DeWalt DW713 instruction manual Escovas, Ajuste DA Grade, Atuação E Visibilidade DA Proteção

Page 41

FIG. 10A

COMPARTIMENTO

DO CHANFRO

FIG. 10B

FIG. 11

BATENTE DO

CHANFRO

PARAFUSO DO

BATENTE

ESCALA DO

CHANFRO

PARAFUSO

INDICADOR

DO CHANFRO

PORCA DE

TRAVA

batente do chanfro. Se o indicador do chanfro não indicar exatamente 45°, afrouxe a porca de trava do batente do chanfro do lado esquerdo e gire o parafuso para baixo. Mova o braço para a esquerda e aperte o botão da braça- deira do chanfro firmemente, quando o indicador do chan- fro indicar exatamente 45°. Ajuste o parafuso do batente do lado esquerdo para cima até que ele toque firmemente o batente do chanfro. Torne a apertar a porca enquanto prende o parafuso para impedi-lo de girar.

Para alcançar um chanfro a 3° à direita ou um chanfro a 48° à esquerda, os parafusos do batente deverão ser ajustados para permitir que o braço se mova para o local desejado. Os batentes do chanfro precisarão de novo ajuste para as posições zero e 45° após os cortes terem sido feitos.

AJUSTE DA GRADE

AVISO: Desligue a ferramenta e desconecte-a da fonte de alimentação antes de tentar movê-la, trocar os acessórios ou fazer quaisquer ajustes aceitos como estabelecidos por escrito nas instruções de ajuste do laser.

Para ajuste do chanfro ATÉ 48° à esquerda, o lado esquerdo da grade pode ser ajustado para a esquerda para permitir mais espaço. Para ajustar a grade, afrouxe o botão ilustrado na figura 13 e deslize-a para a esquerda. Realize um funcionamento a seco com a serra desligada e verifique se não há obstruções. Ajuste a grade para que fique o mais perto possível da lâmina para fornecer apoio máximo à peça de trabalho, sem interferir com o movimento de subida e descida do braço. Aperte o botão firmemente. Quando as operações com o chanfro esti- verem concluídas, não se esqueça de tornar a colocar a grade para a direita.

ATUAÇÃO E VISIBILIDADE DA PROTEÇÃO

A proteção da lâmina na serra foi projetada para ser levantada automaticamente quando o braço é abaixado e para abaixar sobre a lâmina quando o braço é levantado. A proteção pode ser levantada manualmente ao instalar ou remover lâminas ou para inspeção da serra. NUNCA LEVANTE A PROTEÇÃO DA LÂMINA MANUALMENTE EXCETO SE A SERRA ESTIVER DESLIGADA.

OBS.: determinados cortes especiais exigem que você levante manualmente a proteção. Consulte a seção sobre corte de entalhe básico com até 3.5" (88,9 mm) de altura (página 46).

A seção frontal da proteção é aberta para maior visibili- dade durante o corte. Apesar de as aberturas reduzirem dramaticamente os fragmentos lançados, elas são aber- turas na proteção e deve-se usar óculos de segurança o tempo todo, durante a visualização através das aber- turas.

FREIO ELÉTRICO AUTOMÁTICO

Sua serra está equipada com um freio elétrico automático de lâmina que pára a lâmina da serra cinco segundos após a liberação do gatilho. O freio não é ajustável.

Ocasionalmente, pode haver um atraso após a liberação do gatilho até o acionamento do freio. Em raras ocasiões, o freio pode não ser acionado e a lâmina girará até parar sozinha.

Se ocorrer um atraso ou “salto”, ligue e desligue a serra 4 ou 5 vezes. Se essa condição persistir, leve a ferramenta para reparo em um centro de serviços autorizados da

DEWALT.

Verifique, sempre, se a lâmina parou antes de removê-la do corte. O freio não é um substituto para proteções ou para garantir sua própria segurança, e a serra demanda sua total atenção.

AJUSTE DE TRAVA DA ESQUADRIA (FIG. 15)

A haste da trava da esquadria deverá ser ajustada se a mesa da serra puder ser movida quando a alça da trava da esquadria estiver travada para baixo. Para ajustar, coloque a alça de trava da esquadria na posição para cima. Usando uma chave de fenda, ajuste a haste da trava em incrementos de 1/8 de volta no sentido horário para aumentar a força da trava. Para assegurar que a trava da esquadria esteja funcionando adequadamente, torne a travar a alça de trava da esquadria em um ângulo de esquadria sem batente. Aperte o parafuso. OBS: Alguns modelos podem ter um parafuso de fixa- ção como mostrado no figura 15. Usando uma chave de boca de 3/32, afrouxe o parafuso do pino do pivô. Aperte o parafuso de fixação depois que o ajuste está completo.

Escovas

AVISO: desligue a ferramenta e desconecte-a da fonte de alimentação antes de tentar movê-la, trocar os acessórios ou fazer quaisquer ajustes aceitos como estabelecidos por escrito nas instruções de ajuste do laser.

Inspecione as escovas de carbono regularmente desco- nectando a ferramenta e removendo a tampa externa do motor (Fig. 2), levante a mola da escova e retire o conjunto da escova. Mantenha as escovas limpas e deslizando livremente em suas guias. Substitua sempre uma escova usada, na mesma orientação existente antes da sua remoção no compartimento. As esco- vas de carbono têm diversos símbolos estampados em suas laterais, e se a escova for gasta até aproxi- madamente 1/2" (127 mm), a mola não exercerá a pressão e elas deverão ser substituídas. Use somente escovas DEWALT idênticas. O uso do grau de escova correto é essencial para a operação adequada do freio elétrico. Novos conjuntos de escova estão disponíveis nos centros de serviços da DEWALT. A ferramenta deve ser colocada em funcionamento sem carga por 10 minutos antes do uso normal, para assentar as novas escovas. O freio elétrico pode ter uma operação errática até que as escovas estejam adequadamente assentadas (adapta- das). Substitua sempre a tampa de inspeção da escova após a inspeção ou o substituição das escovas.

Português Português

40

Image 41
Contents Page Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection SpecificationsUnpacking Your Saw FamiliarizationOptional Accessories Important Safety Instructions AccessoriesChanging or Installing a New Saw Blade Bench MountingTransporting the Saw Installing a BladeAdjustments Automatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Operation BrushesClamping the Workpiece Body and Hand Position FIGCutting Trim Molding and Other Frames Support for Long Pieces Always Support Long PiecesCutting Compound Miters Miter ScaleWhen Mitering to the Left When Mitering to the RightCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMCutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTBowed Material Special CutsCutting Plastic Pipe or Other Round Material Cutting Large MaterialService Information MaintenanceTroubleshooting Guide RepairsBOX Angle a Setting Degree Miter Bevel Degree SettingAngle SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones 120 127V 220 240V Ténsion Volts Longitud del cable in metros mCorriente nominal Sección nominal mínima del cable 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Familiarizarse con la herramienta Desembalar la sierraEspecificaciones Capacidad DE CorteAccesorios Accesorios opcionalesMontaje en el banco de trabajo Instrucciones DE Seguridad ImportantesDesenchufe la sierra Retiro de la hojaInstalación de la hoja Ajustes Transporte de la sierraRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Calidad DEL CortePosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas Largas Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEscala Vernier Escala DE IngleteInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaEsquina Externa Esquina InteriorCorte DE Molduras DE Corona Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteDerecho Esquina Interior DEL LadoEsquina EXTERIOR, DEL Lado IzquierdoMantenimiento Cortes especialesInformación del servicio técnico ReparacionesGuía de detección de problemas DEL SierraRegulación DEL Ángulo DE Bisel Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraInstruções de segurança importantes Definições Diretrizes de SegurançaIsolamento duplo Plugues polarizadosTensão Comprimento do cabo de extensão Regras de segurança adicionais para serras de esquadriaFaixa de Corrente 10A 12A 16A Não RecomendadoSobre O Compartimento do Motor Conexões elétricasSobre a Grade Móvel Sobre a GuardasuperiorFamiliarização Desembalando a serraEspecificações Acessórios opcionaisMontagem na bancada AcessóriosInstruções DE Segurança Importantes Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eTransportando a serra Instalando uma lâminaAjuste do Indicador DA Esquadria Ajuste DA Escala DA EsquadriaChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Indicador do ChanfroAjuste DA Grade EscovasAtuação E Visibilidade DA Proteção Freio Elétrico AutomáticoOperação Sempre USE Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSuporte Para Peças Longas Escaladevernier E Cortando Esquadrias CompostasEscala DA Esquadria AO Esquadrar Para a Esquerda AO Esquadrar Para a DireitaCorte DE Entalhe Básico Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DEAjuste do Tipo DE Corte Chanfro Corte DE Entalhe EM RelevoLado ESQUERDO, Canto Interno Lado DIREITO, Canto InternoLado DIREITO, Canto Externo Cortes especiaisCorte EM Alumínio Durante o corte. Posicione o material para que você corteInformações de serviço ManutençãoReparos Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb