Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Symboles

Page 29

RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 29

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

 

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

 

 

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-29-

Image 29
Contents Voir Ver página For English Parlez-vous français?See Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Reproductive harm. Some examples of these chemicals are Battery/ChargerBattery Care NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Spiral Saw Functional Description and SpecificationsHard Auxiliary Control Handle Tool ChargerRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter AssemblyRemoving and Installing Depth Guide Assembly BUMP-OFF Slide ON/OFF Switch Removing and Installing the Hard Auxiliary Control HandleOperating Instructions Changing the ColletCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Depth Guide AdjustmentReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging Notes Step Make a FEW Practice CutsImportant User TIP Making Drywall CUT OutsStep Zipmate Abrasive Cut Off Attachment Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft LockRemoving and Installing Making a CUT Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor ShaftnutRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Extension Cords MaintenanceCleaning RZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Accessories & AttachmentsZip Bits Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Tordre loutil Consignes de sécurité pour la scie Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesSymboles Outil Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsScie Spiral Saw sans fil Guide DE Profondeur AssemblageDémontage ET Remontage DE L’ADAPTATEUR BlocageConsignes de fonctionnement Commande Auxiliaire DureChangement DU Douille Avec Arrêt PAR PercussionAjustement À Laide DU Guide DE Profondeur Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Étape Exécuter DES Coupes D’ESSAIImportant Conseil Pour L’UTILISATEUR Étape Découpages Dans LES Murs SecsÉtape Montage ET Démontage DE Accessoire de tronçonnage à meule ZipmatePour Tronçonner Montage DE Meules’appuyez pas sur le Mise EN Garde Nettoyage EntretienCordons de rallonge Embouts Zip AccessoiresRZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnage Pour maçonnerie Pour métalSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para sierras Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasDe Ni-Cd SímbolosHerramienta Cargador Descripción funcional y especificacionesSierra Spiral Saw inalámbrica LA Guía DE Profundidad EnsamblajeRemoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1 Cierre Tuerca DEL DE EJECambio DEL Portaherramienta Instrucciones de funcionamientoControl Auxiliar Duro Interruptor Corredizo DE Encendido Y ApagadoLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadNotas Importantes Para Cargar Consejos Prácticos Haga Cortes DE EnsayoPaso Paso Rueda Abrasiva Aditamento de rueda abrasiva ZipmateAdvertencia 1-877-ROTOZIP Collarín EJE DE Salida Realización DE CortesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Cordones de extensión MantenimientoServicio LimpiezaBrocas Zip Accesorios y aditamentosRZmas2 RZmet2 Rueda de corte para Mampostería MetalesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools