DeWalt DW713 instruction manual

Page 52

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A.

PACHECO TRADE CENTER

COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA

KM. 32.0 EL TALAR DE PACHECO

PARTIDO DE TIGRE

BUENOS AIRES (B1618FBQ)

REPÚBLICA DE ARGENTINA

NO. DE IMPORTADOR: 1146/66

TEL. (011) 4726-4400

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO. 42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

IMPORTED BY/IMPORTADO POR:

BLACK & DECKER DO BRASIL LTDA.

ROD. BR 050, S/N° - KM 167

DIST. INDUSTRIAL II

UBERABA – MG – CEP: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

INSC. EST.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

MADE IN TAIWAN

HECHO EN TAIWAN

FABRICADO EM TAIWAN

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

(JUN07)

Form No. 648401-00

DW713

Copyright @ 2007 DEWALT

The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Image 52
Contents Page Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Specifications Electrical ConnectionUnpacking Your Saw FamiliarizationOptional Accessories Accessories Important Safety InstructionsChanging or Installing a New Saw Blade Bench MountingAdjustments Installing a BladeTransporting the Saw Guard Actuation and Visibility Fence AdjustmentAutomatic Electric Brake Brushes OperationBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces Always Support Long Pieces Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Miter ScaleWhen Mitering to the Right When Mitering to the LeftCutting Base Molding Cutting Base Molding UP to 3.5 88.9 MMBevel Setting Type of CUT Cutting Crown MoldingSpecial Cuts Bowed MaterialCutting Plastic Pipe or Other Round Material Cutting Large MaterialMaintenance Service InformationTroubleshooting Guide RepairsSetting Degree Miter Bevel Degree Setting BOX Angle aAngle SET this Bevel Angle on SAWLEA Todas LAS Instrucciones Ténsion Volts Longitud del cable in metros m 120 127V 220 240VCorriente nominal Sección nominal mínima del cable 10A 12A 16A No recomendadoConexión eléctrica Desembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaEspecificaciones Capacidad DE CorteAccesorios opcionales AccesoriosMontaje en el banco de trabajo Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstalación de la hoja Retiro de la hojaDesenchufe la sierra Transporte de la sierra AjustesFreno Eléctrico Automático Accionamiento Y Visibilidad DE LA GuardaRegulación DEL Bloqueo DE Inglete FIG Cepillos FuncionamientoPosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Calidad DEL CorteSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Soporte DE Piezas Largas Siempre Utilice Soportes Para LAS Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEscala DE Inglete Escala VernierInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaEsquina Interior Esquina ExternaCorte DE Molduras DE Corona Hacer Pruebas CON Material DE Descarte ES MUY ImportanteEsquina Interior DEL Lado DerechoEsquina EXTERIOR, DEL Lado IzquierdoCortes especiales MantenimientoInformación del servicio técnico ReparacionesGuía de detección de problemas Sierra DELRegulación DEL Ángulo DE Bisel Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraDefinições Diretrizes de Segurança Instruções de segurança importantesIsolamento duplo Plugues polarizadosRegras de segurança adicionais para serras de esquadria Tensão Comprimento do cabo de extensãoFaixa de Corrente 10A 12A 16A Não RecomendadoConexões elétricas Sobre O Compartimento do MotorSobre a Grade Móvel Sobre a GuardasuperiorDesembalando a serra FamiliarizaçãoEspecificações Acessórios opcionaisAcessórios Montagem na bancadaInstruções DE Segurança Importantes Trocando ou instalando uma lâmina de serra nova eInstalando uma lâmina Transportando a serraAjuste DA Escala DA Esquadria Ajuste do Indicador DA EsquadriaChanfro EM Ângulo Reto COM a Mesa Indicador do ChanfroEscovas Ajuste DA GradeAtuação E Visibilidade DA Proteção Freio Elétrico AutomáticoOperação Suporte Para Peças Longas Prendendo a Peça DE TrabalhoSempre USE Suporte Para Peças Longas Escala DA Esquadria Cortando Esquadrias CompostasEscaladevernier E AO Esquadrar Para a Direita AO Esquadrar Para a EsquerdaCorte DE Entalhe Básico Corte DE 3,5 88,9 mm- 4,25 107,95 mm DECorte DE Entalhe EM Relevo Ajuste do Tipo DE Corte ChanfroLado ESQUERDO, Canto Interno Lado DIREITO, Canto InternoCortes especiais Lado DIREITO, Canto ExternoCorte EM Alumínio Durante o corte. Posicione o material para que você corteManutenção Informações de serviçoReparos Material CurvoGuia de solução de problemas Ajuste Este Ângulo do Chanfro NA Serra Page DW713
Related manuals
Manual 58 pages 27.02 Kb