DeWalt DW713 Definitions Safety Guidelines, Important Safety Instructions, Double Insulation

Page 2

English

Definitions: Safety Guidelines

The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

Important Safety Instructions

WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

READ ALL INSTRUCTIONS

Double Insulation

Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool’s electrical sys- tem. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded. As a result, your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for maintaining a ground connection.

NOTE: Double insulation does not take the place of normal safety precautions when oper- ating this tool. The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool.

CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords.

Polarized Plugs

Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on equipment to reduce the risk of electric shock. When provided, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Safety Instructions For All Tools

KEEP GUARD IN PLACE and in working order.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on. Tools, scrap pieces, and other debris can be thrown at high speed, causing injury.

KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.

DO NOT USE THE MACHINE IN A DANGEROUS ENVIRONMENT. The use of power tools in damp or wet locations or in rain can cause shock or electrocution. Keep your work area well-lit to avoid tripping or placing arms, hands, and fingers in danger.

KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from work area. Your shop is a potentially dangerous environment.

MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks, master switches, or by removing starter keys. The unauthorized start-up of a machine by a child or visitor may result in injury.

DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and be safer at the rate for which it was designed.

USE RIGHT TOOL. Don’t force tool or attachment to do a job for which it was not designed. Using the incorrect tool or attachment may result in personal injury.

WEAR PROPER APPAREL. No loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry to get caught in moving parts. Non-slip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair. Air vents may cover moving parts and should also be avoided.

ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED

SAFETY EQUIPMENT:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3)

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection

NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection

SECURE THE WORKPIECE. Use clamps or a vise to hold the workpiece on the table and against the fence or when your hand will be dangerously close to the blade (within 6"). It is safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. Loss of balance may cause personal injury.

MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Poorly maintained tools and machines can further damage the tool or machine and/or cause injury.

TURN THE MACHINE “OFF”, AND DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SOURCE before installing or removing accessories, before adjusting or changing set-ups, when making repairs or changing locations. An accidental start-up can cause injury. Do not touch the plug’s metal prongs when unplugging or plugging in the cord.

REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure that the switch is in the “OFF” position before plugging in the power cord.

USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condi- tion. If your product is equipped with a cordset, use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

Voltage (Volts)

Total length of cord in meters (m)

 

 

 

 

 

 

 

120

- 127V

0 - 7

7 - 15

15 - 30

 

30 - 50

 

 

 

 

 

 

 

220

- 240V

0 - 15

15 - 30

30 - 60

 

60 - 100

 

 

 

 

 

Rated Ampere

Minimal cross-sectional area of the

range

 

cord in meters (mm2 )

 

0

- 6A

1.0

1.5

1.5

 

2.5

 

 

 

 

 

 

 

6

- 10A

1.0

1.5

2.5

 

4.0

 

 

 

 

 

 

 

10

- 12A

1.5

1.5

2.5

 

4.0

 

 

 

 

 

 

12

- 16A

2.5

4.0

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function—check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Do not use tool if switch does not turn it on and off.

1

Image 2
Contents Page Safety Instructions For All Tools Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Unpacking Your Saw SpecificationsElectrical Connection FamiliarizationOptional Accessories Changing or Installing a New Saw Blade AccessoriesImportant Safety Instructions Bench MountingTransporting the Saw Installing a BladeAdjustments Automatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Brushes OperationBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Miter ScaleCutting Base Molding When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMBevel Setting Type of CUT Cutting Crown MoldingCutting Plastic Pipe or Other Round Material Special CutsBowed Material Cutting Large MaterialTroubleshooting Guide MaintenanceService Information RepairsAngle Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones Corriente nominal Sección nominal mínima del cable Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Especificaciones Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta Capacidad DE CorteMontaje en el banco de trabajo Accesorios opcionalesAccesorios Instrucciones DE Seguridad ImportantesDesenchufe la sierra Retiro de la hojaInstalación de la hoja Transporte de la sierra AjustesRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaFreno Eléctrico Automático Cepillos FuncionamientoSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Calidad DEL CortePosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas MarcosInglete a LA Derecha Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Esquina InteriorEsquina Externa Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteEsquina EXTERIOR, DEL Esquina Interior DEL LadoDerecho Lado IzquierdoInformación del servicio técnico Cortes especialesMantenimiento ReparacionesGuía de detección de problemas Regulación DEL Ángulo DE Bisel SierraDEL Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraIsolamento duplo Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Plugues polarizadosFaixa de Corrente Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão 10A 12A 16A Não RecomendadoSobre a Grade Móvel Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a GuardasuperiorEspecificações Desembalando a serraFamiliarização Acessórios opcionaisInstruções DE Segurança Importantes AcessóriosMontagem na bancada Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eInstalando uma lâmina Transportando a serraChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Indicador do ChanfroAtuação E Visibilidade DA Proteção EscovasAjuste DA Grade Freio Elétrico AutomáticoOperação Sempre USE Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSuporte Para Peças Longas Escaladevernier E Cortando Esquadrias CompostasEscala DA Esquadria Corte DE Entalhe Básico AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DELado ESQUERDO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado DIREITO, Canto InternoCorte EM Alumínio Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Durante o corte. Posicione o material para que você corteReparos ManutençãoInformações de serviço Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb