Bosch Power Tools 3924B manual Detent Override, Sliding Base/Fence Extension

Page 54

Basic Saw Operations

Detent Override

To Engage:

1.Lift the miter detent trigger 1 (Figure 24).

2.Push the detent override clip 2 forward and latch in place over edge. Release miter detent trigger 1.

3.Move miter arm 3 to any position on the miter scale.

4.Lock the miter lock knob 4 to retain miter position.

To Disengage:

5.Loosen miter lock knob 4 and lift the miter detent trigger 1 to release the detent override clip 2.

Sliding Base/Fence Extension

!WARNING Extend and use sliding base/fence when making severe bevel, severe miter or

compound cuts to provide sufficient (minimum 6”) spacing from hand to saw blade.

Sliding Base:

1.Remove hex wrench from storage position on left rear leg.

2.Loosen two (2) socket cap screws 5 in sliding base channel with the 6 mm hex wrench provided (Figure 25).

3.Extend sliding base/fence 6 to the desired position.

4.Tighten screws. Store hex wrench.

Sliding Fence:

1.Unlock the fence locking lever 7 (Figure 26).

2.Slide fence to proper position 8.

3.Relock fence in place.

! CAUTION

During transportation, sliding base and

fence should always be secured in the full

in position.

 

FIG. 24

3

FIG. 25

6

FIG. 26

8

2

4

1

50

45

40

5

7

54

Image 54
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Benchtop ToolsSafety Rules for Miter Saws ServiceSafety Guar Battery/Charger Battery CareBattery Disposal Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiConsignes de sécurité pour les scies à onglet RéparationBlessures Sécurité Mise au rebut des piles Chargeur de pileEntretien des piles Piles nickel-cadmiumDescription fonctionnelle et spécifications Table des matièresFrein électrique Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletSeguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalPara cortar ingletes ServicioSeguridad Advertencia Personales gravesEliminación de las baterías Batería/cargadorCuidado de las baterías Baterias de niquel-cadmioIndice Freno eléctricoDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Escala de ingletes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete RetenesAssemblage AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementDestornillador Phillips Escuadra de combinación EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Sobre la tabla a loUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobInstalación del pomo de fijación De inglete Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertPose et dépose de la lame Instalación y remoción de la hojaMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Ensamblaje de la bolsa para polvo Assemblage du sac à poussièreBlade Square to Table Blade AlignmentHoja en ángulo recto con La mesa RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Alignement de la lame àAdjustments Blade 45 To The TableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentAlineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Apriete los tornillos de casquete hexagonales40-1/2 Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/4Indicador de IngletesUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Miter Scale Vernier Indicator Adjustment Crown Molding Detent Adjustment BevelCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Instalación Esto podría agrietar el pie o dañar la baseMounting Applications Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBasic Saw Operations Body and Hand PositionCorrect Use Incorrect Use Position du corps et des mains Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Posición del cuerpo y de las manosWorkpiece Support ClampsLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionCourt-circuitage du cran d’arrêt Sobrecontrol del reténExtensión de la base/tope-guía Deslizante Saw Operations Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Coupe à l’onglet Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel cutCoupe en biseau Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Coupes composéesCortes compuestos Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown moldingMoulures en couronne reposant à plat sur la table 33,9Serre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 41⁄4Crown Molding Angled to Table Fence Position the molding so the bottom part which isMoulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideInglete recto para obtener instrucciones La mesa y al tope-guíaSe instala contra la pared esté contra el tope-guía Una lista completa de accesoriosCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting thin wide MaterialCoupes spéciales Cortes especialesCharging Battery Pack Important Charging NotesCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora La chargeExtension Cords AccessoriesAccessoires RallongesCordóns de extensión AccesoriosMotor Brush Replacement Maintenance LubricationService BatteriesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónGraissage de l’outil NettoyageEntretien des lames RoulementsLubricación de las herramientas LimpiezaCuidado de las hojas CojinetesÉlectrique Troubleshooting GuideDuide de Dépannage GénéralitésGuía de Localización y reparación de averías EléctricasGenerales ’entretien RéglagesDéfaillance de pièces Accumulation de bran de sciePuntos de pivote sueltos ReténUse protección para los ojos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools