Ryobi WS7211 manuel dutilisation Deli, Fk K G, CB a

Page 35

Fig. 1

A

B

A - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a tierra)

B - Ground fault outlet (prise de fuite à la terre, interruptor de toma accionado por falla de conexión a tierra)

Fig. 2

A

B

A- Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente)

B- Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)

A

B

Fig. 3

DELI

FKK G

D

J

H

CB A

A - Tile cutting wheel (meule à carreaux, muela para cortar losas)

B - On/off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/ apagado)

C - Rip guide (guide de bord, guía de borde al hilo) D - Miter guide (guide d’onglet , guía de ingletes)

E - Max water fill line (l’eau maximum remplit a ligne, agua máxima llena la línea)

F - Overflow drain (tuyau de trop-plein, drenaje para derrames) G - Water reservoir (réservoir d’eau, tanque de llenado de agua) H - Rip guide scale (échelle du guide, escala de la guía)

I- Bevel table (table de biseau, mesa para biselar)

J- Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón)

K- Lift handles (poignées des levage, mangos des levantamiento)

L- Splash hood (capot anti-éclaboussures, capucha contra salpicaduras)

13

Image 35
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyRead ALL Instructions General Safety Rules Wheel Coasts After Being Turned OFF Specific Safety Rules Before Making a CUT, be Sure ALL ADJUST- Ments are Secure  Keep Hands Away from Cutting AREA. KeepSymbol Signal Meaning SymbolsElectrical Connection Speed and WiringElectrical Extension CordsKnow Your Tile SAW FeaturesProduct Specifications Position of the Tile SAWPacking List AssemblyInstalling the Tile Cutting Wheel UnpackingOperation To Make a 45 Diagonal CUT ON/OFF SwitchUsing the RIP Guide and Miter Guide To Make a Cross CUTSee Figures 17 18, To Make a Miter CUTTo Make AN L-CUT To Make a Bevel CUTTile Cutting Wheel MaintenanceGeneral Maintenance LubricationPáge arrière GarantieLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Avertissement SymbolesCalibre de fil Du cordon Caractéristiques ÉlectriquesVitesse ET Câblage Instructions DE Mise À LA TerrePour SE Familiariser Avec LA Scie À Carreaux CaractéristiquesPlacer DE LA Scie À Carreaux Fiche TechniqueListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Installation DE LA MeuleAssemblage DéballageUtilisation Pour Effectuer UNE Coupe Transversale Commutateur Marche / ArrêtAVERTISEMENT  Utilisant LE Guide Longitudina ET Guide D’ONGLETVoir les figures 17 et 18, Pour Effectuer UNE Coupe D’ONGLETPour Effectuer UNE Coupe EN L Pour Effectuer UNE Coupe BiseauMeule À Carreaux EntretienEntretien Général LubrificationGarantía Índice DE ContenidoIntroducción LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia  Asegúrese DE QUE Toda EL Área DE Trabajo Esté Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro PrecauciónVelocidad Y Cableado Partes EléctricasCables DE Extensión Conexión EléctricaFamiliarícese CON LA Sierra DE Losas CaracterísticasPosicionar DEL Sierra DE Losas Especificaciones DEL ProductoCambio DEL Disco DE Troceado DE Azulejos ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoFuncionamiento Para Efectuar Cortes Diagonale DE Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADOUsando LA Guía DE Corte AL Hilo Y Guía DE Ingletes Para Efectuar Cortes TransversalesPara Efectuar Cortes EN Bisel Para Efectuar Cortes a IngletePara Efectuar Cortes EN L Muela Para Cortar Losas MantenimientoMantenimiento General LubricaciónCB a DeliFK K G Arbor wrench clé d’arbre, llave del árbol Loose Parts / Pièces Détachées / Piezas SueltasPage CUT Cross CUTCoupe EN Diagonale Miter CUTBevel CUT WS7211