Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Mise EN Garde

Page 39

RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 39

6.Assurez-vous que le levier de blocage du capot est en position fermée et que le capot est fixé fermement sur l’accessoire. Utilisez la clé Allen pour régler la vis de réglage du capot.

7.La profondeur de coupe maximale est de 11/16 po.

! MISE EN GARDE

Si on serre la vis de réglage

du capot trop fort, on

 

risque d’endommager définitivement le mécanisme de blocage. Contrôlez le serrage du levier après chaque tour complet donné à la vis de réglage.

Pour éviter que l’outil ne ! AVERTISSEMENT rebondisse ou qu’il soit

abîmé, il faut toujours s’assurer que les flasques interne et externe ne touchent jamais la pièce.

8.En général, plus le matériau à tronçonner est dur, plus la meule s’usera rapidement.

9.Quand vous tronçonnez des matériaux épais, ne faites jamais la coupe en une seule passe. Faites des passes successives jusqu’à ce que vous atteigniez la profondeur désirée.

10.Quand vous utilisez la meule diamant, ne faites pas de longues coupes continues. Laissez la meule se refroidir pendant environ 10 secondes après chaque minute de tronçonnage.

FIG. 4

POIGNÉE DE COMMANDE

AUXILIAIRE DURE AMOVIBLE

SENS DE ROTATION

DE LA MEULE

SENS DE LA COUPE

SEMELLE

APPLICATIONS

Cet outil est prévu pour tronçonner les matériaux suivants.

Tôle d’acier de 1/8 po d’épaisseur maxi.

Carrelage et carreaux muraux.

Parpaings et briques.

Fer à béton – généralement de diamètre inférieur à 5/8 po.

Conduite électrique à paroi de 1/8 po.

Profilés d’épaisseur maxi 1/8 po tels que profilés en U, cornières, plaques, etc.

ATTENTION : Si vous laissez l’outil tourner continuellement pendant plus de 5 minutes, il est normal que le boîtier soit chaud au toucher.

Il est important de lire et comprendre le chapitre de ce mode d’emploi intitulé « Causes du rebond et façons dont l’opérateur peut le prévenir ».

Quand vous tronçonner de la tôle, de la maçonnerie, etc. : vous pouvez soit démarrer la coupe à l’extrémité de la pièce, soit la démarrer en pénétrant n’importe où au milieu de la pièce.

Afin d’éviter les rebonds (la meule essaie de sauter et s’échapper de la pièce) il est conseillé de tronçonner en suivant le sens de rotation de la meule (Fig. 4).

-39-

Image 39
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Battery/Charger Battery CareReproductive harm. Some examples of these chemicals are NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Tool Charger Functional Description and SpecificationsCordless Spiral Saw Hard Auxiliary Control HandleAssembly Removing and Installing Depth Guide AssemblyRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter Changing the Collet Removing and Installing the Hard Auxiliary Control HandleBUMP-OFF Slide ON/OFF Switch Operating InstructionsDepth Guide Adjustment Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Important Charging Notes Making Drywall CUT Outs Make a FEW Practice CutsStep Important User TIPStep Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft Lock Removing and InstallingZipmate Abrasive Cut Off Attachment Making a CUT Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor ShaftnutRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Maintenance CleaningExtension Cords Accessories & Attachments Zip BitsRZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Tordre loutil Consignes de sécurité pour la scie Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie Spiral Saw sans filOutil Chargeur Blocage AssemblageGuide DE Profondeur Démontage ET Remontage DE L’ADAPTATEURAvec Arrêt PAR Percussion Commande Auxiliaire DureConsignes de fonctionnement Changement DU DouilleAjustement À Laide DU Guide DE Profondeur Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Découpages Dans LES Murs Secs Exécuter DES Coupes D’ESSAIÉtape Important Conseil Pour L’UTILISATEUR ÉtapeÉtape Montage ET Démontage DE Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateMontage DE Meules ’appuyez pas sur lePour Tronçonner Mise EN Garde Entretien Cordons de rallongeNettoyage Pour maçonnerie Pour métal AccessoiresEmbouts Zip RZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnageSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para sierras Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasDe Ni-Cd SímbolosDescripción funcional y especificaciones Sierra Spiral Saw inalámbricaHerramienta Cargador Cierre Tuerca DEL DE EJE EnsamblajeLA Guía DE Profundidad Remoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1Interruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado Instrucciones de funcionamientoCambio DEL Portaherramienta Control Auxiliar DuroLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadNotas Importantes Para Cargar Haga Cortes DE Ensayo PasoConsejos Prácticos Paso Aditamento de rueda abrasiva Zipmate Advertencia 1-877-ROTOZIPRueda Abrasiva Collarín EJE DE Salida Realización DE CortesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Limpieza MantenimientoCordones de extensión ServicioMampostería Metales Accesorios y aditamentosBrocas Zip RZmas2 RZmet2 Rueda de corte paraRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools