Bosch Power Tools CSW41 manual Interrupteur, Coupes Regulierès, Mouvement de la garde inférieure

Page 27
! AVERTISSEMENT

BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 27

INTERRUPTEUR

Àla mise en marche, tenez

!AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES REGULIERÈS

Tenez toujours la scie par sa poignée principale avec une main et par sa poignée auxiliaire avec l’autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

Après avoir terminé une ! AVERTISSEMENT coupe et relâché la

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il

lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé avec des meules de tronçonnage pour couper des métaux ou des matériaux de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas de meules

abrasives avec des scies

 

 

circulaires. La poussière produite par l’abrasion risquerait de causer une défaillance du dispositif de garde inférieur.

COUPES EN PLONGÉE

Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages. Réglez la profondeur en fonction du matériau à couper. Rebranchez ensuite la fiche dans la prise de courant.

Tenez la poignée principale de la scie d’une main, inclinez la scie vers l’avant et faire reposer l’avant de la semelle sur le matériau à couper. Alignez l’encoche du guide de coupe sur le trait que vous avez dessiné. Élevez le garde inférieur en vous servant du levier de levage du garde inférieur, et tenez l’avant de la semelle de l’autre main (Fig. 10).

Positionnez la scie de façon que la lame dépasse à peine le bord du matériau à couper. Mettez le moteur en marche et, après qu’il aura atteint sa vitesse de fonctionnement normale, abaissez progressivement l’extrémité arrière de la scie en faisant pression sur l’extrémité avant de la semelle.

Une fois que la semelle reposera à plat sur la surface à couper, relâchez le garde inférieur et

déplacez votre main qui tient l’extrémité avant de la semelle pour saisir la poignée auxiliaire. Puis coupez dans le sens approprié pour terminer la coupe.

!

AVERTISSEMENT

Attendez l’arrêt complet de

la lame avant de retirer la

 

 

scie du trait que vous venez de tailler dans le matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant de provoquer un REBOND. Soulevez la scie et tournez- la en sens opposé pour achever normalement la coupe dans l’autre sens. Si les coins de votre coupe en plongée ne sont pas complètement coupés, utilisez une scie sauteuse ou une scie égoïne pour finir les coins.

FIG. 10

 

 

 

 

LEVIER DE

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCOCHE-

 

 

LEVAGE DU

GUIDE

SEMELLE

GARDE INFERIEUR

-27-

Image 27
Contents Voir Ver la página Call Toll Free forPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetySafety Rules for Circular Saws ServiceCutting procedures Kickback causes and related Lower guard functionVARI-TORQUE Clutch Some dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsSymbols Calibrated Depth Bracket Functional Description and SpecificationsPivot Stud Bevel Adjustment Lever Blade Stud Contour Circular SawsInner Washer AssemblySpring Auxiliary Handle Upper Guard SAW ShaftOperating Instructions Slotted Driver Correct Incorrect Maximum Depth of CUT StabilitySET Screw Wrench Usage WrenchPlunge Cuts SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALRIP Board Guide Cutting Large SheetsWrong Right RIP CutsTool Lubrication MaintenanceCleaning Preventive maintenanceAccessories Extension CordsCare of Blades Trouble Shooting Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailProcédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienEmbrayage VARI-TORQUE Fonction du garde inférieurLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ressort DE Butée Graduée en fonction des dimensions Standard du bois d’œuvreDescription fonctionnelle et spécifications Scies circulairesLame Goujon DE Lame Rondelle Exterieure AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » ’ARBRE DE LA ScieLevier DE Réglage DU Biseau Guide D’ALIGNEMENT Consignes d’utilisationReglage DE LA Profondeur DE Coupe Levier DE Reglage DE LA Profondeur FIGCoin VIS DE Réglage Utilisation DE LA CLÉCLÉ DE 1/2 PO CLÉ DE 9/16 POSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux InterrupteurCoupes Regulierès Mouvement de la garde inférieureUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesMauvaise Manière Bonne Manière Coupes DE RefenteBalais DE Charbon EntretienDe l’entretenir Lubrification DE L’OUTILAccessoires Cordons de rallongeEntretien DES Lames Guide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesEmbrague DE PAR Motor Variable RelacionadasFunción del protector inferior Advertencias de seguridad adicionalesSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Sierras circulares Descripción funcional y especificacionesInferior Hoja EnsamblajeProtector Superior EJE DE LA SierraInstrucciones de funcionamiento DE Corte Máxima Utilización DE LA Llave DE TuercaTuerca Con la orientación Cortes POR Inmersión Guía DE InterruptorCortes Generales Corte DE Mampostería Y MetalLinea DE Corte Deseada Corte DE Planchas GrandesCorrecto Cortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoServicio LimpiezaCordones de extensión AccesoriosCuidado DE LAS Hojas Avería Vibración Excesiva Resolución de problemasAvería LA Sierra no Arranca Avería LA Hoja no Alcanza Toda SU VelocidadRemarques Notas 1619X08893