Bosch Power Tools CSW41 manual Operating Instructions

Page 10

BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 10

Operating Instructions

DEPTH ADjUSTMENT

Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle. Align the bottom contour of depth adjustment lever with the desired depth of cut mark on calibrated depth bracket and tighten lever. Check desired depth (Fig. 1).

Not more than one tooth length of the blade should extend below the material to be cut, for minimum splintering (Fig. 3).

DEPTH ADJUSTMENT LEVER

FIG. 3

 

ONE TOOTH LENGTH SHOULD PENETRATE WOOD FOR MINIMUM SPLINTERING

90° CUTTING ANGLE CHECK

Disconnect plug from power source. Set foot to maximum depth of cut setting. Loosen bevel adjustment lever, set the bevel indicator to 0° on quadrant, retighten lever and check for 90°

QUADRANT

 

 

 

 

25

 

 

 

2

0

 

 

 

 

 

 

1

5

 

BEVEL

1

0

 

 

53

FIG. 4

BEVEL

ADJUSTMENT

angle between the blade and bottom plane of foot with a square.

Make adjustments by turning the small alignment screw from bottom side of foot, if necessary (Fig. 4).

INDICATOR

ALIGNMENT

SCREW

90°

LEVER

FOOT

BLADE

BEVEL ADjUSTMENT

QUADRANT

Disconnect plug from power source. The foot

can be adjusted up to 45° by loosening the

 

bevel adjustment lever at the front of the saw.

 

Align to desired angle on calibrated quadrant

 

and then tighten bevel adjustment lever (Fig. 5).

 

For bevel adjustments above 45° loosen bevel

 

adjustment lever, depress 45° stop spring (Fig.

 

6), align foot to desired angle mark over 45 ° on

 

quadrant and tighten lever.

 

! WARNING

Because of the increased

 

 

amount of blade engage-

 

ment in the work and decreased stability of the foot, blade binding may occur. Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece.

FIG. 5

BEVEL

ADJUSTMENT

LEVER

LINE GUIDE

For a 0° cut, use the large notch in the foot. For 45° bevel cuts, use the small notch (Fig.

6). The cutting guide notch will give an approximate line of cut. Make sample cuts in scrap lumber to verify actual line of cut. This will be helpful because of the number of different blade types and thicknesses available. To ensure minimum splintering on the good side of the material to be cut, face the good side down.

FIG. 6

FOOT

0° CUTS

PUSH 45° STOP

SPRING IN DIRECTION

 

45° BEVEL

OF ARROW FOR

BEVEL ADJUSTMENTS

CUTS

ABOVE 45°

 

 

45° STOP

 

SPRING

-10-

Image 10
Contents Call Toll Free for Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Lower guard function Kickback causes and relatedVARI-TORQUE Clutch Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Circular Saws Functional Description and SpecificationsPivot Stud Bevel Adjustment Lever Blade Stud Contour Calibrated Depth BracketSAW Shaft AssemblySpring Auxiliary Handle Upper Guard Inner WasherOperating Instructions Wrench Maximum Depth of CUT StabilitySET Screw Wrench Usage Slotted Driver Correct IncorrectCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Plunge CutsRight RIP Cuts Cutting Large SheetsWrong RIP Board GuidePreventive maintenance MaintenanceCleaning Tool LubricationExtension Cords AccessoriesCare of Blades Trouble Shooting Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Procédures de coupeFonction du garde inférieur Embrayage VARI-TORQUEAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Scies circulaires Graduée en fonction des dimensions Standard du bois d’œuvreDescription fonctionnelle et spécifications Ressort DE Butée’ARBRE DE LA Scie AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Lame Goujon DE Lame Rondelle ExterieureLevier DE Reglage DE LA Profondeur FIG Consignes d’utilisationReglage DE LA Profondeur DE Coupe Levier DE Réglage DU Biseau Guide D’ALIGNEMENTCLÉ DE 9/16 PO VIS DE Réglage Utilisation DE LA CLÉCLÉ DE 1/2 PO CoinMouvement de la garde inférieure InterrupteurCoupes Regulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxBonne Manière Coupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesMauvaise Manière Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteLubrification DE L’OUTIL EntretienDe l’entretenir Balais DE CharbonCordons de rallonge AccessoiresEntretien DES Lames Guide de diagnostic Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Procedimientos de corteRelacionadas Embrague DE PAR Motor VariableAdvertencias de seguridad adicionales Función del protector inferiorSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierras circularesEJE DE LA Sierra EnsamblajeProtector Superior Inferior HojaInstrucciones de funcionamiento Utilización DE LA Llave DE Tuerca DE Corte MáximaTuerca Con la orientación Corte DE Mampostería Y Metal Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes POR InmersiónTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCorrecto Cortes AL Hilo Linea DE Corte DeseadaLimpieza MantenimientoServicio Lubricacion DE LAS HerramientasAccesorios Cordones de extensiónCuidado DE LAS Hojas Avería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Resolución de problemasAvería LA Sierra no Arranca Avería Vibración ExcesivaRemarques Notas 1619X08893