Bosch Power Tools CSW41 manual Guía DE Interruptor, Cortes Generales, Corte DE Mampostería Y Metal

Page 42
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 1619X08893 09-13_BM 1619X08893 09-13.qxp 8/29/13 9:04 AM Page 42

GUÍA DE INTERRUPTOR

Al arrancar la herramienta, ! ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El

par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por muelle, y volverá a la posición “off” automáticamente.

La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte. Para aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando.

CORTES GENERALES

Agarre siempre la sierra por el mango principal con una mano y el mango auxiliar con otra.

Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el

movimiento libre del protector inferior.

Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida. Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión ligera y continua.

Después de completar un corte y ! ADVERTENCIA haber soltado el gatillo, tenga

en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo durante la desaceleración con movimiento por inercia. No permita que la sierra le roce la pierna o el lado, ya que como el protector inferior es retráctil podría engancharse en la ropa y poner la hoja al descubierto. Tenga en cuenta los sitios en que la hoja está al descubierto por necesidad tanto en las áreas del protector inferior como del superior.

Cuando se interrumpe el corte, para seguir cortando: apriete el gatillo y deje que la hoja se ponga a toda velocidad, vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando.

Cuando se corta a contrahilo, las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse. El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto. Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete.

CORTE DE MAMPOSTERÍA Y METAL

Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas de corte para metal o mampostería.

No utilice ruedas abrasivas con sierras circulares. El polvo

abrasivo puede hacer que el protector inferior falle.

CORTES POR INMERSIÓN

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. Gradúe el ajuste de profundidad de acuerdo con el material que se vaya a cortar. Reconecte el enchufe a la fuente de energía.

Agarre el mango principal de la sierra con una mano, incline la sierra hacia delante y apoye la parte delantera de la placa-base sobre el material que se vaya a cortar. Alinee la muesca de la guía de corte con la línea que ha dibujado. Suba el protector inferior utilizando la palanca de elevación del protector inferior y sujete la parte delantera de la placa-base con la otra mano (Fig. 10).

Posicione la sierra de manera que la hoja justo no toque el material que se vaya a cortar. Arranque el motor y una vez que éste haya alcanzado su máxima velocidad, baje gradualmente el extremo trasero de la sierra utilizando la parte delantera de la base como punto de bisagra.

Una vez que la placa-base descanse en posición plana sobre la superficie que se esté cortando, libere el

protector inferior y mueva la mano que sujeta la parte delantera de la placa-base para sujetar el mango auxiliar. Proceda a cortar en sentido hacia delante hasta el final del corte.

Deje que la hoja se detenga por ! ADVERTENCIA completo antes de sacar la

sierra del corte. Además, nunca intente mover la sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del material y se producirá RETROCESO.

De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera normal, aserrando hacia adelante. Si las esquinas del corte por inmersión no están siendo atravesadas completamente, utilice una sierra caladora o una sierra de mano para acabar las esquinas.

FIG. 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PALANCA DE

GUIA DE

 

 

 

ELEVACION DEL

 

BASE

PROTECTOR

LINEA

 

 

 

 

INFERIOR

 

 

 

 

-42-

Image 42
Contents Call Toll Free for Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Circular Saws ServiceCutting procedures Kickback causes and related Lower guard functionVARI-TORQUE Clutch Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Circular Saws Functional Description and SpecificationsPivot Stud Bevel Adjustment Lever Blade Stud Contour Calibrated Depth BracketSAW Shaft AssemblySpring Auxiliary Handle Upper Guard Inner WasherOperating Instructions Wrench Maximum Depth of CUT StabilitySET Screw Wrench Usage Slotted Driver Correct IncorrectCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Plunge CutsRight RIP Cuts Cutting Large SheetsWrong RIP Board GuidePreventive maintenance MaintenanceCleaning Tool LubricationAccessories Extension CordsCare of Blades Trouble Shooting Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Procédures de coupeFonction du garde inférieur Embrayage VARI-TORQUEAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Scies circulaires Graduée en fonction des dimensions Standard du bois d’œuvreDescription fonctionnelle et spécifications Ressort DE Butée’ARBRE DE LA Scie AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Lame Goujon DE Lame Rondelle ExterieureLevier DE Reglage DE LA Profondeur FIG Consignes d’utilisationReglage DE LA Profondeur DE Coupe Levier DE Réglage DU Biseau Guide D’ALIGNEMENTCLÉ DE 9/16 PO VIS DE Réglage Utilisation DE LA CLÉCLÉ DE 1/2 PO CoinMouvement de la garde inférieure InterrupteurCoupes Regulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxBonne Manière Coupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesMauvaise Manière Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteLubrification DE L’OUTIL EntretienDe l’entretenir Balais DE CharbonAccessoires Cordons de rallongeEntretien DES Lames Guide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Procedimientos de corteRelacionadas Embrague DE PAR Motor VariableAdvertencias de seguridad adicionales Función del protector inferiorSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierras circularesEJE DE LA Sierra EnsamblajeProtector Superior Inferior HojaInstrucciones de funcionamiento DE Corte Máxima Utilización DE LA Llave DE TuercaTuerca Con la orientación Corte DE Mampostería Y Metal Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes POR InmersiónTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCorrecto Cortes AL Hilo Linea DE Corte DeseadaLimpieza MantenimientoServicio Lubricacion DE LAS HerramientasCordones de extensión AccesoriosCuidado DE LAS Hojas Avería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Resolución de problemasAvería LA Sierra no Arranca Avería Vibración ExcesivaRemarques Notas 1619X08893