Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Dépose ET Repose DU BLOC-PILES

Page 33

RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 33

AJUSTEMENT À L'AIDE DU GUIDE DE PROFONDEUR

Utilisez le guide de profondeur pour ajuster la profondeur de la coupe. En se servant de l’extrémité de la clé, desserrer (tourner à gauche) la vis juste assez pour permettre à la base de glisser jusqu’à la profondeur de coupe désirée. (environ 1/8" de plus que l'épaisseur du matériau) et resserrez le vis de blocage (en sens horaire) (Fig. 7).

FIG. 7

VIS DE BLOCAGE

DU GUIDE DE PROFONDEUR

1/8"

DÉPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES

Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection de celui-ci. Pour

remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ne forcez pas outre mesure.

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, UNE BAIE – BC130)

TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement

chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant

la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement

fin dès que le bloc-piles est totalement chargé.

Si le voyant rouge est allumé, le bloc- piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide. Le chargeur adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la

température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant rouge « CLIGNOTE »,

cela signifie que le bloc-piles ne peut pas accepter une charge ou que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont souillés.

Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles.

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc- piles dans le chargeur (Fig. 8).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter (et devient vert en continu), ceci signifie que la charge rapide est terminée.

On peut utiliser le bloc-pile même si le témoin clignote encore. Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile, un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque plusieurs piles sont chargées l'une après l'autre, le temps de charge peut augmenter légèrement.

-33-

Image 33
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Battery/Charger Battery CareReproductive harm. Some examples of these chemicals are NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Spiral Saw Functional Description and SpecificationsHard Auxiliary Control Handle Tool ChargerAssembly Removing and Installing Depth Guide AssemblyRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter BUMP-OFF Slide ON/OFF Switch Removing and Installing the Hard Auxiliary Control HandleOperating Instructions Changing the ColletDepth Guide Adjustment Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Important Charging Notes Step Make a FEW Practice CutsImportant User TIP Making Drywall CUT OutsStep Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft Lock Removing and InstallingZipmate Abrasive Cut Off Attachment Making a CUT Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor ShaftnutRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Maintenance CleaningExtension Cords Accessories & Attachments Zip BitsRZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Tordre loutil Consignes de sécurité pour la scie Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie Spiral Saw sans filOutil Chargeur Guide DE Profondeur AssemblageDémontage ET Remontage DE L’ADAPTATEUR BlocageConsignes de fonctionnement Commande Auxiliaire DureChangement DU Douille Avec Arrêt PAR PercussionAjustement À Laide DU Guide DE Profondeur Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Étape Exécuter DES Coupes D’ESSAIImportant Conseil Pour L’UTILISATEUR Étape Découpages Dans LES Murs SecsÉtape Montage ET Démontage DE Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateMontage DE Meules ’appuyez pas sur lePour Tronçonner Mise EN Garde Entretien Cordons de rallongeNettoyage Embouts Zip AccessoiresRZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnage Pour maçonnerie Pour métalSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para sierras Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasDe Ni-Cd SímbolosDescripción funcional y especificaciones Sierra Spiral Saw inalámbricaHerramienta Cargador LA Guía DE Profundidad EnsamblajeRemoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1 Cierre Tuerca DEL DE EJECambio DEL Portaherramienta Instrucciones de funcionamientoControl Auxiliar Duro Interruptor Corredizo DE Encendido Y ApagadoLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadNotas Importantes Para Cargar Haga Cortes DE Ensayo PasoConsejos Prácticos Paso Aditamento de rueda abrasiva Zipmate Advertencia 1-877-ROTOZIPRueda Abrasiva Collarín EJE DE Salida Realización DE CortesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Cordones de extensión MantenimientoServicio LimpiezaBrocas Zip Accesorios y aditamentosRZmas2 RZmet2 Rueda de corte para Mampostería MetalesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools