Ryobi WS7211 manuel dutilisation

Page 37

Fig. 8

A

D

B C

A- Rip guide (guide de bord, guía de borde al hilo)

B- Rip guide knob (bouton du guide de bord, perilla de guía de borde al hilo)

C- Miter guide (guide d’onglet , guía de ingletes)

D- Miter guide knob (bouton du guide d’onglet , perilla de guía de ingletes)

Fig. 9

A

 

A - Overflow drain (tuyau de trop-plein, drenaje para derrames)

Fig. 10

B A

A - Water reservoir (réservoir d’eau, tanque de llenado de agua) B - Fill line (l’emplit a ligne, llena la línea)

Fig. 11

A

B

C

A- Switch on (commutateur en position de marche, interruptor en posición de encendido)

B- Switch off (commutateur en position d’arrêt, interruptor en posición de apagado)

C- Switch key removed (clé de commutateur retirée, llave del interruptor retirada)

Fig. 12

 

B

 

 

F

C

A

D

E

A- Rip guide (guide de bord, guía de borde al hilo)

B- Rip guide scale (échelle de guide de bord , escala de guía de borde al hilo)

C- Rip guide knob (bouton du guide de bord, perilla de guía de borde al hilo))

D- Miter guide (guide d’onglet , guía de ingletes)

E- Miter guide scale (échelle de guide d’onglet , escala de guía de ingletes )

F- Miter guide knob (bouton du guide d’onglet , perilla de guía de ingletes)

15

Image 37
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyRead ALL Instructions General Safety Rules Before Making a CUT, be Sure ALL ADJUST- Ments are Secure Specific Safety Rules Keep Hands Away from Cutting AREA. Keep  Wheel Coasts After Being Turned OFFSymbol Signal Meaning SymbolsElectrical Speed and WiringExtension Cords Electrical ConnectionProduct Specifications FeaturesPosition of the Tile SAW Know Your Tile SAWInstalling the Tile Cutting Wheel AssemblyUnpacking Packing ListOperation Using the RIP Guide and Miter Guide ON/OFF SwitchTo Make a Cross CUT To Make a 45 Diagonal CUTTo Make AN L-CUT To Make a Miter CUTTo Make a Bevel CUT See Figures 17 18,General Maintenance MaintenanceLubrication Tile Cutting WheelPáge arrière GarantieAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Avertissement SymbolesVitesse ET Câblage Caractéristiques ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Calibre de fil Du cordonPlacer DE LA Scie À Carreaux CaractéristiquesFiche Technique Pour SE Familiariser Avec LA Scie À CarreauxAssemblage Installation DE LA MeuleDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONUtilisation AVERTISEMENT  Commutateur Marche / ArrêtUtilisant LE Guide Longitudina ET Guide D’ONGLET Pour Effectuer UNE Coupe TransversalePour Effectuer UNE Coupe EN L Pour Effectuer UNE Coupe D’ONGLETPour Effectuer UNE Coupe Biseau Voir les figures 17 et 18,Entretien Général EntretienLubrification Meule À CarreauxIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones  Asegúrese DE QUE Toda EL Área DE Trabajo Esté Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCables DE Extensión Partes EléctricasConexión Eléctrica Velocidad Y CableadoPosicionar DEL Sierra DE Losas CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON LA Sierra DE LosasDesempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Cambio DEL Disco DE Troceado DE AzulejosFuncionamiento Usando LA Guía DE Corte AL Hilo Y Guía DE Ingletes Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADOPara Efectuar Cortes Transversales Para Efectuar Cortes Diagonale DEPara Efectuar Cortes EN L Para Efectuar Cortes a IngletePara Efectuar Cortes EN Bisel Mantenimiento General MantenimientoLubricación Muela Para Cortar LosasFK K G DeliCB a Arbor wrench clé d’arbre, llave del árbol Loose Parts / Pièces Détachées / Piezas SueltasPage Coupe EN Diagonale Cross CUTMiter CUT CUTBevel CUT WS7211