Ryobi P212G, ZRP212 manuel dutilisation Seguro interno del husillo, Operación, Modo

Page 31

FUNCIONAMIENTO

Seguro interno del husillo

El seguro interno del husillo permite al usuario efectuar con una mano los ajustes del portabrocas y los cambios de puntas de destornillador y brocas. Oprimiendo en la mano el cuerpo del portabrocas se impide el giro de las mordazas del mismo. Para cambiar la punta de destornillador o broca, oprima en la mano el cuerpo del portabrocas y gírelo.

PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE

Vea la figura 5, página 14.

El taladro-destornillador dispone de un portabrocas de apriete sin llave para apretar o aflojar la broca en las mordazas del portabrocas. Las flechas del portabrocas indican en cuál direc- ción girar el cuerpo de éste para LOCK (apretar) o UNLOCK (aflojar) la broca.

ADVERTENCIA:

No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano para usar la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las mordazas. El cuerpo del portabrocas podría resbalársele en la mano, o la mano misma resbalarse y tocar la broca girando. Esto podría causar un accidente, y como consecuencia lesiones corporales serias.

ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES

Vea las figuras 6, página 15.

El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA, posición (1) o ALTA, posición (2). Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad BAJA, posición

(1), o ALTA, posición (2). Al utilizar el taladro en la gama de

velocidad BAJA, posición (1), la velocidad disminuye y la unidad desarrolla potencia y fuerza de torsión mayores. Al utilizar el taladro en la gama de velocidad ALTA, posición (2), la velocidad aumenta y la unidad desarrolla potencia y fuerza de torsión menores. Para usos donde se requieran potencia y fuerza de torsión elevadas, use velocidad BAJA, posición (1), y para taladrado o atornillado rápidos, use velocidad ALTA, posición (2).

NOTA: Si tiene dificultades para cambiar de una gama de velocidad a la otra, gire con la mano el portabrocas hasta que embraguen los engranajes.

PRECAUCIÓN:

Nunca cambie de gama de velocidad mientras esté funcio- nando la herramienta. El incumplimiento de esta precaución puede producir daños serios en el taladro.

SELECTOR DE MODO RÁPIDO

Vea la figura 7 - 8, página 14.

El selector de modo rápido permite cambiar rápidamente de modo de taladrado a modo de atornillado.

En general, el modo de taladrado debe emplearse para tal fin y otras aplicaciones de trabajo pesado. El modo de atornillado debe usarse para impulsar tornillos. El modo de percusión debe usarse para taladrado de percusión.

SELECCIÓN DE AJUSTE DE TALADRADO O ATORNILLADO

Vea la figura 7, página 14.

En el cuadro de la siguiente página, seleccione la opción que

1. OPERACIÓN

2. VELOCIDAD

3. MODO

 

 

 

• Tornillos tirafondos hasta de 9,5 mm (3/8 pulg.) de diám. por

1 (BAJA)

MODO DE TALADRADO

38,1 mm (1-1/2 pulg.) de long.

(AJUSTE DE FUERZA DE

• Brocas sierra hasta de 50,8 mm (2 pulg.)

 

TORSIÓN INACTIVO)

Brocas de pala hasta de 38,1 mm (1-1/2 pulg.)

Brocas hasta de 12,7 mm (1/2 pulg.)

 

• Taladrado en metal

2 (ALTA)

 

 

 

• Tornillos para hormigón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tornillos hasta de 76 mm (3 pulg.) para entablados o madera

 

MODO DE

 

• Tornillos roscadores

1 (BAJA)

ATORNILLADO

 

 

 

 

 

 

• Tornillos hasta de 50,1 mm (2 pulg.) para entablados o madera

2 (ALTA)

 

 

 

• Tornillos pequeños o trabajo delicado que requiera más control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 (BAJA)

MODO DE PERCUSIÓN

 

 

(AJUSTE DE FUERZA DE

 

• Taladra en mampostería y concreto.

 

TORSIÓN INACTIVO)

 

 

 

 

2 (ALTA)

9 — Español

Image 31
Contents Compatible Avec Tous LE Piles ONE+ Accepts ALL one+ Battery PacksSave this Manual for Future Reference Batteries and chargers sold SeparatelyIntroduction Table of ContentsPersonal Safety General Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyBattery Tool USE and Care Specific Safety RulesService Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features Unpacking AssemblyAuxiliary Handle Assembly OperationSwitch Trigger Battery Protection FeaturesTo Install Battery Pack To Remove Battery PackLOW Selecting Drive or Drill SettingApplication Speed Mode LOW Hammer ModeAdjusting the Depth Stop ROD Torque AdjustmentUsing the Auxiliary Handle Assembly Adjusting the Auxiliary Handle AssemblyMasonry Drilling DrillingWood DRILLING Metal DRILLINGTo Retighten a Loose Chuck MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Preparation for RecyclingArrière GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Avertissement AssemblageUtilisation DéballageAvant / Arrière / Verrouillage Central Voir la , Caractéristiques Relatives À LA Protection DES PilesSélecteur DE Sens DE Rotation GâchetteBasse Sélection DU ModeApplication Vitesse Mode Verrouillage de broche interneUtilisation DE LA Poignée Auxiliaire Installation DES ForetsRéglage DU Couple Rangement DE ForetPerçage DE Pièces DE Maçonnerie PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalEntretien Général EntretienSerrage D’UN Mandrin Desserré Pág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción GarantíaSeguridad Personal Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad Eléctrica¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad EspecíficasEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías ServicioPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoSelector DE Sentidode Rotación AplicacionesCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríaSOperación Seguro interno del husilloModo Empleo DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste LA Fuerza DE TorsiónCompartimiento Para Puntas Bandeja MagtrayTaladrado EN Metal Remoción DE LAS BrocasTaladrado Taladrado EN MaderaDesmontaje del portabrocas MantenimientoMantenimiento General Almacenamiento de las herramientasKeyless chuck mandrin sans clé Ab c Wrong Incorrect Forma incorrecta Right D correct Forma correctaPage Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / cOMPACT 18 volt hammer drill