Black & Decker BT1000 instruction manual Consignes de sécurité fiches polarisées

Page 18

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 18

Consignes de sécurité : fiches polarisées

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une des lames est plus large que l’autre), et ne peut être raccordé qu’à une rallonge polarisée et ce, dans un seul sens. On doit l’inverser si on est incapable de l’enfoncer complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit demander

àun électricien qualifié d’installer la prise appropriée. On ne doit jamais modifier la fiche.

Consignes de sécurité : tous les outils

GARDER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement.

RETIRER LES CLÉS DE RÉGLAGE; prendre l’habitude de s’assurer que les clés de réglage soient retirées de la broche avant de démarrer l’outil.

GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE; les espaces de travail et les établis encombrés sont propices aux accidents.

NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX; ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits humides ou mouillés, ni l’exposer à la pluie. Garder la zone de travail bien éclairée.

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART; s’assurer que personne ne se tienne trop près de la zone de travail.

S’ASSURER QUE L’ATELIER SOIT SÛR POUR LES ENFANTS; utiliser des cadenas, des interrupteurs centraux ou enlever les commandes de démarrage.

NE PAS FORCER L’OUTIL; pour obtenir de meilleurs résultats et réduire les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ; ne pas forcer l’outil ou l’accessoire, ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu.

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS; ne pas porter de vêtements amples ni de gants, de cravate, de bague, de

bracelet ou d’autres bijoux, car ceux-ci peuvent rester coincés

If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO

18

dans les pièces mobiles. On recommande le port de chaussures antidérapantes. Couvrir les cheveux longs.

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ; porter aussi un masque lorsqu’on soulève de la poussière. Les lunettes ordinaires protègent uniquement les yeux contre les chocs et ne sont PAS des lunettes de protection.

MOBILISER L’OUVRAGE; utiliser des brides de serrage ou un étau lorsqu’il est impossible d’immobiliser l’ouvrage sur le plateau ou contre le guide avec les mains ou lorsque ces dernières sont trop près de la lame (à moins de 15 cm / 6 po).

NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps

BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; afin d’obtenir de meilleurs résultats et faire preuve de prudence, garder l’outil propre et bien aiguisé. Suivre les consignes lorsqu’on lubrifie ou on remplace les accessoires.

DÉBRANCHER L’OUTIL avant de procéder à l’entretien ou de remplacer des accessoires comme les lames, les mèches, les organes de coupe, etc.

RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL; s’assurer que l’interrupteur soit en position ARRÊT avant de brancher l’outil.

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS; consulter le manuel d’utilisation des accessoires appropriés. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés peut entraîner des blessures graves.

NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L’OUTIL; si l’outil se renverse ou est accidentellement mis en marche, il pourrait entraîner des blessures graves.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuivre les travaux, on doit examiner attentivement les dispositifs de protection, ou toute autre pièce endommagée, afin de s’assurer qu’il fonctionne toujours adéquatement et qu’il est en mesure

Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

Image 18
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Safety Instructions Polarized Plugs Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsOn Motor Housing Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw On FenceBench Mounting SpecificationsInstalling a Blade Removing the BladeMiter Pointer Adjustment Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationTurn Off and Unplug Saw Quality of CUTClamping the Workpiece Support for Long PiecesCutting Crown Molding Inside CornerBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideMaintenance Bowed MaterialService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories Consignes de sécurité importantes Description des pièces figures 1 et25NO. BT1000 Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Intensité a Calibre moyen de fil Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Familiarisation Raccordement électriqueDéballage de la scie Capacité DE CoupeAvertissement Dépose de la lame Pose d’une lameMise EN Garde Fixation du sac à poussièreDèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGE Débrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX RéglagesRéglage DE L’ÉCHELLE Débrancher LA Fiche DE LA Prise Murale Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAMEBalais FonctionnementCoupes Transversales Position DU Corps ET DES Mains FigureMéthode DE Coupe Qualité DE LA CoupeSupport DE Longs Ouvrages Coupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages QuadrilatérauxCoupe DE Moulures EN Couronne Ouvrages Courbés EntretienQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Renseignements Concernant LE Service AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Información Importante QUE Usted Debe Conocer Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Guarda EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guia Movil EN LA Mesa 2 SitiosRetiro de la hoja FamiliarizaciónMontaje sobre un banco de trabajo Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraAjustes Activación Y Visibilidad DEL Protector Freno Eléctrico Automático para 120 voltiosSolamente Cómo Cortar CON SU Sierra FuncionamientoInterruptor Cortes TransversalesApoyo Para Piezas Largas Sujeción DE LA PiezaApague la sierra y desconéctela Apoye Siempre LAS Piezas LargasEsquina Interior Material ArqueadoImportante Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento ¿QUE Esta MAL? QUE HacerInformación de servicio AccesoriosMEXICO, D.F TORREON, Coah CULIACAN, SIN QUERETARO, QROGUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLP MERIDA, YUC VERACRUZ, VER630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker