Black & Decker BT1000 Guía para la solución de problemas frecuentes, Mantenimiento, Importante

Page 40

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 40

MANTENIMIENTO

Desconecte la sierra de ingletes antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.

1.Todos los cojinetes son sellados y cuentan con una lubricación permanente durante la vida útil de la herramienta, por lo cual no requieren de mantenimiento.

2.Periódicamente retire el polvo y las virutas de madera alrededor Y POR DEBAJO de la base y de la mesa giratoria. Aún cuando se han provisto orificios para permitir el paso de la viruta, es posible que tenga lugar cierta acumulación de polvo.

3.Las escobillas están diseñadas para varios años de uso. Cuando éstas requieran ser cambiadas, siga las instrucciones dadas en este manual o lleve la herramienta al centro de servicio más cercano para su cambio.

IMPORTANTE

Con el fin de garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados en centros de servicio autorizados u otras organizaciones calificadas, utilizando para ello accesorios originales e idénticos.

ACCESORIOS

3.

El cable está dañado

3.

Reemplace el cable en su

 

 

centro de servicio autorizado

4.

Los carbones se desgastaron

4.

Reemplace Los carbones en

 

 

su centro de servicio

 

 

autorizado.

¡PROBLEMA! LA SIERRA HACE CORTES NO SATISFACTORIOS

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1.

El disco no tiene filo

1.

Reemplace el disco.

2.

El disco esta montado al revés

2.

Voltee al revés el disco.

3.

El disco está sucio

3.

Quite el disco y límpielo con

 

 

aguarrás y un paño o con

 

 

limpia hornos.

4.

Se está utilizando un disco

4.

Cambie el disco.

incorrecto para el trabajo

 

 

¡PROBLEMA! EL DISCO NO LLEGA A LA VELOCIDAD DE

 

TRABAJO

 

 

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1. El cable de extensión es muy

1. Reemplácelo con la delgado

o muy largo

extensión adecuada.

2.

El voltaje está bajo

2.

Comuníquese con la

 

 

compañía eléctrica.

PRECAUCION: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con esta herramienta puede ser peligroso

Guía para la solución de problemas frecuentes

ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURiDAD Y LAS INSTRUCCiONES

¡PROBLEMA! LA SIERRA NO ARRANCA

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1.

La sierra no está conectada

1.

Conecte la sierra

2.

Hay un fusible quemado o el

2.

Reemplace el fusible o

interruptor automático está abierto

cierre el interruptor automático

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100

¡PROBLEMA! LA MAQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

1. La sierra no está correctamente

1.

Apriete Los herrajes de

asegurada a la mesa de trabajo

montaje.

o al banco.

 

 

2. La mesa o el banco están en

2.

Reposicione en una

una superficie irregular

superficie regular.

3. El disco de la sierra está

3.

Cambie el disco.

dañado

¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS

¿QUE ESTA MAL?

QUE HACER...

40

Image 40
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsOn Motor Housing Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization On FenceSpecifications Installing a BladeBench Mounting Removing the BladeAssembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsMiter Pointer Adjustment Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationQuality of CUT Clamping the WorkpieceTurn Off and Unplug Saw Support for Long PiecesCutting Crown Molding Inside CornerTrouble Shooting Guide MaintenanceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Bowed MaterialFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationAccessories Description des pièces figures 1 et 25NO. BT1000Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en piedsIntensité a Calibre moyen de fil Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Raccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation Capacité DE CoupeDépose de la lame Pose d’une lame Mise EN GardeAvertissement Fixation du sac à poussièreDébrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX Réglages Dèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGERéglage DE L’ÉCHELLE Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAME BalaisDébrancher LA Fiche DE LA Prise Murale FonctionnementPosition DU Corps ET DES Mains Figure Méthode DE CoupeCoupes Transversales Qualité DE LA CoupeCoupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages Quadrilatéraux Support DE Longs OuvragesCoupe DE Moulures EN Couronne Ouvrages Courbés EntretienGuide de dépannage Suivre LES Directives ET LES Consignes DE SécuritéQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Accessoires Renseignements Concernant LE ServiceGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Advertencias de seguridad Doble aislamiento Información Importante QUE Usted Debe ConocerAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Carcaza DEL Motor EN LA Guia MovilEN LA Guarda EN LA Mesa 2 SitiosFamiliarización Montaje sobre un banco de trabajoRetiro de la hoja Capacidad DE CorteEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación de la hojaAjustes Freno Eléctrico Automático para 120 voltios Activación Y Visibilidad DEL ProtectorSolamente Funcionamiento InterruptorCómo Cortar CON SU Sierra Cortes TransversalesSujeción DE LA Pieza Apague la sierra y desconéctelaApoyo Para Piezas Largas Apoye Siempre LAS Piezas LargasEsquina Interior Material ArqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoImportante ¿QUE Esta MAL? QUE HacerInformación de servicio AccesoriosCULIACAN, SIN QUERETARO, QRO GUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLPMEXICO, D.F TORREON, Coah MERIDA, YUC VERACRUZ, VER630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker