Bosch Power Tools ROTOZIP RZ18V manual Normas de seguridad para sierras Spiral Saw

Page 44

RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 44

Normas de seguridad para sierras Spiral Saw™

Sujete siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable con corriente transmitirá corriente a las piezas metálicas al descubierto y hará que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Si el corte en paredes existentes u otras áreas ciegas donde puedan existir cables eléctricos es inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan el lugar de trabajo.

Asegúrese siempre de que la superficie de trabajo no tenga clavos ni otros objetos extraños. El corte de un clavo puede hacer que la broca y la herramienta salten y que la broca se dañe.

Nunca tenga la pieza de trabajo en una mano y la herramienta en la otra al utilizarla. Nunca ponga las manos cerca o debajo de la superficie de corte. Es más seguro fijar con abrazaderas el material y guiar la herramienta con ambas manos.

Nunca ponga la pieza de trabajo sobre superficies duras, tales como hormigón, piedra, etc... la broca de corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte.

Use siempre gafas de seguridad y máscara antipolvo. Use la herramienta únicamente en un área bien ventilada. La utilización de dispositivos de seguridad personal y el trabajar en un entorno seguro reducen el riesgo de que se produzcan lesiones.

Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y otros dispositivos de ajuste estén apretados firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede desplazarse inesperadamente, causando pérdida de control, y los componentes giratorios flojos saldrán despedidos violentamente.

Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material. El borde de corte de la broca puede engancharse en el material, causando pérdida de control de la cortadora.

Sujete siempre la herramienta con las dos manos durante el arranque. El par de reacción del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Cuando frese o corte, el sentido de avance con el borde de corte de la broca introducido en el material es muy importante. Haga avanzar siempre la broca hacia el material en el mismo sentido en que el borde de corte esté saliendo del material. Al mirar a la herramienta desde arriba, la broca gira en el sentido de

las agujas del reloj. Si la herramienta está entre la pieza de trabajo y el cuerpo del operador, haga avanzar la herramienta hacia la derecha. Si la pieza de trabajo está entre la herramienta y el cuerpo del operador, haga avanzar la herramienta hacia la izquierda. Si se hace avanzar la herramienta en sentido incorrecto, se hace que el borde de corte de la broca trepe, se salga de la pieza de trabajo y tire de la herramienta en el sentido de este avance.

COMIENCE

AQUÍ

PIEZA DE TRABAJO

BROCA

SENTIDO DE

AVANCE

Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa.

Nunca toque la broca durante ni inmediatamente después de la utilización. Después del uso, la broca está demasiado caliente como para tocarla con las manos desnudas.

Nunca deje la herramienta hasta que el motor se haya detenido por completo. La broca que gira puede engancharse en la superficie y tirar de la herramienta haciendo que usted pierda el control.

Nunca utilice brocas que tengan un diámetro de corte mayor que la abertura de la base.

No utilice la herramienta para taladrar. Esta herramienta no está diseñada para uso con brocas taladradoras.

Use siempre la herramienta con la guía de profundidad colocada firmemente y posicionada plana contra el material que se está cortando. El posicionamiento firme de la guía sobre el material mejora la estabilidad y el control de la herramienta.

No utilice el aditamento Zipmate sin el mango de control auxiliar duro. El asa de banda suave no proporciona un control suficiente para la operación de amolado.

Cierto polvo generado por el ! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe

-44-

Image 44
Contents Voir Ver página For English Parlez-vous français?See General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Spiral Saw Safety Rules Zipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules RZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Reproductive harm. Some examples of these chemicals are Battery/ChargerBattery Care Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Spiral SawHard Auxiliary Control Handle Tool ChargerRemoving and Installing RZVAC1 Vacuum Adapter AssemblyRemoving and Installing Depth Guide Assembly Removing and Installing the Hard Auxiliary Control Handle BUMP-OFF Slide ON/OFF SwitchOperating Instructions Changing the ColletCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Depth Guide AdjustmentReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging Notes Make a FEW Practice Cuts StepImportant User TIP Making Drywall CUT OutsStep Zipmate Abrasive Cut Off Attachment Wheel Guard Lock Lever Adjustment Screw Abrasive Shaft LockRemoving and Installing Guard Abrasive Wheel Shaft Lock Outputarbor Shaftnut Making a CUTRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Extension Cords MaintenanceCleaning RZmas2 RZmet2 Masonry Cut-off Wheel Metal Cut-off Wheel Accessories & AttachmentsZip Bits Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour la scie Spiral Saw Tordre loutilRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Outil Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsScie Spiral Saw sans fil Assemblage Guide DE ProfondeurDémontage ET Remontage DE L’ADAPTATEUR BlocageCommande Auxiliaire Dure Consignes de fonctionnementChangement DU Douille Avec Arrêt PAR PercussionDépose ET Repose DU BLOC-PILES Ajustement À Laide DU Guide DE ProfondeurRemarques Importantes Concernant LA Charge Exécuter DES Coupes D’ESSAI ÉtapeImportant Conseil Pour L’UTILISATEUR Étape Découpages Dans LES Murs SecsÉtape Accessoire de tronçonnage à meule Zipmate Montage ET Démontage DEPour Tronçonner Montage DE Meules’appuyez pas sur le Mise EN Garde Nettoyage EntretienCordons de rallonge Accessoires Embouts ZipRZmas2 RZmet2 Disquede tronçonnage Pour maçonnerie Pour métalNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras Spiral Saw Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE AvanceRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Operador Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOSímbolos De Ni-CdHerramienta Cargador Descripción funcional y especificacionesSierra Spiral Saw inalámbrica Ensamblaje LA Guía DE ProfundidadRemoción E Instalación DEL Adaptador DE Aspiradora RZVAC1 Cierre Tuerca DEL DE EJEInstrucciones de funcionamiento Cambio DEL PortaherramientaControl Auxiliar Duro Interruptor Corredizo DE Encendido Y ApagadoAjuste DE LA Guía DE Profundidad Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Consejos Prácticos Haga Cortes DE EnsayoPaso Paso Rueda Abrasiva Aditamento de rueda abrasiva ZipmateAdvertencia 1-877-ROTOZIP Realización DE Cortes Collarín EJE DE SalidaRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Mantenimiento Cordones de extensiónServicio LimpiezaAccesorios y aditamentos Brocas ZipRZmas2 RZmet2 Rueda de corte para Mampostería MetalesRZ 2610925600 9-05 9/1/05 1104 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools