DeWalt DW713 Conexões elétricas, Sobre O Compartimento do Motor, Sobre a Grade Móvel

Page 36

Português

USE SOMENTE LÂMINAS DO TIPO E TAMANHO CORRETOS especificados para essa ferramenta para evitar danos à máquina e/ou ferimentos graves.

INSPECIONE A LÂMINA QUANTO A RACHADURAS ou outros danos antes de usá- la. Uma lâmina rachada ou danificada pode se partir e os pedaços podem ser lançados em alta velocidade, causando ferimentos graves. Substitua as lâminas rachadas ou danificadas imediatamente.

LIMPE A LÂMINA E OS FLANGES antes de usá-la. Limpar a lâmina e os flanges lhe permitirá verificar quaisquer danos à lâmina ou aos flanges. Uma lâmina ou flange rachado ou danificado pode se partir e os pedaços podem ser lançados em alta velocidade, causando ferimentos graves.

NÃO use lubrificantes ou limpadores (particularmente spray ou aerossol) nas proximidades da proteção plástica. O material de policarbonato usado na proteção está sujeito a ser atacado por determinados produtos químicos.

USE SEMPRE A CHAPA DE CORTE E SUBSTITUA-A QUANDO ESTIVER DANIFICADA. O acúmulo de pequenos fragmentos sob a serra pode interferir com a lâmina ou pode causar instabilidade da peça de trabalho ao cortar.

USE SOMENTE FLANGES DE LÂMINA específicos para essa ferramenta para impedir danos à máquina e/ou ferimentos graves.

LIMPE AS ABERTURAS DE AR DO MOTOR dos fragmentos e pó de serra. As aberturas de ar do motor obstruídas podem causar sobreaquecimento na máquina, danificando a máquina, e possivelmente acarretando um curto-circuito que pode causar ferimentos graves.

MANTENHA BRAÇOS, MÃOS E DEDOS longe da lâmina para evitar cortes graves. Fixe, com sargentos, todas as peças de trabalho que possam fazer com que sua mão fique a 15 cm (6") da lâmina da serra.

NUNCA BLOQUEIE O INTERRUPTOR NA POSIÇÃO “ON”. Isto pode resultar em ferimentos graves.

DESLIGUE A MÁQUINA e espere a lâmina parar totalmente antes de levantar o braço e limpar a área da lâmina, removendo os fragmentos do caminho da lâmina, antes de atender ou ajustar a ferramenta. Uma lâmina em movimento pode causar ferimentos graves.

APÓIE ADEQUADAMENTE AS PEÇAS DE TRABALHO LONGAS OU LARGAS. A perda de controle da peça de trabalho pode causar ferimentos.

NUNCA cruze os braços na frente da lâmina enquanto a estiver utilizando. Faça sempre um funcionamento a seco (sem energia) antes de fazer o corte final, para verificar o trajeto da lâmina; caso contrário poderão ocorrer ferimentos graves.

AVISO: só conecte a unidade à energia elétrica depois de concluir a leitura e a com- preensão das instruções.

AVISO: sempre use proteção auditiva adequada que atenda à norma ANSI S12.6 (S3.19) durante o uso da ferramenta. Em algumas condições e duração de uso, o ruído deste produto pode contribuir para a perda de audição.

AVISO: NUNCA FAÇA NENHUM CORTE EXCETO SE O MATERIAL ESTIVER PRESO À MESA E CONTRA A GRADE.

AVISO: a poeira criada por lixação, serração, trituração e perfuração com ferramentas elétricas e outras atividades de construção contém produtos químicos conhecidos por causarem câncer, defeitos congênitos ou outros problemas reprodutivos.

O risco dessas exposições varia, dependendo da freqüência com que você faz este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a estes produtos químicos: trabalhe em uma área bem ventilada e com o equipamento de segurança aprovado, como máscaras de pó que são especialmente desenvolvidas para filtrar partículas microscópicas.

SOBRE O COMPARTIMENTO DO MOTOR.

ATENÇÃO: PARA A SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SERRA.

DURANTE A MANUTENÇÃO, USE SOMENTE PEÇAS DE REPOSIÇÃO IDÊNTICAS.

SEMPRE USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS.

NÃO EXPONHA À CHUVA OU USE EM LOCAIS ÚMIDOS.

SOBRE A GRADE MÓVEL:

AJUSTE SEMPRE A GRADE

ADEQUADAMENTE ANTES DE USAR.

FIXE AS PEÇAS PEQUENAS ANTES

DO CORTE. CONSULTE O MANUAL.

SOBRE A GUARDA:

PERIGO – MANTENHA DISTÂNCIA DA

LÂMINA.

SOBRE A GUARDASUPERIOR:

PRENDA O SUPORTE ADEQUADAMENTE COM OS DOIS PARAFUSOS ANTES DE USAR.

SOBRE A MESA: (2 POSIÇÕES)

ATENÇÃO: PARA A SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE OPERAR A SERRA DE ESQUADRIA. MANTENHA AS MÃOS AFASTADAS DO TRAJETO DA LÂMINA DA SERRA.

NÃO OPERE A SERRA SEM AS GUARDAS NO LUGAR.

VERIFIQUE SE A GUARDAINFERIOR ESTÁ FECHADA ADEQUADAMENTE ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.

SEMPRE APERTE O AJUSTE ANTES DE USAR. NÃO REALIZE NENHUMA OPERAÇÃO À MÃO LIVRE.

NUNCA TOQUE A PARTE DE TRÁS DA LÂMINA DA SERRA. NUNCA CRUZE OS BRAÇOS NA FRENTE DA LÂMINA. DESLIGUE A FERRAMENTA E ESPERE QUE A LÂMINA DA SERRA PARE ANTES DE MOVER A PEÇA DE TRABALHO, MUDAR OS AJUSTES OU MOVER AS MÃOS.

DESCONECTE A ENERGIA ANTES DE TROCAR A LÂMINA OU FAZER REPAROS.

PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, PERMITA À LÂMINA VOLTAR À SUA POSIÇÃO ELEVADA APÓS CADA OPERAÇÃO. PENSE! VOCÊ PODE PREVENIR ACIDENTES.

Conexões elétricas

Assegure-se de que a fonte de energia combine com a indicação marcada. Uma queda de 10 por cento ou mais na voltagem poderá causar uma perda de potência ou sobreaqueci- mento. Todas as ferramentas DEWALT vêm testadas da fábrica. Se a ferramenta não estiver funcionando, verifique a fonte de alimentação.

35

Image 36
Contents Page Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Specifications Electrical ConnectionUnpacking Your Saw FamiliarizationOptional Accessories Accessories Important Safety InstructionsChanging or Installing a New Saw Blade Bench MountingInstalling a Blade AdjustmentsTransporting the Saw Fence Adjustment Guard Actuation and VisibilityAutomatic Electric Brake Brushes OperationBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces Always Support Long Pieces Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Miter ScaleWhen Mitering to the Right When Mitering to the LeftCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMBevel Setting Type of CUT Cutting Crown MoldingSpecial Cuts Bowed MaterialCutting Plastic Pipe or Other Round Material Cutting Large MaterialMaintenance Service InformationTroubleshooting Guide RepairsSetting Degree Miter Bevel Degree Setting BOX Angle aAngle SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones Ténsion Volts Longitud del cable in metros m 120 127V 220 240VCorriente nominal Sección nominal mínima del cable 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Desembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaEspecificaciones Capacidad DE CorteAccesorios opcionales AccesoriosMontaje en el banco de trabajo Instrucciones DE Seguridad ImportantesRetiro de la hoja Instalación de la hojaDesenchufe la sierra Transporte de la sierra AjustesAccionamiento Y Visibilidad DE LA Guarda Freno Eléctrico AutomáticoRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Cepillos FuncionamientoCalidad DEL Corte Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Soporte DE Piezas Largas Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEscala DE Inglete Escala VernierInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaEsquina Interior Esquina ExternaCorte DE Molduras DE Corona Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteEsquina Interior DEL Lado DerechoEsquina EXTERIOR, DEL Lado IzquierdoCortes especiales MantenimientoInformación del servicio técnico ReparacionesGuía de detección de problemas Sierra DELRegulación DEL Ángulo DE Bisel Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraDefinições Diretrizes de Segurança Instruções de segurança importantesIsolamento duplo Plugues polarizadosRegras de segurança adicionais para serras de esquadria Tensão Comprimento do cabo de extensãoFaixa de Corrente 10A 12A 16A Não RecomendadoConexões elétricas Sobre O Compartimento do MotorSobre a Grade Móvel Sobre a GuardasuperiorDesembalando a serra FamiliarizaçãoEspecificações Acessórios opcionaisAcessórios Montagem na bancadaInstruções DE Segurança Importantes Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eInstalando uma lâmina Transportando a serraAjuste DA Escala DA Esquadria Ajuste do Indicador DA EsquadriaChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Indicador do ChanfroEscovas Ajuste DA GradeAtuação E Visibilidade DA Proteção Freio Elétrico AutomáticoOperação Prendendo a Peça DE Trabalho Suporte Para Peças LongasSempre USE Suporte Para Peças Longas Cortando Esquadrias Compostas Escala DA EsquadriaEscaladevernier E AO Esquadrar Para a Direita AO Esquadrar Para a EsquerdaCorte DE Entalhe Básico Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DECorte DE Entalhe EM Relevo Ajuste do Tipo DE Corte ChanfroLado ESQUERDO, Canto Interno Lado DIREITO, Canto InternoCortes especiais Lado DIREITO, Canto ExternoCorte EM Alumínio Durante o corte. Posicione o material para que você corteManutenção Informações de serviçoReparos Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb