Bosch Power Tools 3924B manual Familiarización con la sierra para cortar ingletes

Page 24
! ADVERTENCIA
21
19
16
22
8

Familiarización con la sierra para cortar ingletes

 

6

1

3

37

5

 

 

27

 

4

 

 

 

26

25

26

720

23

8

34

8

18

17

9

35

10

14

11

17

10

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, o de

almacenar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

1. Mango de transporte

Este mango está incorporado al ensamblaje del cabezal para el transporte.

2. Cierre del eje portaherramienta

Permite al usuario evitar que la hoja gire mientras aprieta o afloja el tornillo del eje portaherramienta al cambiar o quitar la hoja.

3. Interruptor de seguridad

El interruptor de seguridad está diseñado para prevenir los arranques accidentales. Debe oprimirse el botón de liberación para activar el interruptor de encendido.

4. Mango con interruptor

Este mango contiene el interruptor. La hoja se baja hacia la pieza de trabajo empujando/tirando hacia abajo sobre el mango.

5. Interruptor de encendido

El interruptor de encendido utilizado con el interruptor de seguridad activa el suministro de corriente eléctrica a la unidad.

12

1513

6. Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferior

El protector inferior de la hoja ayuda a proteger las manos del operador contra la hoja que gira. Se retrae al bajar la hoja. El reborde se puede usar para subir el protector inferior cuando éste se atasque en una pieza de trabajo.

7. Hoja

Para el mejor funcionamiento, utilice solamente hojas para separación de corte estrecha 10" con agujero para eje portaherramienta de 5/8".

8. Tope-guía

Soporta la pieza de trabajo. El tope-guía tiene una escala fundida para hacer cortes repetitivos fácilmente. El tope-guía también tiene agujeros que se usan para fijar un tope-guía auxiliar si así se desea.

9.Accesorio de inserción para la separación de corte Minimiza el desgarre de la pieza de trabajo.

10.Plataformas de montaje de la herramienta

Las cuatro esquinas de la sierra proporcionan áreas para fijar con a- brazaderas, atornillar o clavar la sierra a una superficie de trabajo plana.

11. Sobrecontrol del retén

Permite anular la acción del retén para facilitar los microajustes a cualquier ángulo de inglete.

24

Image 24
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Benchtop ToolsSafety Rules for Miter Saws ServiceSafety Guar Battery/Charger Battery CareBattery Disposal Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiConsignes de sécurité pour les scies à onglet RéparationBlessures Sécurité Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumTable des matières Frein électriqueDescription fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butée Bouton de blocage d’onglet13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalPara cortar ingletes ServicioSeguridad Advertencia Personales gravesBatería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioIndice Freno eléctricoDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Pomo de fijación de inglete Gatillo del retén de ingleteEscala de ingletes RetenesAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementEnsamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónDestornillador Phillips Escuadra de combinación Sobre la tabla a loUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado y comprobación Del contenidoInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertPose et dépose de la lame Instalación y remoción de la hojaMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Ensamblaje de la bolsa para polvo Assemblage du sac à poussièreBlade Square to Table Blade AlignmentRéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àAdjustments Blade 45 To The TableLame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesIndicateur ’onglet Vernier Exactement40-1/2 40-1/4Indicador de IngletesUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Miter Scale Vernier Indicator Adjustment Crown Molding Detent Adjustment BevelCrown Molding Detent Adjustment Graduée d’onglet Vernier Couronne biseauAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Instalación Esto podría agrietar el pie o dañar la basePortable Mounting Using Clamps Portable Mounting Using 1x4’sMounting Applications WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBasic Saw Operations Body and Hand PositionCorrect Use Incorrect Use Opérations de base de La scie Operaciones básicas De la sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosWorkpiece Support ClampsLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionCourt-circuitage du cran d’arrêt Sobrecontrol del reténExtensión de la base/tope-guía Deslizante Saw Operations Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Opérations de la scie Operaciones de la SierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel cutCoupe en biseau Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCoupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown moldingMoulures en couronne reposant à plat sur la table 33,9Serre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 41⁄4Crown Molding Angled to Table Fence Position the molding so the bottom part which isMoulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Se instala contra la pared esté contra el tope-guíaInglete recto para obtener instrucciones Una lista completa de accesoriosSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Cutting thin wide MaterialCoupes spéciales Cortes especialesCharging Battery Pack Important Charging NotesCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora La chargeAccessories AccessoiresExtension Cords RallongesCordóns de extensión AccesoriosMaintenance Lubrication ServiceMotor Brush Replacement BatteriesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónNettoyage Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsLimpieza Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageÉlectrique GénéralitésGuía de Localización y reparación de averías EléctricasGenerales Réglages Défaillance de pièces’entretien Accumulation de bran de scieRetén Use protección para los ojosPuntos de pivote sueltos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools