Hitachi CC 12Y instruction manual Seguridad, LEA Todas LAS Instrucciones

Page 29

Español

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de las herramientas eléctricas puede resultar en lesiones serias o en la muerte.

Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

1.NO TOQUE NUNCA LAS PIEZAS MÓVILES.

No coloque nunca sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta.

2.NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA SIN LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU LUGAR.

No utilice nunca esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados. Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta.

3.COLÓQUESE SIEMPRE GAFAS Y PROTECTORES PARA LOS OÍDOS.

Protéjase contra las virutas, las partículas metálicas, y demás desperdicios que puedan salir disparados utilizando gafas u otro protector de los ojos equivalente. Utilice protectores para los oídos como medida de protección contra el ruido excesivo.

4.PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS.

Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra tales como tubos, radiadores, y conductos de refrigeración. No utilice nunca ninguna herramienta en lugares húmedos.

5.DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS.

No deje nunca ninguna herramienta conectada a la fuente de alimentación. Desconecte siempre las herramientas de la fuente de alimentación antes de repararlas, inspeccionarlas, limpiarlas, y antes de cambiar o comprobar cualquier pieza.

6.EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL.

No transporte nunca ninguna herramienta mientras esté conectada a la fuente de alimentación. No transporte ninguna herramienta con un dedo cerca del interruptor de alimentación. Cerciórese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de “desconexión” antes de conectar una herramienta a su fuente de alimentación.

7.GUARDE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE.

Cuando no vaya a utilizar una herramienta, guárdela en un lugar seco. Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños. Cierre el área de almacenamiento.

8.MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA.

Las áreas y bancos de trabajo desordenados pueden conducir a lesiones. Limpie bien las áreas y bancos de trabajo, quitando las herramientas innecesarias, los desperdicios, muebles, etc.

29

Image 29
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsSafety Keep Children Away Remove Adjusting Keys and WrenchesDON’T Force Tool USE Right ToolKeep Motor AIR Vent Clean Check for Live WiresOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsPolarized Plugs Replacement PartsUSE of Extension Cord Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Prior to Operation ApplicationsPractical CUT-OFF Machine Application Maintenance and Inspection Cutting Wheel AssemblyReplacing carbon brushes Service and RepairsInspecting the carbon brushes Fig Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOIEloigner LES Enfants Considerer L’ENVIRONNEMENT DE L’AIRE DE TravailNE PAS Forcer L’OUTIL Utiliser L’OUTIL CorrectRester SUR SES Gardes Cordons DE Rallonge Pour Utilisation a L’EXTERIEURVerifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees Manipuler L’OUTIL CorrectementNE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant Manipuler L’OUTIL Motorise Avec PrecautionUtiliser L’OUTIL Motorise a LA Tension Nominale Fiches Polarisees Pieces DE RechangeUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Source d’alimentation Avant L’UTILISATIONInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurApplications Pratiques DE LA Tronçonneuse À Disque Entretien ET Inspection Montage DE LA Meule a DecouperContrôle des balais en carbone Fig Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Reparation Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadNo Fuerce LAS Herramientas Mantenga a LOS Niños AlejadosUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamenteUtilice Adecuadamente UN Cable Prolongador EN Exteriores Quite LAS Llaves DE AjustePreste Atención Compruebe LAS Piezas DañadasManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas Mantenga Limpio EL Conducto DE Ventilación DEL MotorNo Limpie LAS Partes DE Plástico CON Disolvente Utilice Solamente Piezas DE Reemplazo Genuinas DE HitachiEnchufes Polarizados Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Operación Y MantenimientoNomenclatura Fuente de alimentación Antes DE LA OperaciónInterruptor de alimentación Cable prolongadorConfirme las condiciones del medio ambiente Comprobación del tomacorrienteColocación y ajuste de la protección de la muela Muela de corteMantenimiento E Inspección Aplicaciones PracticasMontaje DE LA Muela DE Corte Inspección de la muela de corte Mantenimiento Y ReparaciónInspección de los tornillos de montaje Inspecciónar los carbones de contacto FigPage Page Page Hitachi Koki Canada Co