Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Operador

Page 46

RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 46

reventar fácilmente y los fragmentos pueden golpearles a usted o a las personas que se encuentren presentes.

Mantenga el cuerpo situado a uno de los lados de la rueda, pero no en línea con la rueda. Es importante soportar la herramienta adecuadamente y situar el cuerpo de manera que se minimice la exposición del mismo a un posible atasco de la rueda y el retroceso de la herramienta.

Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la rueda. Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en el aditamento. Sujete la herramienta firmemente para evitar la pérdida de control. NUNCA ponga la mano detrás de la rueda, ya que la herramienta puede experimentar retroceso sobre la mano. No intente retirar el material cortado cuando la rueda se está moviendo. Si ambas manos están sujetando la herramienta, la rueda no puede cortarlas.

No "trabe" la rueda abrasiva en la pieza de trabajo, ni ejerza una presión excesiva ni intente utilizar profundidades de corte más grandes mientras utiliza esta herramienta. Deje que la rueda que gira haga el trabajo. Las herramientas de rueda abrasiva están diseñadas para "cortar" el material en una serie de cortes de poca profundidad. Consulte las instrucciones sobre la profundidad de corte que aparecen más adelante en este manual.

Evite hacer rebotar y enganchar la rueda, especialmente al trabajar en esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar pérdida de control y retroceso de la herramienta.

No tenga la herramienta en marcha mientras la lleva a su lado. El contacto accidental con la rueda que gira podría causar lesiones personales graves.

Nunca deje la herramienta en ningún sitio hasta que el motor se haya detenido por completo. La rueda que gira puede engancharse en la superficie y tirar de la herramienta haciendo que usted pierda el control.

No utilice el aditamento Zipmate cerca de materiales inflamables. Las chispas generadas por la rueda podrían incendiar estos materiales.

No corte ni intente cortar nunca magnesio con este aditamento. El polvo generado cuando se corta magnesio es altamente inflamable y puede ser explosivo bajo ciertas condiciones.

Limpie periódicamente las aberturas de ventilación de la herramienta utilizando aire comprimido. La acumulación excesiva de metal en polvo en el interior de la caja protectora del motor puede causar fallos eléctricos.

Causas del retroceso y su prevención por el

operador:

El retroceso es una reacción repentina a una rueda que se pellizca, atasca o desalinea mientras está girando. La rueda puede detenerse y hacer que la herramienta fuera de control retroceda saliéndose del corte en dirección al operador cuando se encuentra en la posición de "disparo

de avance". Si la herramienta está ajustada en la posición de "disparo inverso", puede tender a desplazarse alejándose del operador. La flecha de sentido de rotación ubicada en el lado trasero del protector se puede utilizar para identificar las posiciones de "disparo de avance" y "disparo inverso". El aditamento está en la posición de disparo de avance cuando la flecha direccional está señalando hacia el operador, y está en la posición de disparo inverso cuando la flecha está señalando alejándose del operador.

Si una rueda abrasiva o una rueda adiamantada se tuerce o desalinea en el interior del corte, el lado de la rueda que está entrando en el material puede penetrar en la superficie superior del mismo, haciendo que la rueda se salga del corte o experimente retroceso dirigiéndose hacia el operador o alejándose de éste, según la orientación de disparo de avance o disparo inverso.

Las ruedas abrasivas también pueden hacerse pedazos en estas condiciones, haciendo que los pedazos o fragmentos golpeen al operador y a las personas que se encuentren presentes o haciendo que se les claven. El retroceso o las ruedas hechas pedazos son el resultado del uso incorrecto de la herramienta o de procedimientos incorrectos de utilización o condiciones inadecuadas y pueden evitarse tomando precauciones adecuadas según se indica a continuación:

Mantenga un agarre firme con las dos manos en los mangos de la herramienta y sitúe el cuerpo y el brazo de manera que le permitan resistir las fuerzas de retroceso. El operador puede controlar las fuerzas de retroceso si se toman precauciones adecuadas.

Cuando la rueda se atasque, o al interrumpir un corte por cualquier razón, saque lentamente la rueda del material a la vez que mantiene un agarre firme de la herramienta y del mango auxiliar con las dos manos. Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa de que la rueda se atasque.

Al volver a poner en marcha una herramienta en una pieza de trabajo, centre la rueda en la separación de corte y compruebe que los lados de la rueda no estén acoplados en el material. Si la rueda se atasca, puede desplazarse hacia arriba o retroceder respecto a la pieza de trabajo al volver a poner en marcha la herramienta.

Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcamiento de la rueda y retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo el panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel.

Tenga precaución adicional al hacer un "corte de bolsillo" en paredes existentes o en otras áreas ciegas. La rueda que sobresale puede cortar objetos que pueden causar retroceso.

Cierto polvo generado por el ! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros

-46-

Image 46
Contents See For English Parlez-vous français?Voir Ver página Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Battery Care Battery/ChargerReproductive harm. Some examples of these chemicals are Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Hard Auxiliary Control Handle Functional Description and SpecificationsCordless Spiral Saw Tool ChargerRemoving and Installing Depth Guide Assembly AssemblyRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter Operating Instructions Removing and Installing the Hard Auxiliary Control HandleBUMP-OFF Slide ON/OFF Switch Changing the ColletReleasing and Inserting Battery Pack Depth Guide AdjustmentCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Important Charging Notes Important User TIP Make a FEW Practice CutsStep Making Drywall CUT OutsStep Removing and Installing Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft LockZipmate Abrasive Cut Off Attachment Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor Shaftnut Making a CUTRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Cleaning MaintenanceExtension Cords Zip Bits Accessories & AttachmentsRZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour la scie Spiral Saw Tordre loutilRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Scie Spiral Saw sans fil Description fonctionnelle et spécificationsOutil Chargeur Démontage ET Remontage DE L’ADAPTATEUR AssemblageGuide DE Profondeur BlocageChangement DU Douille Commande Auxiliaire DureConsignes de fonctionnement Avec Arrêt PAR PercussionDépose ET Repose DU BLOC-PILES Ajustement À Laide DU Guide DE ProfondeurRemarques Importantes Concernant LA Charge Important Conseil Pour L’UTILISATEUR Étape Exécuter DES Coupes D’ESSAIÉtape Découpages Dans LES Murs SecsÉtape Accessoire de tronçonnage à meule Zipmate Montage ET Démontage DE’appuyez pas sur le Montage DE MeulesPour Tronçonner Mise EN Garde Cordons de rallonge EntretienNettoyage RZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnage AccessoiresEmbouts Zip Pour maçonnerie Pour métalSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras Spiral Saw Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE AvanceRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOSímbolos De Ni-CdSierra Spiral Saw inalámbrica Descripción funcional y especificacionesHerramienta Cargador Remoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1 EnsamblajeLA Guía DE Profundidad Cierre Tuerca DEL DE EJEControl Auxiliar Duro Instrucciones de funcionamientoCambio DEL Portaherramienta Interruptor Corredizo DE Encendido Y ApagadoAjuste DE LA Guía DE Profundidad Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Paso Haga Cortes DE EnsayoConsejos Prácticos Paso Advertencia 1-877-ROTOZIP Aditamento de rueda abrasiva ZipmateRueda Abrasiva Realización DE Cortes Collarín EJE DE SalidaRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Servicio MantenimientoCordones de extensión LimpiezaRZmas2 RZmet2 Rueda de corte para Accesorios y aditamentosBrocas Zip Mampostería MetalesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools