DeWalt DW713 Cortes especiales, Mantenimiento, Información del servicio técnico, Reparaciones

Page 31

está instalada) quede contra la guía y la parte superior

FIG. 33

GUÍA

de la moldura se apoye sobre la base de la sierra,

 

 

como se muestra en la Figura 30.

 

 

2. Las “partes planas” anguladas de la parte posterior de la moldura deben apoyarse en escuadra sobre la guía y la base de la sierra.

ESQUINA INTERIOR: Lado izquierdo

1.

Inglete derecho a 45°

 

2.

Conserve el lado derecho del corte

 

Lado derecho

 

1.

Inglete izquierdo a 45°

 

2.

Conserve el lado izquierdo del corte

 

ESQUINA EXTERNA:

 

Lado izquierdo

CORRECTO

1.Inglete izquierdo a 45°

2.Conserve el lado derecho del corte

Lado derecho

 

1. Inglete derecho a 45°

FIG. 34

2. Conserve el lado izquierdo del corte

 

Cortes especiales

NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL

ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA LA

GUÍA.

CORTE DE ALUMINIO

 

Determinadas piezas de trabajo, debido a su tamaño,

 

forma o acabado de superficie, pueden requerir el uso

 

de una abrazadera o sujeción para evitar movimientos

 

durante el corte. Coloque el material de manera que

 

pueda cortar la sección más delgada, como se muestra

 

en la Figura 31. La Figura 32 muestra la forma incorrecta

 

de cortar estas extrusiones. Utilice un lubricante de corte

 

de cera en barra cuando corte aluminio. Aplique la cera en

 

barra directamente en la hoja de la sierra antes de cortar.

INCORRECTO

Nunca aplique cera en barra en una hoja en movimiento.

La cera, disponible en la mayoría de las ferreterías y en los comercios de abastecimiento para talleres industriales, ofrece la lubricación adecuada y evita que las rebabas se adhieran a la hoja.

Asegúrese de sujetar bien la pieza de trabajo en forma adecuada. Consulte las página 20 para saber cuál es la hoja de sierra adecuada.

MATERIAL CURVADO

Al cortar material curvado, coloque siempre de la forma que se muestra en la Figura 33 y nunca como se muestra en la Figura 34. Colocar el material de forma incorrecta provocará accidentes en la hoja cerca de finalizar el corte.

Cortes de tuberías de plástico u otros materiales redondos

Las tuberías de plástico se pueden cortar fácilmente con la sierra. Se cortan como madera y SE SUJETAN O

SOSTIENEN FIRMEMENTE A LA GUÍA PARA EVITAR QUE RUEDEN. Esto es muy importante cuando se realizan cortes en ángulo.

CORTE DE MATERIALES GRANDES

Quizás deba cortar una pieza de madera demasiado grande, que no entre debajo de la guarda de la hoja. Se puede ganar un poco más de altura retirando la guarda del trayecto, como se muestra en la Figura 28. En lo posible, evite hacerlo; pero si fuera necesario, la sierra puede funcionar adecuadamente y realizar el corte de mayor tamaño. NUNCA ATE, ENCINTE NI MANTENGA ABIERTA LA GUARDA MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA.

MANTENIMIENTO

NO utilice lubricantes o limpiadores (especialmente pulverizadores o aerosoles) cerca de la guarda de plástico. El policarbonato utilizado para las guardas puede ser corroído por ciertos productos químicos.

1.Todos los rodamientos están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan más mantenimiento.

2.Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la base y la mesa giratoria. Si bien hay ranuras para permitir que pasen los residuos, siempre se acumula algo de polvo.

3.Los cepillos están diseñados para durar varios años. Para cambiar los cepillos consulte Cepillos en la página 24 o lleve la herramienta a reparar al centro de mantenimiento más cercano. En el embalaje de la herramienta encontrará el listado de los centros de mantenimiento y sus direcciones.

Información del servicio técnico

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:

Número del modelo _____________________________

Número de serie _____________________________

Fecha y lugar de compra _________________________

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por personal de mantenimiento calificado de un centro de servicio de fábrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Español

30

Image 31
Contents Page Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization SpecificationsElectrical Connection Unpacking Your SawOptional Accessories Bench Mounting AccessoriesImportant Safety Instructions Changing or Installing a New Saw BladeAdjustments Installing a BladeTransporting the Saw Guard Actuation and Visibility Fence AdjustmentAutomatic Electric Brake Operation BrushesClamping the Workpiece Body and Hand Position FIGMiter Scale Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersCutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MM When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTCutting Large Material Special CutsBowed Material Cutting Plastic Pipe or Other Round MaterialRepairs MaintenanceService Information Troubleshooting GuideSET this Bevel Angle on SAW Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a AngleLEA Todas LAS Instrucciones 10A 12A 16A No recomendado Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V Corriente nominal Sección nominal mínima del cableConexión eléctrica Capacidad DE Corte Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Accesorios opcionalesAccesorios Montaje en el banco de trabajoInstalación de la hoja Retiro de la hojaDesenchufe la sierra Ajustes Transporte de la sierraFreno Eléctrico Automático Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Funcionamiento CepillosPosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Calidad DEL CorteSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Marcos Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y OtrosInglete a LA Izquierda Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA DerechaHacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY Importante Esquina InteriorEsquina Externa Corte DE Molduras DE CoronaLado Izquierdo Esquina Interior DEL LadoDerecho Esquina EXTERIOR, DELReparaciones Cortes especialesMantenimiento Información del servicio técnicoGuía de detección de problemas Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra SierraDEL Regulación DEL Ángulo DE BiselPlugues polarizados Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Isolamento duplo10A 12A 16A Não Recomendado Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão Faixa de CorrenteSobre a Guardasuperior Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a Grade MóvelAcessórios opcionais Desembalando a serraFamiliarização EspecificaçõesTrocando ou instalando uma lâmina de serra nova e AcessóriosMontagem na bancada Instruções DE Segurança ImportantesTransportando a serra Instalando uma lâminaIndicador do Chanfro Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Chanfro EM Ângulo Reto COM a MesaFreio Elétrico Automático EscovasAjuste DA Grade Atuação E Visibilidade DA ProteçãoOperação Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSempre USE Suporte Para Peças Longas Escala DA Esquadria Cortando Esquadrias CompostasEscaladevernier E Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DE AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE Entalhe BásicoLado DIREITO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado ESQUERDO, Canto InternoDurante o corte. Posicione o material para que você corte Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Corte EM AlumínioMaterial Curvo ManutençãoInformações de serviço ReparosGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb