Black & Decker DR670 Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros, Ensamblaje

Page 28

Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros

 

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en

 

paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente,

 

NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujetela

 

herramienta sólo mediante los mangos de plástico paraevitar descargas

• Cuando taladre manualmente, no bloquee la

A

 

eléctricas.

 

herramienta en la posición ON (de encendido).

 

Consulte sobre encendido y apagado en las

 

instrucciones de operación.

 

Sostenga el taladro firmemente con ambas

 

 

manos para controlar su torsión (fig. A). Si su

 

equipo está equipado con un mango lateral,

 

ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si

 

 

úselo siempre.

 

 

se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y

 

 

provocar una torsión. Siempre espere el

 

 

atascamiento. Sujete el taladro con firmeza para controlar la torsióny evitar la pérdida de

 

control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se

 

atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento

antes de encenderla nuevamente.

 

Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importanteque

 

cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el portabrocas

 

mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Cuandouse un

 

portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza.

MotorAsegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con energía doméstica estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alterna (CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de CA/CD de 120 voltios significa que su herramienta funcionará con energía estándar de CA o CD de 60 Hz. Esta información está impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro eléctrico.

Ensamblaje

 

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese de

 

que la herramienta esté apagada y desenchufada.

 

Instalación del mango lateral y el tope de

 

 

Su taladro está equipado con un mango lateral y debe

 

profundidad (Fig. B)

 

 

instalarlo adecuadamente para asegurar el control del

 

taladro.

8

Gire la agarradera en el sentido contrario de las agujas del

 

reloj hasta que pueda deslizar el mango lateral (5) sobre

la parte delantera de la herramienta, tal como se muestra.

5

Rote el mango lateral a la posición deseada.

Inserte el tope de profundidad (8) dentro del orificio de

 

montaje, tal como se muestra.

 

Ajuste el mango lateral girando la agarradera en el sentido

 

de las agujas del reloj.

 

Asegúrese de que el mango lateral esté fijo y que no

 

 

pueda rotar alrededor de la herramienta.

 

28

Image 28
Contents Mm Hammer Drill Instructionmanual Work area safety General Power Tool Safety WarningsSave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Description Safety Warnings and Instructions Drills AssemblyAttaching the side handle and depth stop Inserting adrillbit orother acessory fig. COperating Instructions Removing and attaching the chuck fig. DPlug in drill. Make sure switch turns drill on and off DrillingPossible Solution ProblemPossible Cause See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Maximum Recommended CapacitiesMode DʼEMPLOI Sécurité en matière d’électricité Une cléUtilisation et entretien d’un outil électrique RéparationEn c tact avec des fils cachés Les mèches p Marteau perfLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Protection auditive Ansi S12.6 S3.19Tension Calibre minimal des cordons de rallongeIntensité a Description Fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives perceuses AssemblageChoc électriqu Toujours l’utiliserFonctionnement Sélection du sens de rotation fig. E’outil. Une mèche desserréepeut être éjectée Avertissement pour réduire le isqu deOu de faire dévier la mèche Solution possible Perçage dans le boisPerçage dans le métal ProblèmeCapacités Maximales Recommandées Manual DE Instrucciones Seguridad eléctrica DescargahumedadeléctricaRiesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Reduciradecuadoel riesgopara detal descargauso. eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta eléctrica MantenimientoPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SPM Descripción DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros EnsamblajeInstalación del mango lateral y el tope de Profundidad Fig. BInstrucciones de operaciónlea Puede dañar y usted puede sufrir una lesiónAbra el portabrocas 6 tanto como sea DesenchufeSelección de la dirección de rotación Fig. E Selección d l Odo de taladradoAjuste de la profundidad e taladr do Fig. F Encendido y apag doTaladrado en metal ProblemaCausa posible Solución posible Solamente para Propósitos de México AccesoriosCapacidades Máximas Recomendadas Product Infomation · Identificación DEL Producto Para Servicio y ventas Especificaciones