Black & Decker BT1000 Raccordement électrique, Déballage de la scie, Familiarisation

Page 21

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 21

TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15 cm (6 po) DU TRAJET DE LA LAME. NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAIN LEVÉE. NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME. RÉFLÉCHIR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL SANS SES DISPOSITIFS DE PROTECTION. NE JAMAIS ÉTENDRE LES MAINS DERRIÈRE LA LAME. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. COUPER LE COURANT ET ATTENDRE QUE LA LAME S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN, DE RÉGLER L’OUTIL OU DE DÉPLACER LES MAINS.

Raccordement électrique

S’assurer que l’alimentation corresponde aux valeurs nominales inscrites sur la plaque signalétique de la scie, soit 120 volts c.a. (courant alternatif seulement; ne jamais brancher la scie sur un système d’alimentation électrique à courant continu). Une diminution de tension de 10 % ou plus entraînera une chute de puissance et une surchauffe. Tous les outils de Black & Decker sont mis à l’essai en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation.

Déballage de la scie

Vérifier le contenu de la boîte afin de s’assurer d’avoir bien reçu toutes les pièces. En plus du manuel d’utilisation, la boîte devrait contenir une scie à ongles no BT 1000 munie d’une lame ainsi qu’un sac en plastique contenant :

1.une (1) poignée de serrage;

2.deux (3) clés Allen;

3.une (1) clé de réglage de lame.

Familiarisation

Déposer la scie sur une surface unie et plane, comme un établi ou une table solide. Étudier les figures 1 et 2 et consulter la description des pièces pour se familiariser avec la scie et ses composantes. La

section suivante sur les réglages fait référence à ces termes; on doit donc connaître les pièces et leur emplacement. Le nom de la pièce est suivi du numéro correspondant comme, par exemple : «goupille de verrouillage (10).

Appuyer légèrement sur la poignée de manoeuvre et tirer sur la goupille de verrouillage (10) pour la retirer, tel qu’illustré à la figure 3. Relâcher doucement la pression ainsi exercée et laisser le bras monter jusqu’à sa position maximale. Se servir de la goupille de verrouillage lorsqu’on déplace la scie, et transporter cette dernière au moyen de la poignée de manoeuvre (1) ou de la base indentée (11), tel qu’illustré à la figure 2, après avoir débranché l’outil. Caractéristiques techniques

CAPACITÉ DE COUPE

Onglet de 47° à gauche et à droite

Onglet de 0°, - Hauteur max. de 8,9 cm (3-1/2 po) - Largeur max. de 13,9 cm (5-1/2 po)

Onglet de 45°, - Hauteur max. de 8,9 cm (3-1/2 po) - Largeur max. de 9,8 cm (3-7/8 po)

Montage sur un établi

Les quatre pattes de la scie sont pourvues d’orifices (8) afin de faciliter le montage sur l’établi, tel qu’illustré à la figure 1. Deux orifices de dimensions différentes sont fournis afin de pouvoir recevoir des vis de divers calibres; il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux orifices. Toujours fixer la scie solidement afin d’empêcher tout mouvement. Pour que l’outil soit plus facile à transporter, on peut le monter sur une planche de contreplaqué d’au moins 1,27 cm (1/2 po) d’épaisseur, qu’on peut ensuite transporter et fixer de site en site. REMARQUE : si on installe la scie sur une planche de contreplaqué, on doit s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas la planche; cette dernière doit en effet être de niveau avec la surface de travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface de travail, on ne doit serrer les étaux que sur les protubérances prévues à cette fin, près

21Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

Image 21
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Safety Warnings Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsVolts Additional Safety Rules For Miter SawsOn Motor Housing Unpacking Your Saw Electrical ConnectionFamiliarization On FenceInstalling a Blade SpecificationsBench Mounting Removing the BladeAdjustments Assembling and Adjusting Your SawMiter Pointer Adjustment Guard Actuation and VisibilityOperation BrushesClamping the Workpiece Quality of CUTTurn Off and Unplug Saw Support for Long PiecesInside Corner Cutting Crown MoldingMaintenance Trouble Shooting GuideBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Bowed MaterialService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories 25NO. BT1000 Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Tension Longueur totale du cordon en pieds Calibre minimal des cordons de rallongeIntensité a Calibre moyen de fil Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Déballage de la scie Raccordement électriqueFamiliarisation Capacité DE CoupeMise EN Garde Dépose de la lame Pose d’une lameAvertissement Fixation du sac à poussièreDèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGE Débrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX RéglagesRéglage DE L’ÉCHELLE Balais Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAMEDébrancher LA Fiche DE LA Prise Murale FonctionnementMéthode DE Coupe Position DU Corps ET DES Mains FigureCoupes Transversales Qualité DE LA CoupeSupport DE Longs Ouvrages Coupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages QuadrilatérauxCoupe DE Moulures EN Couronne Entretien Ouvrages CourbésSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité Guide de dépannageQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Renseignements Concernant LE Service AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Información Importante QUE Usted Debe Conocer Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Guia Movil EN LA Carcaza DEL MotorEN LA Guarda EN LA Mesa 2 SitiosMontaje sobre un banco de trabajo FamiliarizaciónRetiro de la hoja Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraAjustes Activación Y Visibilidad DEL Protector Freno Eléctrico Automático para 120 voltiosSolamente Interruptor FuncionamientoCómo Cortar CON SU Sierra Cortes TransversalesApague la sierra y desconéctela Sujeción DE LA PiezaApoyo Para Piezas Largas Apoye Siempre LAS Piezas LargasMaterial Arqueado Esquina InteriorMantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesImportante ¿QUE Esta MAL? QUE HacerAccesorios Información de servicioGUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLP CULIACAN, SIN QUERETARO, QROMEXICO, D.F TORREON, Coah MERIDA, YUC VERACRUZ, VER630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker