Black & Decker BT1000 instruction manual Instrucciones de seguridad para todas las herramientas

Page 31

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 31

Instrucciones de seguridad para todas las herramientas

CONSERVE LAS GUARDAS EN SU SITIO y listas para el trabajo.

RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y OTRAS HERRAMIENTAS. Hágase el hábito de revisar para verificar que las llaves se hayan retirado de la herramienta antes de encenderla.

CONSERVE LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los lugares y los bancos desordenados propician los accidentes.

NO SE UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados, ni las exponga a la lluvia. Conserve el área de trabajo bien iluminada.

CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes deben permanecer a distancia segura del área de trabajo.

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados, interruptores maestros o quitando las llaves de encendido.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta o sus dispositivos a hacer trabajos para los que no se han diseñado.

VISTA LAS ROPAS ADECUADAS. No utilice prendas flojas, guantes, corbatas, anillos, brazaletes, ni otros artículos de joyería que pudiesen quedar atrapados por las piezas en movimiento. Se recomienda el uso de calzado antiderrapante. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.

SIEMPRE UTILICE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. También utilice una máscara contra polvo si la operación que efectuará lo produce. Los anteojos de diario solamente tienen lentes resistentes al impacto, NO son anteojos de seguridad.

ASEGURE SUS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas u otros medios cuando no pueda asegurar la pieza de trabajo en la mesa y contra la guía con la mano o cuando su mano quede peligrosamente cerca del disco (menos de 15 cm).

NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve los pies bien apoyados, lo mismo que el equilibrio.

CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Consérvelas afiladas y limpias para

un rendimiento más seguro y más eficaz.. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de darles servicio y cuando cambie de accesorios, tales como discos, brocas, cuchillas, y otros similares.

EVITE EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar la herramienta.

UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual de instrucciones para conocer los accesorios recomendados. El empleo de accesorios no apropiados puede ocasionar riesgos de lesiones a las personas.

NUNCA SE PARE EN LA HERRAMIENTA. Se puede lesionar gravemente si la herramienta se vuelca o hace contacto accidental con la pieza de corte.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir utilizando la herramienta, una guarda u otra pieza que esté dañada debe examinarse cuidadosamente para determinar si funcionará apropiadamente y cumplirá con su función. Revise la alineación de las piezas móviles, su montaje, la ruptura de las piezas, montajes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación. Una guarda u otra parte dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada. No se utilice si el interruptor no enciende y apaga la herramienta.

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN OPERACION DESATENDIDA. APAGUELA. No deje la herramienta hasta que se haya detenido completamente.

NO OPERE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI EN ATMOSFERAS GASEOSAS O EXPLOSIVAS. Los motores de estas herramientas emiten chispas que pueden originar la ignición de los vapores.

CABLES DE EXTENSION. Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese que tenga el calibre necesario para soportar la corriente que su herramienta requiere. Un cale con calibre menor causará una caída en el voltaje de la línea, ocasionando pérdida de

31

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100

Image 31
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Safety Instructions For All Tools Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions Polarized PlugsVolts Additional Safety Rules For Miter SawsOn Motor Housing On Fence Electrical ConnectionUnpacking Your Saw FamiliarizationRemoving the Blade SpecificationsInstalling a Blade Bench MountingGuard Actuation and Visibility Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Miter Pointer AdjustmentOperation BrushesSupport for Long Pieces Quality of CUTClamping the Workpiece Turn Off and Unplug SawInside Corner Cutting Crown MoldingBowed Material Trouble Shooting GuideMaintenance Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationAccessories Consignes de sécurité double isolation Description des pièces figures 1 et25NO. BT1000 Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds Intensité a Calibre moyen de fil630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Capacité DE Coupe Raccordement électriqueDéballage de la scie FamiliarisationFixation du sac à poussière Dépose de la lame Pose d’une lameMise EN Garde AvertissementDébrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX Réglages Dèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGERéglage DE L’ÉCHELLE Fonctionnement Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAMEBalais Débrancher LA Fiche DE LA Prise MuraleQualité DE LA Coupe Position DU Corps ET DES Mains FigureMéthode DE Coupe Coupes TransversalesCoupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages Quadrilatéraux Support DE Longs OuvragesCoupe DE Moulures EN Couronne Entretien Ouvrages CourbésQUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE…Accessoires Renseignements Concernant LE ServiceGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Advertencias de seguridad Doble aislamiento Información Importante QUE Usted Debe ConocerAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Mesa 2 Sitios EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guia Movil EN LA GuardaCapacidad DE Corte FamiliarizaciónMontaje sobre un banco de trabajo Retiro de la hojaEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación de la hojaAjustes Freno Eléctrico Automático para 120 voltios Activación Y Visibilidad DEL ProtectorSolamente Cortes Transversales FuncionamientoInterruptor Cómo Cortar CON SU SierraApoye Siempre LAS Piezas Largas Sujeción DE LA PiezaApague la sierra y desconéctela Apoyo Para Piezas LargasMaterial Arqueado Esquina Interior¿QUE Esta MAL? QUE Hacer Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento ImportanteAccesorios Información de servicioMERIDA, YUC VERACRUZ, VER CULIACAN, SIN QUERETARO, QROGUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLP MEXICO, D.F TORREON, Coah630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker