Bosch Power Tools 3924B manual Mounting Applications, Workbench, Portable Mounting Using Clamps

Page 46

Installation

Mounting Applications

Workbench

Mount the saw using either the four bolt holes (7/16”) 1 or the four nail holes 2 to the workbench. Check for clearance to the left and right of the saw (Figure 16).

1.Each of the four mounting holes should be bolted securely using 7/16” flat head screws, lock washers, and hex nuts (not included).

2.Locate and mark where the saw is to be mounted.

3.Drill four (4) 7/16” diameter holes through workbench.

4.Place the compound miter saw on the workbench aligning holes in base with holes drilled in workbench. Install screws, lock washers and hex nuts.

Supporting surface where saw is to be mounted should be examined carefully after mounting to insure that no movement can occur during use. If any tipping or walking is noted, secure the workbench or stand before operating the compound miter saw.

Portable Mounting Using Clamps

If necessary, clamp the compound miter saw to a workbench or table top.

Place two (2) or more “C” clamps 3 on the clamping areas and secure (Figure 17).

Portable Mounting Using 1x4’s

In order to avoid any twisting of the saw, the saw can be placed over 1x4’s mounted on a workbench.

The cast-in carry handle openings have ribs on the inside that are the same size as a 1x4. Center the miter saw openings over the 1x4 clamped or nailed 4 on a workbench for stability (Figure 18).

NOTE: The board does not slide completely through the opening. The saw must be placed over two (2) boards, one on each side.

FIG. 14

1

FIG. 15

3

FIG. 16

1

2

3

4

4

46

Image 46
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Benchtop ToolsSafety Rules for Miter Saws ServiceSafety Guar Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiConsignes de sécurité pour les scies à onglet RéparationBlessures Sécurité Mise au rebut des piles Chargeur de pileEntretien des piles Piles nickel-cadmiumDescription fonctionnelle et spécifications Table des matièresFrein électrique Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletSeguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalPara cortar ingletes ServicioSeguridad Advertencia Personales gravesEliminación de las baterías Batería/cargadorCuidado de las baterías Baterias de niquel-cadmioFreno eléctrico IndiceDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Escala de ingletes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete RetenesAssemblage AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementDestornillador Phillips Escuadra de combinación EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Sobre la tabla a loUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobInstalación del pomo de fijación De inglete Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Ensamblaje de la bolsa para polvo Assemblage du sac à poussièreBlade Square to Table Blade AlignmentHoja en ángulo recto con La mesa RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Alignement de la lame àAdjustments Blade 45 To The TableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentAlineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Apriete los tornillos de casquete hexagonales40-1/2 Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/4Ingletes Indicador deUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Instalación Esto podría agrietar el pie o dañar la baseMounting Applications Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Use Incorrect Use Position du corps et des mains Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Posición del cuerpo y de las manosClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Coupe à l’onglet Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel cutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Coupes composéesCortes compuestos Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown molding33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 41⁄4Crown Molding Angled to Table Fence Position the molding so the bottom part which isMoulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideInglete recto para obtener instrucciones La mesa y al tope-guíaSe instala contra la pared esté contra el tope-guía Una lista completa de accesoriosCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting thin wide MaterialCoupes spéciales Cortes especialesCharging Battery Pack Important Charging NotesCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora La chargeExtension Cords AccessoriesAccessoires RallongesCordóns de extensión AccesoriosMotor Brush Replacement Maintenance LubricationService BatteriesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónGraissage de l’outil NettoyageEntretien des lames RoulementsLubricación de las herramientas LimpiezaCuidado de las hojas CojinetesÉlectrique Troubleshooting GuideDuide de Dépannage GénéralitésEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales ’entretien RéglagesDéfaillance de pièces Accumulation de bran de sciePuntos de pivote sueltos ReténUse protección para los ojos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools