Hitachi CC 12Y Aplicaciones Practicas, Montaje DE LA Muela DE Corte, Mantenimiento E Inspección

Page 39

Español

APLICACIONES PRACTICAS

1.Fuerza de corte

Paraprolongar la duración de la herramienta y asegurar un acabado de primera clase, es muy importante que la máquina no se sobrecargue aplicándola una fuerza excesiva.

2.Precauciones a tomar inmediatamente después de haber finalizado la operación

Después de apagar la herramienta, no apoyarla sobre nada antes de que se pare la muela de corte. Además de evitar serios accidentes, esta precaución reducirá la cantidad de polvo y restos de amolado que puedan introducirse en la herramienta.

PRECAUTIÓN

Después de finalizada la operación, colocar siempre la máquina de forma que la muela de corte quede hacia arriba.

Cuando la herramienta no esté siendo utilizada, la alimentación eléctrica debe desconectarse.

MONTAJE DE LA MUELA DE CORTE

1. Montaje (Fig. 2 y 3)

(1)Poner boca abajo la herramienta para que el husillo indique hacia arriba.

(2)Montar la arandela de la muela en el husillo.

(3)Colocar la protuberancia de la muela de corte en la arandela de la muela.

(4)Poner la arandela interior en la muela de corte y atornillar la tuerca de la muela en el husillo.

(5)Insertar el pasador de trabado para evitar que gire el husillo y apretar la tuerca de la muela con la llave de tuercas como se muestra en la Fig. 2.

PRECAUCIÓN

Llave

Pasador de trabado

Fig. 3

Después de colocar la muela de corte, comprobar que ésta no entre en contacto con la protección de la muela ni con la base.

2.Desmontaje

Seguir los procedimientos inversos a los del montaje.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la tronzadora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente.

39

Image 39 Contents
Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsSafety USE Right Tool Remove Adjusting Keys and WrenchesKeep Children Away DON’T Force ToolCarefully Handle Power Tools Check for Live WiresKeep Motor AIR Vent Clean Operate Power Tools AT the Rated VoltagePolarized Plugs Replacement PartsUSE of Extension Cord Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolOperation and Maintenance SpecificationsName of Parts Prior to Operation ApplicationsPractical CUT-OFF Machine Application Maintenance and Inspection Cutting Wheel AssemblyService and Repairs Inspecting the carbon brushes FigReplacing carbon brushes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOIUtiliser L’OUTIL Correct Considerer L’ENVIRONNEMENT DE L’AIRE DE TravailEloigner LES Enfants NE PAS Forcer L’OUTILManipuler L’OUTIL Correctement Cordons DE Rallonge Pour Utilisation a L’EXTERIEURRester SUR SES Gardes Verifier S’IL Y a DES Pieces EndommageesManipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution Utiliser L’OUTIL Motorise a LA Tension NominaleNE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant Fiches Polarisees Pieces DE RechangeUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PartiesRemarque Cordon prolongateur Avant L’UTILISATIONSource d’alimentation Interrupteur d’alimentationApplications Pratiques DE LA Tronçonneuse À Disque Entretien ET Inspection Montage DE LA Meule a DecouperRemplacement dun balai en carbone Entretien ET ReparationContrôle des balais en carbone Fig Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteLEA Todas LAS Instrucciones Seguridad13. Vístase Adecuadamente Mantenga a LOS Niños AlejadosNo Fuerce LAS Herramientas Utilice LA Herramienta CorrectaCompruebe LAS Piezas Dañadas Quite LAS Llaves DE AjusteUtilice Adecuadamente UN Cable Prolongador EN Exteriores Preste AtenciónUtilice Solamente Piezas DE Reemplazo Genuinas DE Hitachi Mantenga Limpio EL Conducto DE Ventilación DEL MotorManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas No Limpie LAS Partes DE Plástico CON DisolventeEnchufes Polarizados Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento NomenclaturaNota Cable prolongador Antes DE LA OperaciónFuente de alimentación Interruptor de alimentaciónMuela de corte Comprobación del tomacorrienteConfirme las condiciones del medio ambiente Colocación y ajuste de la protección de la muelaAplicaciones Practicas Montaje DE LA Muela DE CorteMantenimiento E Inspección Inspecciónar los carbones de contacto Fig Mantenimiento Y ReparaciónInspección de la muela de corte Inspección de los tornillos de montajePage Page Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 44 pages 60 Kb