Bosch Power Tools 3924B manual Table of Contents

Page 7

Table of Contents

 

Page

 

Page

Safety

2-6

Crown Molding Detent Adjustment (Bevel)

......................42

General Safety Rules for Benchtop Tools

2-3

Installation

44, 46

Safety Rules for Miter Saws

3-5

Mounting Applications

46

Battery/Charger

6

Basic Saw Operations

48-54

Battery Care

6

Body and Hand Position

48

Battery Disposal

6

Workpiece Support

50, 52

Table of Contents

7

Switch Activation

52

Electric Brake

7

Detent Override

54

Functional Description and Specifications

7

Sliding Base/Fence Extension

54

Getting to Know your Miter Saw

8-9

Saw Operations

56-72

Assembly

26-32

Miter Cut

56

Tools needed for Assembly and Alignment

26

Bevel Cut

58

Unpacking and Checking Contents

28

Compound Cuts

60

Installation of Miter Lock Knob

28

Base Molding

62

Installation and removal of the Blade

30

Cutting Crown Molding

65

Assembling Dust Elbow and Dust Bag

32

Special Cuts

72

Adjustments

34-44

Charging Battery Pack

74

Blade square to Table (90°)

34

Accessories

76

Blade 45° to Table

36

Extension Cords

76

Blade Square to Fence

38

Maintenance and Lubrication

78, 80

Miter Scale and Vernier Scale Usage

40

Trouble Shooting

82, 84

Miter Scale (Vernier) Indicator Adjustment

42

 

 

 

 

 

 

Electric Brake

Your saw is equipped with an automatic electric brake which is designed to stop the blade from spinning in about five (5) seconds after you release the trigger switch. It is useful when making certain cuts in wood where a coasting blade would result in a wide, imprecise cut.

The electric blade brake of your miter saw has been designed for highest degree of reliability, but unexpected circumstances such as contamination on the commutator and brushes or failure of motor’s components can cause the brake not to activate. If this condition occurs, turn the saw “ON” and “OFF” four to five times without contacting the

workpiece. If the tool operates but the brake does not consistently stop the blade in about five (5) seconds, DO NOT use saw and have it serviced immediately.

!WARNING The brake action of this saw is not intended as a safety feature. Remember

to let the saw blade come to a complete stop before removing from the workpiece. As always the guard system is your best protection against unintentional contact with a spinning saw blade. NEVER wedge open or defeat the closing action of the lower guard.

Functional Description and Specifications

Cordless Miter Saw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model number

3924

 

 

 

3924B

 

 

Maximum Capacities

 

Voltage rating

24 V

 

 

 

 

 

24 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blade

10"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No load speed

n0 3,600/min

n0 3,600/min

 

 

Depth of cut at 90°

3-1/2"

Charger

BC004, BC006, & BC016

(Not included with model 3924B)

Depth of cut at 45°

2"

Battery pack

BAT030

 

(Not included with model 3924B)

 

 

Amperage rating

2.5 A

 

Amperage rating

2.5 A

 

 

 

Voltage rating

120 V

60 Hz

Voltage rating

120 V

60 Hz

 

 

Charge time

1 hr.

 

Charge time

1 hr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BC006 charger requires 12 V DC input

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: ONLY USE CHARGERS LISTED ABOVE

 

 

7

Image 7
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Guar Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Piles nickel-cadmium Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesCapacités maximales Table des matièresFrein électrique Description fonctionnelle et spécificationsFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 14. Échelle graduée d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’ongletSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaBaterias de niquel-cadmio Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasFreno eléctrico IndiceDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Retenes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete Escala de ingletesOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageSobre la tabla a lo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Destornillador Phillips Escuadra de combinaciónInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableAlignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table AdjustmentsBaje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guía40-1/4 Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Ingletes Indicador deUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónWorkbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Use Incorrect Use Posición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on Table33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleUna lista completa de accesorios La mesa y al tope-guíaSe instala contra la pared esté contra el tope-guía Inglete recto para obtener instruccionesCutting thin wide Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery PackLa charge Carga del paquete de baterias Cargador de 1 horaRallonges AccessoriesAccessoires Extension CordsAccesorios Cordóns de extensiónBatteries Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienFallo de pieza ReténUse protección para los ojos Puntos de pivote sueltosPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools