Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Assemblage, Guide DE Profondeur, Blocage, ’Arbre

Page 31
! AVERTISSEMENT
RZ 2610925600 9-05

9/1/05 11:04 AM Page 31

Assemblage

Débranchez le bloc-pile de

l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Assurez-vous que l'écrou de douille est serré solidement avant de mettre l'outil en marche.

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ENSEMBLE DU

GUIDE DE PROFONDEUR

L’ensemble du guide de profondeur comprend le guide de profondeur, le vis de blocage et le support.

Pour démonter le guide de profondeur de l’outil, desserrez la manette de blocage et sortez l’ensemble au complet de l’outil en tirant tout droit. Pour le

remonter, replacez le guide bien à fond sur la bague de l’outil et bloquez la manette de serrage (Fig. 1).

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ADAPTATEUR

POUR ASPIRATEUR RZVAC1 (non inclus, disponible en accessoire)

L’adaptateur pour aspirateur est prévu pour être compatible avec les tuyaux d’aspiration de 1-1/4 po.

L’ensemble d’adaptateur pour aspirateur comprend l’adaptateur pour aspirateur, le bouton de blocage et le support.

Pour démonter l’adaptateur pour aspirateur de l’outil, desserrez la manette de blocage et sortez l’ensemble au complet de l’outil en tirant tout droit. Pour le remonter, replacez l’adaptateur pour aspirateur bien à fond sur la bague de l’outil et bloquez la manette de serrage (Fig. 1).

MONTAGE DES EMBOUTS (Modèles standard)

Les embouts sont maintenus par un système de douille. Utilisez la douille de 1/8 po (0,125 po), 1/4 po (0,250 po) ou 5/32 po (0,156 po) suivant le diamètre de la queue de l’embout.

 

! AVERTISSEMENT

Les cannelures des mèches

 

sont vives et doivent être

maniées soigneusement.

 

Appuyez sur le blocage de l’arbre et maintenez-le enfoncé, puis tournez l’écrou de douille jusqu’à ce que le blocage de l’arbre s’enclenche et bloque l’arbre.

Pour éviter que l'outil ne ! MISE EN GARDE soit endommagé, ne

l'empêchez jamais de pivoter en vous servant du blocage d'arbre comme d'un dispositif de freinage.

Utilisez la clé livrée en standard pour desserrer l’écrou (en sens anti-horaire) (Fig. 2).

3mm

 

 

FIG. 2

 

 

 

BLOCAGE

ÉCROU DE

D’ARBRE

DOUILLE

Enlevez l’embout existant (s’il y en a un) et enfoncez le nouvel embout aussi profondément que possible sans toutefois que ses cannelures ne pénètrent dans la douille (laissez la queue dépasser d’environ 1/8 po). Ré-enclenchez le blocage de l’arbre et serrez l’écrou

(sens horaire) à la main puis avec la clé jusqu’à ce que l’embout soit fermement serré.

MONTAGE DES EMBOUTS (Modèles sans clé)

Les embouts sont tenus par un système de douille sans clé conçu spécifiquement pour les embouts de scie spirale avec queue de 1/8 po (0,125 po), 1/4 po (0,250 po) ou 5/32 po (0,156) po.

Enfoncez et maintenez le blocage d’arbre puis tournez le mandrin sans clé et l’arbre jusqu’à ce que le blocage d’arbre s’enclenche et empêche l’arbre de tourner.

Tournez le mandrin sans clé (en sens anti-horaire) (Fig. 3). Enlevez l’embout existant (si un est présent) et enfoncez le nouvel embout aussi profond que possible mais pas au point que ses cannelures pénètrent dans les mors du mandrin. (Laissez la queue dépasser d’environ 1/8 po). Appuyez à nouveau sur le blocage d’arbre et serrez fermement le mandrin sans clé (en sens horaire) à la main.

Remarque: Quand on utilise des embouts d’1/4 po et 5/32 po, il se peut qu’il soit nécessaire d’utiliser une clé sur la partie frontale du mandrin sans clé afin de pincer fermement l’embout.

FIG. 3

3mm

BLOCAGE

MANDRIN

D’ARBRE

SANS CLÉ

-31-

Image 31
Contents See For English Parlez-vous français?Voir Ver página Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Battery Care Battery/ChargerReproductive harm. Some examples of these chemicals are NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Tool Charger Functional Description and SpecificationsCordless Spiral Saw Hard Auxiliary Control HandleRemoving and Installing Depth Guide Assembly AssemblyRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter Changing the Collet Removing and Installing the Hard Auxiliary Control HandleBUMP-OFF Slide ON/OFF Switch Operating InstructionsReleasing and Inserting Battery Pack Depth Guide AdjustmentCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Important Charging Notes Making Drywall CUT Outs Make a FEW Practice CutsStep Important User TIPStep Removing and Installing Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft LockZipmate Abrasive Cut Off Attachment Making a CUT Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor ShaftnutRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Cleaning MaintenanceExtension Cords Zip Bits Accessories & AttachmentsRZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Tordre loutil Consignes de sécurité pour la scie Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Entretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesSymboles Scie Spiral Saw sans fil Description fonctionnelle et spécificationsOutil Chargeur Blocage AssemblageGuide DE Profondeur Démontage ET Remontage DE L’ADAPTATEURAvec Arrêt PAR Percussion Commande Auxiliaire DureConsignes de fonctionnement Changement DU DouilleAjustement À Laide DU Guide DE Profondeur Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Découpages Dans LES Murs Secs Exécuter DES Coupes D’ESSAIÉtape Important Conseil Pour L’UTILISATEUR ÉtapeÉtape Montage ET Démontage DE Accessoire de tronçonnage à meule Zipmate’appuyez pas sur le Montage DE MeulesPour Tronçonner Mise EN Garde Cordons de rallonge EntretienNettoyage Pour maçonnerie Pour métal AccessoiresEmbouts Zip RZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnageSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para sierras Spiral SawRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasDe Ni-Cd SímbolosSierra Spiral Saw inalámbrica Descripción funcional y especificacionesHerramienta Cargador Cierre Tuerca DEL DE EJE EnsamblajeLA Guía DE Profundidad Remoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1Interruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado Instrucciones de funcionamientoCambio DEL Portaherramienta Control Auxiliar DuroLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadNotas Importantes Para Cargar Paso Haga Cortes DE EnsayoConsejos Prácticos Paso Advertencia 1-877-ROTOZIP Aditamento de rueda abrasiva ZipmateRueda Abrasiva Collarín EJE DE Salida Realización DE CortesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Limpieza MantenimientoCordones de extensión ServicioMampostería Metales Accesorios y aditamentosBrocas Zip RZmas2 RZmet2 Rueda de corte paraRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools