamping the Workpiece Body and Hand Position FIGMiter Scale Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersCutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MM When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTCutting Large Material Special CutsBowed Material Cutting Plastic Pipe or Other Round MaterialRepairs MaintenanceService Information Troubleshooting GuideSET this Bevel Angle on SAW Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a AngleLEA Todas LAS Instrucciones 10A 12A 16A No recomendado Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V Corriente nominal Sección nominal mínima del cableConexión eléctrica Capacidad DE Corte Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Accesorios opcionalesAccesorios Montaje en el banco de trabajoRetiro de la hoja Instalación de la hojaDesenchufe la sierra Ajustes Transporte de la sierraAccionamiento Y Visibilidad DE LA Guarda Freno Eléctrico AutomáticoRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Marcos Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y OtrosInglete a LA Izquierda Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA DerechaHacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY Importante Esquina InteriorEsquina Externa Corte DE Molduras DE CoronaLado Izquierdo Esquina Interior DEL LadoDerecho Esquina EXTERIOR, DELReparaciones Cortes especialesMantenimiento Información del servicio técnicoGuía de detección de problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra SierraDEL Regulación DEL Ángulo DE BiselPlugues polarizados Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Isolamento duplo10A 12A 16A Não Recomendado Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão Faixa de CorrenteSobre a Guardasuperior Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a Grade MóvelAcessórios opcionais Desembalando a serraFamiliarização EspecificaçõesTrocando ou instalando uma lâmina de serra nova e AcessóriosMontagem na bancada Instruções DE Segurança ImportantesTransportando a serra Instalando uma lâminaIndicador do Chanfro Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Chanfro EM Ângulo Reto COM a MesaFreio Elétrico Automático EscovasAjuste DA Grade Atuação E Visibilidade DA ProteçãoOperação Prendendo a Peça DE Trabalho Suporte Para Peças LongasSempre USE Suporte Para Peças Longas Cortando Esquadrias Compostas Escala DA EsquadriaEscaladevernier E Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DE AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE Entalhe BásicoLado DIREITO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado ESQUERDO, Canto InternoDurante o corte. Posicione o material para que você corte Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Corte EM AlumínioMaterial Curvo ManutençãoInformações de serviço ReparosGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb