Black & Decker BT1000 instruction manual Información Importante QUE Usted Debe Conocer

Page 30

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 30

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones importantes de seguridad

Descripción de los componentes (Figuras 1, 2)

FIG. 1

1.Brazo de maniobra

2.Protector

3.Disco de corte

4.Manija de la prensa del inglete

5.Pasador del inglete

6.Escala del inglete

7.Guía lateral izquierda

8.Orificio de montaje del banco

9.Chorro de polvo

FIG. 2

10.Pasador de seguridad

11.Asidero

12.Guía lateral derecha

13.Placa de corte

14.Caja del motor

15.Botón del seguro del eje

16.Interruptor del gatillo

17.Tapa de inspección de las escobillas

INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE USTED DEBE CONOCER:

Corte tan solo con discos bien afilados. Los discos desafilados no cortan adecuadamente y sobrecargan el motor.

Si la sierra no corta con precisión, consulte el cuadro de DETECCIÓN DE PROBLEMAS de este manual.

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Advertencias de seguridad: Doble aislamiento

Las herramientas con doble aislamiento se han elaborado de manera integral con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una con espesor doble entre usted y el sistema eléctrico que contienen. Las herramientas elaboradas con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a tierra. Como resultado, su unidad está equipada con una clavija de dos patas que le permite emplear cordones de extensión sin preocuparse por tener una conexión a tierra. NOTA: El doble aislamiento no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.

PRECAUCION: UTILICE SOLAMENTE REFACCIONES IDENTICAS CUANDO SE HAGA SERVICIO. Repare o reemplace los cables dañados.

Advertencias de seguridad: Clavijas polarizadas

Se emplean clavijas polarizadas en los equipos (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cuente con este tipo de clavija, ajustará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si la clavija no ajusta completamente en su contacto, inviértala. Si aún así no ajusta, llame a un electricista calificado para que le instale un contacto polarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún motivo.

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100

30

Image 30
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Safety Instructions Polarized Plugs Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsOn Motor Housing Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw On FenceBench Mounting SpecificationsInstalling a Blade Removing the BladeMiter Pointer Adjustment Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationTurn Off and Unplug Saw Quality of CUTClamping the Workpiece Support for Long PiecesCutting Crown Molding Inside CornerBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideMaintenance Bowed MaterialService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories Consignes de sécurité importantes Description des pièces figures 1 et25NO. BT1000 Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Intensité a Calibre moyen de fil Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Familiarisation Raccordement électriqueDéballage de la scie Capacité DE CoupeAvertissement Dépose de la lame Pose d’une lameMise EN Garde Fixation du sac à poussièreDèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGE Débrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX RéglagesRéglage DE L’ÉCHELLE Débrancher LA Fiche DE LA Prise Murale Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAMEBalais FonctionnementCoupes Transversales Position DU Corps ET DES Mains FigureMéthode DE Coupe Qualité DE LA CoupeSupport DE Longs Ouvrages Coupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages QuadrilatérauxCoupe DE Moulures EN Couronne Ouvrages Courbés EntretienQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Renseignements Concernant LE Service AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Información Importante QUE Usted Debe Conocer Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Guarda EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guia Movil EN LA Mesa 2 SitiosRetiro de la hoja FamiliarizaciónMontaje sobre un banco de trabajo Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraAjustes Activación Y Visibilidad DEL Protector Freno Eléctrico Automático para 120 voltiosSolamente Cómo Cortar CON SU Sierra FuncionamientoInterruptor Cortes TransversalesApoyo Para Piezas Largas Sujeción DE LA PiezaApague la sierra y desconéctela Apoye Siempre LAS Piezas LargasEsquina Interior Material ArqueadoImportante Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento ¿QUE Esta MAL? QUE HacerInformación de servicio AccesoriosMEXICO, D.F TORREON, Coah CULIACAN, SIN QUERETARO, QROGUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLP MERIDA, YUC VERACRUZ, VER630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker