Black & Decker BT1000 Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAME, Balais, Fonctionnement

Page 24

630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 24

zéro. Observer l’indicateur et l’échelle (6) par l’ouverture; si l’indicateur n’affiche pas exactement zéro, desserrer la vis et aligner ce dernier à nouveau.

VISIBILITÉ ET DÉCLENCHEMENT DU PROTÈGE-LAME

Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement avec le bras. On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on installe ou qu’on retire les lames ou qu’on inspecte la scie. NE JAMAIS LEVER LE PROTÈGE-LAME MANUELLEMENT LORSQUE LA SCIE EST EN MARCHE.

REMARQUE : il arrive qu’on doive lever le protège-lame manuellement pour réaliser certaines coupes.

Pour ce faire, il suffit de placer le pouce droit sur la partie supérieure du protège-lame et de soulever ce dernier juste assez pour dégager l’ouvrage. Ne jamais gêner le fonctionnement normal du protège- lame (en l’attachant ou le fixant de quelque façon que ce soit).

La section avant du protège-lame est dotée de fentes qui améliorent la visibilité durant la coupe. Bien que, grâce à ces fentes, les projections de débris soient considérablement réduites, il reste qu’elles constituent des ouvertures; on doit donc toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on s’en sert pour voir son ouvrage.

FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE (120 VOLTS SEULEMENT) La scie est munie d’un frein électrique non réglable destiné à arrêter automatiquement la lame dans un délai de cinq secondes suivant le relâchement de la gâchette.

Le frein peut, à l’occasion, prendre plus de temps à s’engager ou, plus rarement, ne pas s’engager du tout, dans lequel cas, la lame continue de tourner lentement et s’arrête graduellement.

Si cela se produit, ou si la scie saute, démarrer et arrêter celle-ci quatre ou cinq fois. Si le problème persiste, retourner la scie à un centre de service Black & Decker.

On doit toujours s’assurer que la lame soit complètement arrêtée avant de la retirer de la plaque amovible.

Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

Balais

DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE MURALE

On doit inspecter régulièrement les balais du moteur. Pour ce faire, débrancher l’outil, retirer le capuchon d’inspection des balais (17), puis les balais eux-mêmes. Maintenir ces derniers propres de manière à ce qu’ils puissent glisser librement dans leurs guides. Lorsqu’on place un balai, on doit prendre soin de le mettre dans le même sens qu’avant. Divers symboles apparaissent sur les côtés de chaque balai; on doit remplacer ces derniers lorsque l’usure atteint la ligne la plus près du ressort. Afin d’assurer le bon fonctionnement du frein électrique, n’utiliser que les balais Black & Decker identiques et de même qualité offerts aux centres de service de la compagnie. Laisser l’outil marcher à vide pendant 10 minutes avant de l’utiliser afin de s’assurer que les nouveaux balais soient bien en place. Le frein électrique peut fonctionner de manière erratique pendant cette période, mais fonctionnera de nouveau normalement une fois les balais bien rodés et en place.

Durant le rodage des balais, NE PAS RETENIR L’INTERRUPTEUR

ÀGÂCHETTE AU MOYEN D’UNE CORDE, D’UN RUBAN ADHÉSIF OU D’AUTRE MOYEN DE BLOCAGE; NE LE MAINTENIR EN POSITION QU’AVEC LES MAINS.

Fonctionnement

Brancher la scie dans une prise de courant résidentielle de 60 Hz; consulter la plaque signalétique afin de connaître la tension nominale de l’outil. S’assurer que le cordon ne gêne pas les travaux.

INTERRUPTEUR

Pour démarrer la scie, appuyer sur l’interrupteur à gâchette (16), tel qu’illustré à la figure 9; le relâcher pour arrêter l’outil. Bien que la scie ne soit pas munie d’un dispositif de verrouillage en position de marche, la gâchette est munie d’un orifice dans lequel on peut insérer un cadenas et ainsi bloquer la scie en position d’arrêt.

24

Image 24
Contents HOW-TO Left Side Fence 31.6 22.5 630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM 31.6 22.5 Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsOn Motor Housing Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization On FenceSpecifications Installing a BladeBench Mounting Removing the BladeAssembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsMiter Pointer Adjustment Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationQuality of CUT Clamping the WorkpieceTurn Off and Unplug Saw Support for Long PiecesCutting Crown Molding Inside CornerTrouble Shooting Guide MaintenanceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Bowed MaterialService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories Description des pièces figures 1 et 25NO. BT1000Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité double isolationConsignes de sécurité fiches polarisées Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en piedsIntensité a Calibre moyen de fil Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Raccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation Capacité DE CoupeDépose de la lame Pose d’une lame Mise EN GardeAvertissement Fixation du sac à poussièreDèrancher LA Scie Avant DE Procèder À L’ASSEMBLAGE Débrancher LA Scie À Onglets Avant DE Procéder AUX RéglagesRéglage DE L’ÉCHELLE Visibilité ET Déclenchement DU PROTÈGE-LAME BalaisDébrancher LA Fiche DE LA Prise Murale FonctionnementPosition DU Corps ET DES Mains Figure Méthode DE CoupeCoupes Transversales Qualité DE LA CoupeSupport DE Longs Ouvrages Coupe DE Cadres OU D’AUTRES Ouvrages QuadrilatérauxCoupe DE Moulures EN Couronne Ouvrages Courbés EntretienGuide de dépannage Suivre LES Directives ET LES Consignes DE SécuritéQUE SE PASSE-T-IL ? Quoi FAIRE… QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Renseignements Concernant LE Service AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Información Importante QUE Usted Debe Conocer Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Amperaje EN LA Carcaza DEL Motor EN LA Guia MovilEN LA Guarda EN LA Mesa 2 SitiosFamiliarización Montaje sobre un banco de trabajoRetiro de la hoja Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraAjustes Activación Y Visibilidad DEL Protector Freno Eléctrico Automático para 120 voltiosSolamente Funcionamiento InterruptorCómo Cortar CON SU Sierra Cortes TransversalesSujeción DE LA Pieza Apague la sierra y desconéctelaApoyo Para Piezas Largas Apoye Siempre LAS Piezas LargasEsquina Interior Material ArqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoImportante ¿QUE Esta MAL? QUE HacerInformación de servicio AccesoriosCULIACAN, SIN QUERETARO, QRO GUADALAJARA, JAL SAN Luis POTOSI, SLPMEXICO, D.F TORREON, Coah MERIDA, YUC VERACRUZ, VER630669-00,BT1000 manual 2/15/05 811 AM Cat.No. BT1000 Form No FEB Copyright 2005 Black & Decker