DeWalt DW713 instruction manual Retiro de la hoja, Instalación de la hoja, Desenchufe la sierra

Page 22

Retiro de la hoja

1.Desenchufe la sierra.

2.Levante el brazo hasta la posición superior y levante la guarda inferior todo lo que sea posible.

3.Afloje, pero no retire el tornillo del soporte de la guarda hasta que se pueda levantar suficientemente el soporte como para tener acceso al tornillo de la hoja. La guarda inferior permanecerá levantada debido a la posición del tornillo del soporte de la guarda.

4.Oprima el botón de bloqueo del eje (Fig. 3) mientras gira cuidadosamente la hoja de la sierra a mano hasta que se trabe.

5.Con el botón oprimido, utilice la otra mano y la llave proporcionada para aflojar el tornillo de la hoja. (Gire en sentido de las agujas del reloj, roscas de mano izquierda)

6.Retire el tornillo de la hoja, la arandela de abrazadera externa y la hoja. Puede dejar el adaptador de hoja de 25,4 mm (1"), si se utiliza, y la arandela de abrazadera interior en el eje.

NOTA: El adaptador de hoja de 25,4 mm (1") no se utiliza para las hojas que tienen un orificio de 16 mm (5/8").

Instalación de la hoja

1.Desenchufe la sierra.

2.Con el brazo levantado, la guarda inferior abierto y la placa de rotación levantada, ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja (si utiliza una hoja con orificio de

25,4 mm [1"] de diámetro) y contra la arandela de la abrazadera interna con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra.

3.Monte la arandela de abrazadera externa sobre el eje.

4.Instale el tornillo de la hoja y, enganchando el bloqueo del eje, ajuste el tornillo firmemente con la llave provista. (Gire en sentido contrario a las agujas del reloj, roscas de mano izquierda)

NOTA: Cuando se utilizan hojas con un orificio de 16 mm (5/8") de diámetro, no se utiliza el adaptador de hoja, que debe guardarse en un lugar seguro para usar en el futuro.

5.Vuelva a colocar el soporte de la guarda en su posición original y ajuste firmemente el tornillo de éste para mantenerlo en su lugar.

ADVERTENCIA:

Antes de poner en funcionamiento la sierra, se debe reposicionar el soporte de la guarda en su ubicación original y ajustar el tornillo.

El incumplimiento de esta instrucción posibilitaría que la guarda haga contacto con la hoja de la sierra en rotación, lo cual ocasionaría daños a la sierra y lesiones personales graves.

TAPA DE

INTERRUPTOR

EXTREMO

DISPARADOR

DEL MOTOR

 

Español

FIG. 2

PERILLA DE

SUJECIÓN DE LA

GUÍA DEL LADO

IZQUIERDO

ORIFICIOS DE

MONTAJE DE

BANCO

LLAVE

ORIFICIOS PARA EL

JUEGO DE EXTENSIÓN

MANGO DE

OPERACIÓN

GUARDA

GUÍA DERECHA

MESA

PALANCA DE

BLOQUEO DE

INGLETE

ESCALA DE

BASE INGLETE

FIG. 3

 

BOTÓN DE

MANGO DE

BLOQUEO DEL

TRANSPORTE

EJE

 

CAJA DEL

 

MOTOR

 

GUÍA DEL LADO

IZQUIERDO

TUBO DE

DESCARGA DE

POLVO

PERILLA DE

SUJECIÓN DEL BISEL

BLOQUEADOR

 

 

DE INGLETE

 

 

ESCALA DE

 

ANULADOR DEL

INGLETE

ESCALA

BLOQUEADOR DE

ASIDERO

INGLETE

DE BISEL

 

21

Image 22
Contents Page Safety Instructions For All Tools Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Unpacking Your Saw SpecificationsElectrical Connection FamiliarizationOptional Accessories Changing or Installing a New Saw Blade AccessoriesImportant Safety Instructions Bench MountingAdjustments Installing a BladeTransporting the Saw Guard Actuation and Visibility Fence AdjustmentAutomatic Electric Brake Brushes OperationBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Trim Molding and Other Frames Miter ScaleCutting Base Molding When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMBevel Setting Type of CUT Cutting Crown MoldingCutting Plastic Pipe or Other Round Material Special CutsBowed Material Cutting Large MaterialTroubleshooting Guide MaintenanceService Information RepairsAngle Setting Degree Miter Bevel Degree SettingBOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones Corriente nominal Sección nominal mínima del cable Ténsion Volts Longitud del cable in metros m120 127V 220 240V 10A 12A 16A No recomendado Conexión eléctrica Especificaciones Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta Capacidad DE CorteMontaje en el banco de trabajo Accesorios opcionalesAccesorios Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstalación de la hoja Retiro de la hojaDesenchufe la sierra Transporte de la sierra AjustesFreno Eléctrico Automático Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Cepillos FuncionamientoPosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Calidad DEL CorteSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Soporte DE Piezas LargasSiempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas MarcosInglete a LA Derecha Escala DE IngleteEscala Vernier Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Esquina InteriorEsquina Externa Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteEsquina EXTERIOR, DEL Esquina Interior DEL LadoDerecho Lado IzquierdoInformación del servicio técnico Cortes especialesMantenimiento ReparacionesGuía de detección de problemas Regulación DEL Ángulo DE Bisel SierraDEL Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraIsolamento duplo Definições Diretrizes de SegurançaInstruções de segurança importantes Plugues polarizadosFaixa de Corrente Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaTensão Comprimento do cabo de extensão 10A 12A 16A Não RecomendadoSobre a Grade Móvel Conexões elétricasSobre O Compartimento do Motor Sobre a GuardasuperiorEspecificações Desembalando a serraFamiliarização Acessórios opcionaisInstruções DE Segurança Importantes AcessóriosMontagem na bancada Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eInstalando uma lâmina Transportando a serraChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Ajuste DA Escala DA EsquadriaAjuste do Indicador DA Esquadria Indicador do ChanfroAtuação E Visibilidade DA Proteção EscovasAjuste DA Grade Freio Elétrico AutomáticoOperação Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSempre USE Suporte Para Peças Longas Escala DA Esquadria Cortando Esquadrias CompostasEscaladevernier E Corte DE Entalhe Básico AO Esquadrar Para a DireitaAO Esquadrar Para a Esquerda Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DELado ESQUERDO, Canto Interno Corte DE Entalhe EM RelevoAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Lado DIREITO, Canto InternoCorte EM Alumínio Cortes especiaisLado DIREITO, Canto Externo Durante o corte. Posicione o material para que você corteReparos ManutençãoInformações de serviço Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb