Hitachi CC 12Y instruction manual Safety

Page 4

English

SAFETY

INPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOR USING ALL POWER TOOLS

WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of power tools. To avoid these risks, follow these basic safety instruc- tions:

READ ALL INSTRUCTIONS

1.NEVER TOUCH MOVING PARTS.

Never place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.

2.NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE.

Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.

3.ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTOR.

Protect yourself from flying or expelled wood chips, metal particles or other debris by using protective goggles or equivalent eye protector. Wear ear protector to protect yourself from excessive noise.

4.PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK.

Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigeration enclosures. Never operate the tool in damp or wet locations.

5.DISCONNECT TOOLS.

Never leave the tool connected to a power source. Always disconnect the tool from its power source before servicing, inspecting, maintaining, cleaning and before changing or checking any parts.

6.AVOID UNINTENTIONAL STARTING.

Don’t carry the tool while it is connected to its power source. Don’t carry the tool with your finger near the power switch. Be sure the power switch is in the “off” position before connecting the tool to its power source.

7.STORE TOOL PROPERLY.

When not in use, the tool should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock-out the storage area.

8.KEEP WORK AREA CLEAN.

Cluttered areas and benches invite injuries. Clear all work areas and work benches of unnecessary tools, debris, furniture, etc.

9.CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.

Don’t expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit and well ventilated.

Don’t use tool in presence of flammable liquids or gases.

Power tools produce sparks during operation. They also spark when switching ON/ OFF. Never use power tools in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.

4

Image 4
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Remove Adjusting Keys and Wrenches Keep Children AwayDON’T Force Tool USE Right ToolCheck for Live Wires Keep Motor AIR Vent CleanOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsReplacement Parts Polarized PlugsUSE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Operation and MaintenanceName of Parts Applications Prior to OperationPractical CUT-OFF Machine Application Cutting Wheel Assembly Maintenance and InspectionInspecting the carbon brushes Fig Service and RepairsReplacing carbon brushes Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode D’EMPLOI SecuriteConsiderer L’ENVIRONNEMENT DE L’AIRE DE Travail Eloigner LES EnfantsNE PAS Forcer L’OUTIL Utiliser L’OUTIL CorrectCordons DE Rallonge Pour Utilisation a L’EXTERIEUR Rester SUR SES GardesVerifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees Manipuler L’OUTIL CorrectementUtiliser L’OUTIL Motorise a LA Tension Nominale Manipuler L’OUTIL Motorise Avec PrecautionNE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant Pieces DE Rechange Fiches PolariseesUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Utilisation ET EntretienRemarque Avant L’UTILISATION Source d’alimentationInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurApplications Pratiques DE LA Tronçonneuse À Disque Montage DE LA Meule a Decouper Entretien ET InspectionEntretien ET Reparation Remplacement dun balai en carboneContrôle des balais en carbone Fig Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesMantenga a LOS Niños Alejados No Fuerce LAS HerramientasUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamenteQuite LAS Llaves DE Ajuste Utilice Adecuadamente UN Cable Prolongador EN ExterioresPreste Atención Compruebe LAS Piezas DañadasMantenga Limpio EL Conducto DE Ventilación DEL Motor Maneje CON Cuidado LAS Herramientas EléctricasNo Limpie LAS Partes DE Plástico CON Disolvente Utilice Solamente Piezas DE Reemplazo Genuinas DE HitachiPiezas DE Reemplazo Enchufes PolarizadosUtilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Operación Y MantenimientoNota Antes DE LA Operación Fuente de alimentaciónInterruptor de alimentación Cable prolongadorComprobación del tomacorriente Confirme las condiciones del medio ambienteColocación y ajuste de la protección de la muela Muela de corteMontaje DE LA Muela DE Corte Aplicaciones PracticasMantenimiento E Inspección Mantenimiento Y Reparación Inspección de la muela de corteInspección de los tornillos de montaje Inspecciónar los carbones de contacto FigPage Page Page Hitachi Koki Canada Co