Bosch Power Tools 3924B manual Coupes composées, Cortes compuestos

Page 61
! ADVERTENCIA
! AVERTISSEMENT

Opérations de la scie

Coupes composées

Une coupe composée est une coupe nécessitant un réglage d’onglet aussi bien qu’un réglage de biseau.

Étant donné qu’il faudra peut-être plusieurs essais pour obtenir l’angle composé désiré, effectuez des coupes d’essai sur des matériaux de rebut avant de pratiquer votre coupe.

Operaciones de la

sierra

Cortes compuestos

Un corte compuesto es un corte que requiere tanto una posición de inglete como una de bisel.

Como puede que se necesiten varios intentos para lograr el ángulo compuesto deseado, realice cortes de prueba en material de desecho antes de hacer el corte.

Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée :

1.Déplacez le guide à glissière à la position appropriée 1. (Voir Guide à glissière à la page 55.)

2.Rallongez la base à glissière 2 (voir Rallonge de base/guide à glissière à la page 55). Sélectionnez les angles désirés d’onglet et de biseau 3 (Figure 29). (Voir Coupe à l’onglet et Coupe en biseau à la page 57.)

3.Positionnez l’ouvrage adéquatement 4. Assurez-vous que l’ouvrage est cramponné 5 fermement contre la table et le guide.

Utilisez une position de cramponnage qui ne gêne pas le fonctionnement.

Avant de mettre en marche, abaissez la tête pour vous assurer d’un écartement suffisant entre le serre-joint, d’une part, et le protecteur et la tête, d’autre part.

4.Actionnez l’interrupteur. Abaissez la tête et pratiquez votre coupe.

5.Attendez que la lame s’immobilise complètement avant de remettre la tête à la position levée et/ou de retirer l’ouvrage.

Siga estas instrucciones para hacer un corte compuesto:

1.Mueva el tope-guía deslizante a la posición apropiada 1. (Ver Tope-guía deslizante en la página 55.)

2.Extienda la base/tope-guía deslizante 2 (vea Extensión de la base/tope-guía deslizante en la página 55). Seleccione los ángulos de inglete y de bisel deseados 3 (Figura 29). (Vea corte a inglete y Corte en bisel en las páginas 57 a 59)

3.Posicione la pieza de trabajo 4 adecuadamente. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté fijada con abrazadera 5 firmemente contra la mesa y el tope-guía.

Use una posición de fijación con abraza- dera que no interfiera con la operación.

Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.

4.Active el interruptor. Baje el ensamblaje del cabezal y haga el corte.

5.Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de volver a colocar el ensamblaje del cabezal en la posición subida y/o retirar la pieza de trabajo.

61

Image 61
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Guar Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumFrein électrique Table des matièresDescription fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Bouton de blocage d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butée13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletArea de trabajo SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaCuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioFreno eléctrico IndiceDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Gatillo del retén de inglete Pomo de fijación de ingleteEscala de ingletes RetenesTools Needed For Assembly And Alignment AssemblyAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDestornillador Phillips Escuadra de combinación Sobre la tabla a loInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsDesempaquetado y comprobación Del contenido Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableLame d’équerre par rapport La table RéglagesAjustesHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table AdjustmentsHoja a 45 respecto a la mesa Lame à 45 par rapport La tableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioFence Alignment Blade Square to FenceAlignement du guide Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesExactement Indicateur ’onglet Vernier40-1/2 40-1/4Ingletes Indicador deUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Couronne biseau Graduée d’onglet VernierAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónPortable Mounting Using 1x4’s Portable Mounting Using ClampsMounting Applications WorkbenchAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Use Incorrect Use Operaciones básicas De la sierra Opérations de base de La sciePosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Operaciones de la Sierra Opérations de la scieCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsCortes compuestos Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on Table33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleSe instala contra la pared esté contra el tope-guía La mesa y al tope-guíaInglete recto para obtener instrucciones Una lista completa de accesoriosCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Cutting thin wide MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery PackLa charge Carga del paquete de baterias Cargador de 1 horaAccessoires AccessoriesExtension Cords RallongesAccesorios Cordóns de extensiónService Maintenance LubricationMotor Brush Replacement BatteriesMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurEntretien des lames NettoyageGraissage de l’outil RoulementsCuidado de las hojas LimpiezaLubricación de las herramientas CojinetesDuide de Dépannage Troubleshooting GuideÉlectrique GénéralitésEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Défaillance de pièces Réglages’entretien Accumulation de bran de scieUse protección para los ojos ReténPuntos de pivote sueltos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools