Ryobi P212G, ZRP212 Réglage DU Couple, Rangement DE Foret, Utilisation DE LA Poignée Auxiliaire

Page 21

UTILISATION

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 9, page 14.

Selon l’application pour laquelle la perceuse-tournevis est utilisée, le couple doit être augmenté ou réduit afin d’éviter d’endommager les têtes ou le filetage des vis, la pièce de bois, etc. En général, le couple à utiliser est déterminé par le diamètre de la vis. Si le couple est trop élevé pour la taille des vis, celles-ci risquent d’être endommagées ou brisées.

Le couple s’ajuste au moyen de la bague de réglage.

Le couple est plus élevé lorsque la bague est réglée sur une valeur plus élevée. Le couple est moins élevé lorsque la bague est réglée sur une valeur plus basse.

Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée.

RANGEMENT DE FORET

Voir la figure 10, page 14.

Lorsque la perceuse n’est pas en usage, les forets fournis peuvent être rangés dans le compartiment se trouvant sur la base de l’outil.

MAGTRAY™

Voir la figure 11, page 14.

Le plateau magnétique permet de placer les vis et les autres petites pièces.

UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir la figure 12, page 15.

Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. La poignée peut être installée d’un côté ou de l’autre de la perceuse pour l’utilisation à main droite ou à main gauche.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir la figure 12, page 15.

Pour régler la poigné auxiliaire :

Desserrer la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Insérer la poignée auxiliaire sur la position désirée.

Resserrer bien la poignée en la tournant dans le sens horaire.

NOTE : S’assurer que la poignée auxiliaire est bien serrée contre le collier de la tige de butée de profondeur. Ceci maintient la tige de butée à la profondeur désirée. Permet également de sécuriser la poignée auxiliaire.

RÉGLAGE DE LA TIGE DE BUTÉE DE PROFONDEUR

Voir la figure 13, page 15.

La tige de butée de profondeur permet de contrôler la profondeur des trous percés. L’écrou hexagonal a été bloqué

àl’intérieur de la fente moulée dans la poignée auxiliaire ce qui facilite le travail.

Pour régler la butée de profondeur :

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Desserrer la poignée auxiliaire en tournant le bouton vers la gauche.

Ajuster la tige de butée de profondeur de façon à ce que le foret dépasse son extrémité de la longueur correspondant à la profondeur de perçage désirée.

Assujettir fermement la poignée auxiliaire en tournant le bouton vers la droite.

NOTE : Si l’installation est correcte, les dents doivent être alignées à l’indicateur de dent sur le collier de la tige de butée de profondeur.

INSTALLATION DES FORETS

Voir les figures 14 et 15, page 15.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Ouvrir les mors du foret de manière à pouvoir insérer le foret à utiliser. Relever légèrement l’avant de la perceuse pour empêcher le foret de s’échapper des mors du mandrin.

Insérer le foret.

Serrer les mors sur le foret.

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant comme illustré à la figure 15. Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des blessures graves ou endommager le mandrin.

Tourner le mandrin vers la droite pour serrer les mors sur le foret.

NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK pour serrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

RETRAIT DES FORETS

Voir la figure 14, page 15.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Tourner le collet du mandrin dans le gauche pour ouvrir les mors.

note : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée UNLOCK pour desserrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

Retirer le foret.

10 — Français

Image 21
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksBatteries and chargers sold Separately Compatible Avec Tous LE Piles ONE+Introduction Table of ContentsWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Battery Tool USE and CareService Symbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Features Auxiliary Handle Assembly AssemblyOperation UnpackingTo Install Battery Pack Battery Protection FeaturesTo Remove Battery Pack Switch TriggerApplication Speed Mode Selecting Drive or Drill SettingLOW Hammer Mode LOWUsing the Auxiliary Handle Assembly Torque AdjustmentAdjusting the Auxiliary Handle Assembly Adjusting the Depth Stop RODWood DRILLING DrillingMetal DRILLING Masonry DrillingGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckArrière GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Utilisation AssemblageDéballage AvertissementSélecteur DE Sens DE Rotation Caractéristiques Relatives À LA Protection DES PilesGâchette Avant / Arrière / Verrouillage Central Voir la ,Application Vitesse Mode Sélection DU ModeVerrouillage de broche interne BasseRéglage DU Couple Installation DES ForetsRangement DE Foret Utilisation DE LA Poignée AuxiliairePerçage DU Bois PerçagePerçage DU Métal Perçage DE Pièces DE MaçonnerieEntretien Entretien GénéralSerrage D’UN Mandrin Desserré Introducción Índice DE ContenidoGarantía Pág. posteriorGuarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajo Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio ¡ADVERTENCIAPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Funcionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías AplicacionesPara Instalar EL Paquete DE BateríaS Selector DE Sentidode RotaciónSeguro interno del husillo OperaciónModo Compartimiento Para Puntas Ajuste LA Fuerza DE TorsiónBandeja Magtray Empleo DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarTaladrado Remoción DE LAS BrocasTaladrado EN Madera Taladrado EN MetalMantenimiento General MantenimientoAlmacenamiento de las herramientas Desmontaje del portabrocasKeyless chuck mandrin sans clé Ab c Wrong Incorrect Forma incorrecta Right D correct Forma correctaPage Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / cOMPACT 18 volt hammer drill