Bosch Power Tools 3924B manual Familiarisez-vous avec votre scie à onglet

Page 16

Familiarisez-vous avec votre scie à onglet

37

26

26

23

34

8

16

22

8

35

21

6

27

1 3

5

4

25

720

8

18

17

9

10

14

11

12

19

17

10

!AVERTISSEMENT Débranchez le bloc-pile de l’outil avant d’effectuer tout assemblage

ou réglage ou de changer les accessoires ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle.

1. Poignée de transport

Cette poignée est incorporée dans la tête pour le transport.

2. Blocage d’arbre

Permet à l’utilisateur d’empêcher la lame de tourner tout en serrant ou desserrant la vis de l’arbre durant le remplacement ou la dépose de la lame.

3. Interrupteur de sécurité

L’interrupteur de sécurité est conçu pour éviter les mises en marche accidentelles. Le bouton de déclenchement doit être enfoncé pour activer l’interrupteur d’alimentation.

4. Poignée-interrupteur

Cette poignée contient l’interrupteur. La lame est abaissée dans l’ouvrage en poussant/tirant la poignée vers le bas.

5. Interrupteur d’alimentation

L’interrupteur d’alimentation utilisé avec l’interrupteur de sécurité met l’appareil sous tension.

1513

6. Protecteur inférieur de lame/rebord de protecteur inférieur

Le protecteur inférieur de lame aide à protéger vos mains contre la lame en rotation. Il se rétracte au fur et à mesure que la lame est abaissée. Le rebord peut être utilisé pour lever le protecteur inférieur lorsque le protecteur se coince sur un ouvrage.

7. Lame

Pour la meilleure exécution, utilisez uniquement des lames á voie étroite de 10 po avec un trou d’arbre de 5/8 po.

8. Guide

Supporte l’ouvrage. Le guide possède une échelle graduée incorporée pour faciliter les coupes à répétition. Le guide comporte également des trous qui servent à fixer un guide auxiliaire, si désiré.

9. Insert de trait de scie

Réduit au minimum le déchirement du matériau.

10. Coussinets de montage de l’outil

Les quatre coins de la scie comportent des surfaces permettant de cramponner, boulonner ou clouer la scie à une surface de travail plate.

11. Court-circuitage du cran d’arrêt

Permet d’inhiber le cran d’arrêt et d’ainsi effectuer des microréglages à tout angle d’onglet.

16

Image 16
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Benchtop ToolsSafety Rules for Miter Saws ServiceSafety Guar Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Table of Contents Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiConsignes de sécurité pour les scies à onglet RéparationBlessures Sécurité Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumTable des matières Frein électriqueDescription fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butée Bouton de blocage d’onglet13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalPara cortar ingletes ServicioSeguridad Advertencia Personales gravesBatería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioFreno eléctrico IndiceDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Pomo de fijación de inglete Gatillo del retén de ingleteEscala de ingletes RetenesAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementEnsamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónDestornillador Phillips Escuadra de combinación Sobre la tabla a loUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado y comprobación Del contenidoInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Ensamblaje de la bolsa para polvo Assemblage du sac à poussièreBlade Square to Table Blade AlignmentRéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àAdjustments Blade 45 To The TableLame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesIndicateur ’onglet Vernier Exactement40-1/2 40-1/4Ingletes Indicador deUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Graduée d’onglet Vernier Couronne biseauAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Instalación Esto podría agrietar el pie o dañar la basePortable Mounting Using Clamps Portable Mounting Using 1x4’sMounting Applications WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Use Incorrect Use Opérations de base de La scie Operaciones básicas De la sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Opérations de la scie Operaciones de la SierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel cutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCoupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown molding33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 41⁄4Crown Molding Angled to Table Fence Position the molding so the bottom part which isMoulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Se instala contra la pared esté contra el tope-guíaInglete recto para obtener instrucciones Una lista completa de accesoriosSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Cutting thin wide MaterialCoupes spéciales Cortes especialesCharging Battery Pack Important Charging NotesCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora La chargeAccessories AccessoiresExtension Cords RallongesCordóns de extensión AccesoriosMaintenance Lubrication ServiceMotor Brush Replacement BatteriesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónNettoyage Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsLimpieza Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageÉlectrique GénéralitésEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Réglages Défaillance de pièces’entretien Accumulation de bran de scieRetén Use protección para los ojosPuntos de pivote sueltos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools